Парламентские выборы в Монако (2013)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Парламентские выборы в Монако прошли 10 февраля 2013 года[1]. На них на пятилетний срок были избраны 24 депутата депутаты однопалатного парламента страны Национального совета. Оппозиционная коалиция Горизонт Монако убедительно победила правящий альянс Союз за Монако, получив 20 мест.





Избирательная система

Каждый избиратель голосует либо за партийный список, либо за кандидатов из нескольких списков (панаширование) за 24 места. Избираются 16 кандидатов, получивших наибольшее число голосов. Остальные места распределяются в соответствии с пропорциональным представительством между партиями, которые прошли 5 % барьер.

Кампания

В выборах участвовали две коалиции Горизонт Монако и Союз за Монако, а также партия Возрождение.[2] Всего было представлено 74 кандидата..[3] По приглашению посла Монако при ОБСЕ наблюдение за выборами осуществлял представитель от Польши Конрад Ольшевски.[4]

Выборы

В день голосования для увеличения явки избирателей автобусы и автомобильные парковки были бесплатными. Перед единственным избирательным участком был установлен 18-метровый экран, показывавший результаты выборов.[5]

Результаты

Партия Голоса % Количество мест Изменение
Коалиция Горизонт Монако 56 472 50,34 % 20 +15
Коалиция Союз за Монако 43 743 38,99 % 3 -11
Возрождение 11 964 10,67 % 1 +1
Недействительных бюллетеней 159
Пустых бюллетеней 63
Всего 5 088 100,0 24
Зарегистрированных избирателей/Явка 6 824 74,55
Источник: [www.elections.monaco.net/ Résultats des élections 2013]

См. также

Напишите отзыв о статье "Парламентские выборы в Монако (2013)"

Примечания

  1. [www.nicematin.com/derniere-minute/elections-nationales-le-10-fevrier-2013.842455.html Elections nationales le 10 février 2013 | Nice-Matin]
  2. [www.electionguide.org/election.php?ID=1653 Election Profile]. IFES. Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ETdsheHK Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  3. [www.rivieratimes.com/index.php/monaco-article/items/monaco-elections-this-weekend.html Monaco elections this weekend - The Riviera Times Online]. Проверено 10 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOfIC89r Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  4. [www.osce.org/odihr/98952 Observation of the Parliamentary Elections in Monaco, 10 February 2013]. Office for Democratic Institutions and Human Rights. Проверено 10 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOfIwPNv Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  5. [monaco.angloinfo.com/information/moving/voting/ Voting in Monaco, for Foreigners]. Monaco.angloinfo.com. Проверено 10 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ETdtcu9R Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].

Отрывок, характеризующий Парламентские выборы в Монако (2013)

– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]
– Князь, то, что я сказала, есть всё, что есть в моем сердце. Я благодарю за честь, но никогда не буду женой вашего сына.
– Ну, и кончено, мой милый. Очень рад тебя видеть, очень рад тебя видеть. Поди к себе, княжна, поди, – говорил старый князь. – Очень, очень рад тебя видеть, – повторял он, обнимая князя Василья.
«Мое призвание другое, – думала про себя княжна Марья, мое призвание – быть счастливой другим счастием, счастием любви и самопожертвования. И что бы мне это ни стоило, я сделаю счастие бедной Ame. Она так страстно его любит. Она так страстно раскаивается. Я все сделаю, чтобы устроить ее брак с ним. Ежели он не богат, я дам ей средства, я попрошу отца, я попрошу Андрея. Я так буду счастлива, когда она будет его женою. Она так несчастлива, чужая, одинокая, без помощи! И Боже мой, как страстно она любит, ежели она так могла забыть себя. Может быть, и я сделала бы то же!…» думала княжна Марья.


Долго Ростовы не имели известий о Николушке; только в середине зимы графу было передано письмо, на адресе которого он узнал руку сына. Получив письмо, граф испуганно и поспешно, стараясь не быть замеченным, на цыпочках пробежал в свой кабинет, заперся и стал читать. Анна Михайловна, узнав (как она и всё знала, что делалось в доме) о получении письма, тихим шагом вошла к графу и застала его с письмом в руках рыдающим и вместе смеющимся. Анна Михайловна, несмотря на поправившиеся дела, продолжала жить у Ростовых.
– Mon bon ami? – вопросительно грустно и с готовностью всякого участия произнесла Анна Михайловна.
Граф зарыдал еще больше. «Николушка… письмо… ранен… бы… был… ma сhere… ранен… голубчик мой… графинюшка… в офицеры произведен… слава Богу… Графинюшке как сказать?…»