Парусинов, Филипп Алексеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Филипп Алексеевич Парусинов
Дата рождения

27 ноября 1893(1893-11-27)

Место рождения

с. Кучеряево, Бобровский уезд, Воронежская губерния, Российская империя

Дата смерти

25 октября 1973(1973-10-25) (79 лет)

Место смерти

Москва, РСФСР, СССР

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

армия

Годы службы

1918—1956

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Гражданская война в России
Советско-финская война
Советско-японская война

Филипп Алексеевич Парусинов (27 ноября 1893, с. Кучеряево, Воронежская губерния[1] — 25 октября 1973, Москва) — советский генерал-лейтенант (1940).

Русский. Из крестьян. Член РКП(б) с 1919 года. В РККА с 1918 года.





Образование

  • учебная команда (1915)
  • Воронежская школа красных командиров (1919),
  • Харьковские высшие командные курсы (1924),
  • вечерний факультет Военной академии РККА им. М. В. Фрунзе (1941).
  • ВАК при Высшей военной академии имени К. Е. Ворошилова (1951).

Участие в войнах и военных конфликтах

  • Первая мировая война (командир взвода на Юго-Западном фронте)
  • Гражданская война (пом. ком. роты, ком. роты);
  • Поход в Бессарабию и Северную Буковину (заместитель команд. 12 армией).

Межвоенный период

Великая Отечественная война и Советско-японская война

  • командующий 25 армии с марта 1941 по июнь 1943 года;
  • заместитель командующего войсками Дальневосточного фронта с июня 1943 года;
  • командующий Приморской группой войск Дальневосточного фронта с июля 1943 года;
  • в распоряжении ГУК НКО с июля 1945;
  • командующий Чугуевской оперативной группой 1-го Дальневосточного фронта с августа 1945.

После войны

  • заместитель командующего войсками Харьковского военного округа с сентября 1945;
  • командующий войсками Харьковского территориального округа с марта 1946;
  • в распоряжении Главного управления кадров (ГУК) ВС СССР с июня 1946;
  • заместитель командующего войсками Прибалтийского военного округа по строевой части с октября 1946;
  • в распоряжении ГУК ВС СССР с февраля 1950;
  • начальник военной кафедры Центрального государственного ордена Ленина физического института имени И. В. Сталина с марта 1952;
  • в запасе с января 1956.

Отзывы

Он был выше среднего роста, держался прямо, горделиво откидывая назад красивую голову с густой черной шевелюрой. Во всем его облике чувствовалось какое-то особое изящество. Чистое бледное лицо, тонкие смоляные дуги бровей, нос с небольшой горбинкой, ухоженные черные усики щеточкой… Держался независимо и подчеркнуто официально. Мне говорили, что Парусинов обладает острым умом. Опытный командир. Но иногда его подводит недостаточная военно-теоретическая подготовка. В Красной Армии он служит со дня её основания. Постепенно дорос до должности помощника командира стрелковой дивизии. А в 1938 году началось его стремительное продвижение. И вот он уже командующий армией.

[3]
Генерал-лейтенанта Парусинова я знал давно, в частности еще по финской компании. Это был человек со своеобразными взглядами на вещи и нелёгким характером. Он казался несколько обиженным, на мой взгляд, что его не оставили командующим Приморской группой войск. Ему поручили руководить Чугуевской опергруппой, но он действовал безынициативно. Посетив эту опергруппу, я указал ему на равнодушное с его стороны отношение к делу. В дальнейшем мы так и не смогли сработаться, и он отбыл в резерв Ставки.
[4]

Звания

  • старший унтер-офицер (на 1917)
  • полковник (13.12.1935),
  • комбриг (14.06.1937),
  • комдив (23.07.1938),
  • комкор (09.02.1939),
  • генерал-лейтенант (04.06.1940).

Семья

Жена — Парусинова Анна Яковлевна. Дети: Николай и Татьяна.

Напишите отзыв о статье "Парусинов, Филипп Алексеевич"

Примечания

  1. ныне Бутурлиновский район, Воронежская область.
  2. Мельтюхов М. И., 2006.
  3. Баграмян И. X. [militera.lib.ru/memo/russian/bagramyan1/01.html Так начиналась война.] — М.: Воениздат, 1971.
  4. Мерецков К. А. На службе народу. — 3-е изд. — М.: Воениздат, 1983. — С. 386.

Литература

  • Жуков Г. К. Воспоминания и размышления. В 3-х тт. — 10-е изд., доп. по рукописи автора. — М.: Новости, 1990. — С. 274—277. — ISBN 5-7020-0074-9 ; 5-7020-0075-7
  • Мельтюхов М. И. Освободительный поход Сталина. — М.: Яуза; Эксмо, 2006. — ISBN 5-699-17275-0.
  • [militera.lib.ru/docs/da/komsostav/index.html Командный и начальствующий состав Красной Армии в 1940—1941 гг. Структура и кадры центрального аппарата HКО СССР, военных округов и общевойсковых армий. Документы и материалы.] — М.; СПб.: Летний сад, 2005. — ISBN 5-94381-137-0
  • Краснознамённый Киевский. Очерки истории Краснознамённого Киевского военного округа (1919—1979). — 2-е изд., испр. и доп. — Киев: Изд-во политической литературы Украины, 1979.
  • Мельтюхов М. И. [militera.lib.ru/research/meltyukhov/index.html Упущенный шанс Сталина. Советский Союз и борьба за Европу: 1939—1941.] — М.: Вече, 2000. — ISBN 5-7838-0590-4
  • Мельтюхов М. И. Советско-польские войны. Военно-политическое противостояние 1918—1939 гг. — Ч. 3: Сентябрь 1939 года. Война с запада. — М.: Яуза; Эксмо, 2001. — ISBN 5-699-07637-9
  • Военный энциклопедический словарь. — М.: Воениздат, 1984.

Источники

Отрывок, характеризующий Парусинов, Филипп Алексеевич

– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»