Парутино

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Парутино
укр. Парутине
Флаг Герб
Страна
Украина
Область
Николаевская
Район
Координаты
Основан
Прежние названия
Ильинское[1]
Площадь
2,17 км²
Высота центра
24 м
Официальный язык
Население
1996 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 805154
Почтовый индекс
57540
Автомобильный код
BE, НЕ / 15
КОАТУУ
4825182801
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1811 году

Парутино (укр. Парутине) — село в Очаковском районе Николаевской области Украины.

Основано в 1811 году. Население по переписи 2001 года составляло 1996 человек. Почтовый индекс — 57540. Телефонный код — 05154. Занимает площадь 2,17 км². К югу от села (около 1 км) расположен Национальный историко-археологический заповедник «Ольвия» Национальной академии наук Украины. Территория этого заповедника охватывает остатки собственно одноимённого древнегреческого города, некрополя и ещё одного древнегреческого поселения на о. Березань.





Известные уроженцы и жители

Местный совет

57540, Николаевская обл., Очаковский р-н, с. Парутино, ул. Ленина, 17а, тел. 92-4-86

Напишите отзыв о статье "Парутино"

Примечания

  1. [www.etomesto.ru/map-rkka_l-36-a/?x=31.897805&y=46.706258 Карта РККА L-36 (А) • 1 км. Одесская, Николаевская и Херсонская области.]

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=22760 Учётная карточка населённого пункта — Парутино на сайте Верховной рады]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Парутино

И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.
– А, вот она! – смеясь закричал он. – Именинница! Ma chere, именинница!
– Ma chere, il y a un temps pour tout, [Милая, на все есть время,] – сказала графиня, притворяясь строгою. – Ты ее все балуешь, Elie, – прибавила она мужу.
– Bonjour, ma chere, je vous felicite, [Здравствуйте, моя милая, поздравляю вас,] – сказала гостья. – Quelle delicuse enfant! [Какое прелестное дитя!] – прибавила она, обращаясь к матери.
Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка, с своими детскими открытыми плечиками, которые, сжимаясь, двигались в своем корсаже от быстрого бега, с своими сбившимися назад черными кудрями, тоненькими оголенными руками и маленькими ножками в кружевных панталончиках и открытых башмачках, была в том милом возрасте, когда девочка уже не ребенок, а ребенок еще не девушка. Вывернувшись от отца, она подбежала к матери и, не обращая никакого внимания на ее строгое замечание, спрятала свое раскрасневшееся лицо в кружевах материной мантильи и засмеялась. Она смеялась чему то, толкуя отрывисто про куклу, которую вынула из под юбочки.
– Видите?… Кукла… Мими… Видите.
И Наташа не могла больше говорить (ей всё смешно казалось). Она упала на мать и расхохоталась так громко и звонко, что все, даже чопорная гостья, против воли засмеялись.
– Ну, поди, поди с своим уродом! – сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. – Это моя меньшая, – обратилась она к гостье.