Парнас дыбом

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Парнас дыбом: Про козлов, собак и Веверлеев»
Общая информация
Автор:

Э. Паперная, А. Розенберг, А. Финкель

Жанр:

пародия

Язык:

русский

Место издания:

Харьков

Издательство:

«Космос»

Год издания:

1925 (1-е изд.)

[lib.ru/ANEKDOTY/parnas.txt Электронная версия]

«Парна́с ды́бом: Про козлов, собак и Веверлеев» — сборник стихотворных пародий, излагающих в хронологической последовательности от лица разных писателей одни и те же простые сюжеты, впервые изданный в 1925 году харьковским издательством «Космос» (4-е издание — 1927 год; в выходных данных ошибочно указано: второе).

Авторы — Эстер Паперная, Александр Розенберг, Александр Финкель. Три детских стишка («У попа была собака…», «Жил-был у бабушки серенький козлик», «Пошёл купаться Веверлей…») пересказываются в манере и с пародийным сохранением стиля известных поэтов, от Гомера и Данте до Маяковского и Твардовского. Книга имела оглушительный успех, её высоко оценил В. Маяковский. В 1960-х годах сборник был дополнен (пародии на Н. Матвееву, А. Вознесенского, Б. Окуджаву). В 1968 году А. Раскин опубликовал некоторые тексты в журнале Наука и жизнь.

Наиболее полное издание «Парнаса…» вышло в свет в 1990 году тиражом 300 000 экземпляров и сразу стало библиографической редкостью.

Новейшие переиздания «Парнаса дыбом» вызвали волну подражаний и продолжений — в частности, «Парнас дыбом — 2» Михаила Болдумана (2006), в котором пародируются не только поэты (в том числе современные, вплоть до Германа Лукомникова), но и прозаики в диапазоне от Чехова и Фрейда до Пелевина, Сорокина и Лимонова[1].





Издания

  • Э. С. Паперная, А. Г. Розенберг, А. М. Финкель Парнас дыбом. М.: «Художественная литература», 1989. — 128 с., 100 000 экз.

Напишите отзыв о статье "Парнас дыбом"

Примечания

  1. Е. Лесин. [www.ng.ru/ng_exlibris/2006-11-09/9_parnas.html Еще один «Парнас»] // ExLibris — НГ, 9.11.2006.

Литература

  • Э. Паперная, А. Финкель. Как создавался «Парнас дыбом» // Вопросы литературы, 1966, № 7, С. 234—241.
  • А. Раскин. «„Парнас дыбом“, или Научное веселье» (Из истории советской литературной пародии) // Наука и жизнь, 1968, № 11, С. 106.
  • Л. Фризман. Второе рождение // Парнас дыбом: Лит. пародии. — М.: Худ. лит., 1990. — 126 с.

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20120911095210/www.phil.nnov.ru/parnas/ Оригинальный «Парнас дыбом»] в виде гипертекста
  • [lib.ru/ANEKDOTY/parnas.txt Оригинальный сборник] в одном текстовом файле на lib.ru со вступительной статьёй Л. Г. Фризмана

Отрывок, характеризующий Парнас дыбом

Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.