Паровая подушка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Парова́я поду́шка — определённый объём пара, находящийся между поршнем и крышкой цилиндра в состоянии когда поршень находится в мёртвой точке.





Процесс

Пар наполняется во вредное пространство цилиндра паровой машины. Выпуск пара из цилиндра совершается когда поршень не доходит до мертвой точки на 10-30%, то есть в состоянии не полного хода поршня. Далее выпуск пара завершается, а оставшаяся доля пара, находящаяся в паровой подушке сжимается.

Во время сжатия пара его температура увеличивается, но за счёт уменьшения конденсации пара происходит потеря тепла. Так же вследствие сжатия пара в конечном положении поршня противодавление на пар увеличивается. Когда поршень находится в мертвой точке и в цилиндр поступает пар с высоким давлением, равный давлению в котле, поршень медленно двигается в обратном движении.

Связь

Величина паровой подушки связана с быстроходностью паровой машины.

Применение

Барботажное устройство

Основным условием эффективной работы барботажного устройства является отсутствие провала жидкости через отверстия непровальной тарелки. Пар должен достигнуть минимальной скорости перемещения для отсутствия провал жидкости через отверстия тарелки, поэтому под тарелкой образуется устойчивая паровая подушка. Степень перфорации барботажного листа принимается такой, чтобы под листом при минимальной нагрузке была устойчивая паровая подушка, препятствующая проходу воды через отверстия тарелки. При значительном повышении давления в паровой подушке (до 130 мм вод. ст.) при увеличении нагрузки часть пара из неё перепускается по трубе в обвод барботажного листа.

См. также


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Паровая подушка"

Отрывок, характеризующий Паровая подушка

Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]