Паровоз системы Шея

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Паровоз системы Шея — паровозы, выполненные по схеме запатентованной Ефраимом Шеем. Относятся к редукторным паровозам.

Американец Ефраим Шей был владельцем лесопилки в посёлке Херинг (англ. Haring) штата Мичиган. Для того, чтобы заготавливать лес круглый год, ему пришлось решать проблему бездорожья. Ефраим построил лежнёвую дорогу из дерева. Вагонетки по ней первое время перевозили лошади.

Первый свой паровоз Ефраим Шей построил в 1877 году, а в 1881 году получил патент на его конструкцию[1].

Ефраим Шей расположил паровую машину так, что её поршни двигались в вертикальной плоскости и передавали вращение на коленчатый вал, тот в свою очередь на карданный вал, а уже карданный вал через угловые редукторы вращал колёсные пары.



Факты

Паровозы системы Шея используются на Yosemite Mountain Sugar Pine Railroad.

Напишите отзыв о статье "Паровоз системы Шея"

Примечания

  1. [ruzgd.ru/tr-poezda.shtml Такие разные поезда]


Отрывок, характеризующий Паровоз системы Шея

– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.