Пармер (округ, Техас)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Пармер
Parmer County
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Техас

Административный центр

Фарвелл

Дата образования

1876

Население (2000)

10 016

Плотность

4 чел./км²

Национальный состав

66,01% белых
1,01% чёрных
0,76% коренных американцев
0,32% азиатов
0,04% гавайцев
29,51% прочих рас

Площадь

2292 км²

Часовой пояс

UTC-5

Аббревиатура

PM

Телефонный код

001 806

[www.co.parmer.tx.us/ips/cms Официальный сайт]
Координаты: 34°32′ с. ш. 102°47′ з. д. / 34.53° с. ш. 102.78° з. д. / 34.53; -102.78 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.53&mlon=-102.78&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Пармер (англ. Parmer County) расположен в США, штате Техас, на северо-западе Техасского выступа. Официально образован в 1876 году и назван в честь Мартина Пармера — одного из творцов техасской декларации о независимости. По состоянию на 2000 год, численность населения составляла 10 016 человек. Окружным центром является город Фарвелл.

Округ Пармер входит в число 46 округов Техаса с действующим сухим законом или ограничениями на продажу спиртных напитков.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 2293 км², из которых 2283 км² суша и 10 км² или 0,4% это водоемы.

Соседние округа

Демография

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживало 10 016 жителей, в составе 3322 хозяйств и 2614 семей. Плотность населения была 4 человека на 1 квадратный километр. Насчитывалось 3732 жилых дома, при плотности покрытия 2 постройки на 1 квадратный километр. По расовому составу население состояло из 66,01% белых, 1,01% чёрных или афроамериканцев, 0,76% коренных американцев, 0,32% азиатов, 0,04% коренных гавайцев и других жителей Океании, 29,51% прочих рас, и 2,35% представители двух или более рас. 49,19% населения являлись испаноязычными или латиноамериканцами.

Из 3322 хозяйств 42,9% воспитывали детей возрастом до 18 лет, 67% супружеских пар живших вместе, в 8,3% семей женщины проживали без мужей, 21,3% не имели семей. На момент переписи 19,3% от общего количества жили самостоятельно, 10,5% лица старше 65 лет, жившие в одиночку. В среднем на каждое хозяйство приходилось 2,97 человека, среднестатистический размер семьи составлял 3,43 человека.

Показатели по возрастным категориям в округе были следующие: 32,9% жители до 18 лет, 8,5% от 18 до 24 лет, 26,2% от 25 до 44 лет, 19,6% от 45 до 64 лет, и 12,7% старше 65 лет. Средний возраст составлял 32 года. На каждых 100 женщин приходилось 97,9 мужчин. На каждых 100 женщин в возрасте 18 лет и старше приходилось 93,9 мужчины.

Средний доход на хозяйство в округе составлял 30 813 $, на семью — 34 149 $. Среднестатистический заработок мужчины был 26 966 $ против 19 650 $ для женщины. Доход на душу населения был 14 184 $. Около 14,2% семей и 17% общего населения находились ниже черты бедности. Среди них было 20,9% тех кому ещё не исполнилось 18 лет, и 14,2% тех кому было уже больше 65 лет.

Динамика роста населения
Год переписи Население  %±
1900 34
1910 1555 4000%
1920 1699 9%
1930 5869 200%
1940 5890 0,4%
1950 5787 -2%
1960 9583 70%
1970 10 509 10%
1980 11 038 5%
1990 9863 -10%
2000 10 016 2%

Населённые пункты

Города, посёлки, деревни

Немуниципальные территории

Образование

Образовательную систему округа составляют следующие учреждения:

  • школьный округ Бовина[2]
  • школьный округ Фарвелл[3]
  • школьный округ Фриона[4]
  • школьный округ Лэзбадди[5]

Напишите отзыв о статье "Пармер (округ, Техас)"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov/servlet/SAFFFacts?_event=Search&geo_id=01000US&_geoContext=01000US&_street=&_county=Parmer+County&_cityTown=Parmer+County&_state=04000US48&_zip=&_lang=en&_sse=on&ActiveGeoDiv=geoSelect&_useEV=&pctxt=fph&pgsl=010&_submenuId=factsheet_1&ds_name=DEC_2000_SAFF&_ci_nbr=null&qr_name=null&reg=null%3Anull&_keyword=&_industry= Данные Бюро переписи США по округу Пармер] (англ.). Проверено 9 ноября 2009. [www.webcitation.org/66p1empFZ Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  2. [www.bovinaisd.net/ Сайт школьного округа Бовина.] (англ.)(недоступная ссылка — история). Проверено 9 ноября 2009. [web.archive.org/20031029154328/www.bovinaisd.net/ Архивировано из первоисточника 29 октября 2003].
  3. [www.farwellschools.org/ Сайт школьного округа Фарвелл.] (англ.). Проверено 9 ноября 2009. [www.webcitation.org/66p1fCN77 Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  4. [www.frionaisd.com/education/district/district.php?sectionid=1 Сайт школьного округа Фриона.] (англ.). Проверено 9 ноября 2009. [www.webcitation.org/66p1fgJPZ Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].
  5. [www.lazbuddieisd.org/ Сайт школьного округа Лэзбадди.] (англ.). Проверено 9 ноября 2009. [www.webcitation.org/66p1gCGGZ Архивировано из первоисточника 10 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.tshaonline.org/handbook/online/articles/hcp04 Округ Пармер на сайте Handbook of Texas Online]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Пармер (округ, Техас)

Бывшая ключница, старушка Мавра Кузминишна, отделилась от толпы, стоявшей у ворот, и, подойдя к телеге, на которой была рогожная кибиточка, разговаривала с лежавшим в этой телеге молодым бледным офицером. Наташа подвинулась на несколько шагов и робко остановилась, продолжая придерживать свой платок и слушая то, что говорила ключница.
– Что ж, у вас, значит, никого и нет в Москве? – говорила Мавра Кузминишна. – Вам бы покойнее где на квартире… Вот бы хоть к нам. Господа уезжают.
– Не знаю, позволят ли, – слабым голосом сказал офицер. – Вон начальник… спросите, – и он указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
Наташа испуганными глазами заглянула в лицо раненого офицера и тотчас же пошла навстречу майору.
– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.