Парламентские выборы в Науру (2016)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
← 2013 
Парламентские выборы в Науру (2016)
2016
9 июля
Глава партии: Барон Вака
Партия: Партия большинства Партия меньшинства
Прошлое число мест: 12 7
Мест получено: 16 (+4 ) 3 (-4 )

Парламентские выборы в Науру прошли 9 июля 2016 года.[1] Президент Науру Барон Вака распустил парламент Науру 10 июня 2016 года после завершения 3-летнего срока. Спикер парламента Людвиг Скотти назначил новые выборы на 9 июля 2016 года. Выдвижение кандидатов проходило с 19 по 25 июня 2016 года.





Контекст выборов

На предыдущих парламентских выборах 2013 года президентом был избран представитель тогдашней оппозиции Барон Вака. Период с 2013 по 2016 годы характеризовался значительным политическим напряжением. Оппозиция обвиняла правительство в диктаторских замашках.

Избирательная система

19 членов парламента избираются прямым всеобщим голосованием в 8 многомандатных округах по системе преференциального голосования по версии подсчёта Дауэлла, когда избиратель должен распределить кандидатов по порядку своего предпочтения.[2] При этом первый кандидат получает 1 голос, второй — 1/2 (0,5) голоса, третий — 1/3 (0,33) голоса и т.д.

Голосование обязательно для всех граждан старше 20 лет. В стране не существует политических партий, однако после выборов в парламенте формируется большинство и оппозиция. Депутаты избирают президента страны.

Итоги

Правительство сохранило 11 из 12 мест парламента за исключением того, что спикер парламента Людвиг Скотти проиграл выборы. В свою очередь уходящая оппозиция сохранила лишь 2 из 7 мест, включая Кирена Кеке и Риделла Акуа. Единственной избранной женщиной в парламенте оказалась Шармэн Скотти.

Парламент впервые собрался 13 июля 2016 года. Новые депутаты присоединились к президентскому большинству, что позволило Барону Вака легко переизбраться президентом. Сирил Бураман был избран спикером парламента.[3][4]. Позже вновь избранный депутат Шён Оппенгеймер присоединился к оппозиции, увеличив количество оппозиционных депутатов до 3.[5].

Напишите отзыв о статье "Парламентские выборы в Науру (2016)"

Примечания

  1. [www.naurugov.nr/government-information-office/media-release/speaker-appoints-9-july-for-general-elections.aspx Speaker appoints 9 July for general elections]. The Government of Nauru. Проверено 2 июля 2016.
  2. [www.ipu.org/parline-e/reports/2227_B.htm Electoral system] IPU
  3. [[:en:{{{1}}}|]] [www.radionz.co.nz/international/pacific-news/308590/returning-nauru-govt-promises-more-stability "Returning Nauru Govt promises more stability"], Radio New Zealand, 13 juillet 2016
  4. [[:en:{{{1}}}|]] [www.nauru-news.com/#!ntv-news/hjglo NTV News (vidéo)], 13 juillet 2016
  5. [[:en:{{{1}}}|]] [www.radionz.co.nz/international/pacific-news/309980/nauru-opposition-mp-stares-down-'difficult-battle' "Nauru opposition MP stares down 'difficult battle'"], Radio New Zealand, 2 août 2016

Отрывок, характеризующий Парламентские выборы в Науру (2016)

– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.
– Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голосом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повернулся и ушел.
– Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа есть. То то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. – А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.


Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?
Теперь он часто вспоминал свой разговор с князем Андреем и вполне соглашался с ним, только несколько иначе понимая мысль князя Андрея. Князь Андрей думал и говорил, что счастье бывает только отрицательное, но он говорил это с оттенком горечи и иронии. Как будто, говоря это, он высказывал другую мысль – о том, что все вложенные в нас стремленья к счастью положительному вложены только для того, чтобы, не удовлетворяя, мучить нас. Но Пьер без всякой задней мысли признавал справедливость этого. Отсутствие страданий, удовлетворение потребностей и вследствие того свобода выбора занятий, то есть образа жизни, представлялись теперь Пьеру несомненным и высшим счастьем человека. Здесь, теперь только, в первый раз Пьер вполне оценил наслажденье еды, когда хотелось есть, питья, когда хотелось пить, сна, когда хотелось спать, тепла, когда было холодно, разговора с человеком, когда хотелось говорить и послушать человеческий голос. Удовлетворение потребностей – хорошая пища, чистота, свобода – теперь, когда он был лишен всего этого, казались Пьеру совершенным счастием, а выбор занятия, то есть жизнь, теперь, когда выбор этот был так ограничен, казались ему таким легким делом, что он забывал то, что избыток удобств жизни уничтожает все счастие удовлетворения потребностей, а большая свобода выбора занятий, та свобода, которую ему в его жизни давали образование, богатство, положение в свете, что эта то свобода и делает выбор занятий неразрешимо трудным и уничтожает самую потребность и возможность занятия.