Парциум

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Парциум[1] (лат. Partium) — латинское название региона, расположенного к северу и западу от Трансильвании; по-венгерски называется Ре́сек венг. Részek.





Происхождение названия

В 1526 году, после битвы при Мохаче, Венгерское королевство пало под натиском турок. В 1541 году, после взятия турками Буды, Венгрия была разделена на три части. Габсбурги получили контроль над землями на севере и западе (Королевская Венгрия), турки получили Османскую Венгрию, а в восточной части трансильванский воевода Янош Запольяи (Иван Запольский) при помощи турок основал Восточно-Венгерское королевство. 29 февраля 1528 года султан Сулейман Великолепный согласился пойти на союз с Запольяи, и дал ему письменные гарантии своей поддержки.

В 1570 году Янош II Сигизмунд, сын Яноша Запольяи, отказался от претензий на титул «Король Венгрии» в пользу Максимилиана II, претендовавшего на этот титул с 1563 года. При этом Янош II оставил за собой титул «князь Трансильвании».

В 1571 году в Шпайере был подписан договор, согласно которому Янош II отказывался от титула «Король Венгрии», а для него создавалось новое герцогство: «Joannes, serenissimi olim Joannis regis Hungariae, Dalmatiae, Croatiae etc. filius, Dei gratia princeps Transsylvaniae ac partium regni Hungariae». Отсюда и пошло название Partium.

С подписанием договора в Шпайере Восточно-Венгерское королевство прекратило своё существование, разделившись на Герцогство Парциум и Княжество Трансильвания.

Изменения географии

Изначально Парциум состояло из комитатов Марамарош, Силадь и Бихар, а также региона Ковар. В Парциум были также включены Сёрени и восточный Заранд, которые управлялись Запольяи, но формально не являлись частью Трансильвании.

Княжество Трансильвания находилось под постоянной угрозой нападения как Габсбургов, так и Османской империи. В 1660 году турки захватили Парциум, но к концу века он снова стал трансильванским, чтобы впоследствии войти в домен Габсбургов (фактически — с 1686 года, юридически — с 1699, после подписания договора с Османской империей).

В XVIII веке название Парциум использовалось для обозначения меньшего региона, состоящего из Силади, Ковара и Заранда, но официальной административной единицей он не являлся.

С 1867 года, после австро-венгерского соглашения, земли Парциум вошли в состав транслейтанской части Австро-Венгрии.

Современное положение

После распада Австро-Венгрии в конце Первой мировой войны примерно 60 % территории Парциум стало частью Румынии, 20 % — Венгрии, и 20 % — Чехословакии (ныне эта территория принадлежит Украине).

В современной Венгрии термин «Partium» используется только по отношению к венгерской части исторического региона

Напишите отзыв о статье "Парциум"

Примечания

  1. Иногда встречается определение «Затисье»

Литература

  • Lukinich Imre: Erdély területi változásai a török hódítás korában 1541—1711. Budapest, 1918.
  • Mészáros Kálmán: A Partium közjogi helyzete a Rákóczi-szabadságharcban. In: Jubileumi Rákóczi Évek 3. 2003—2011. Istennel a hazáért és a szabadságért. Szerk. Dukrét Géza. H. n. [Nagyvárad], 2005. 162—171.

Отрывок, характеризующий Парциум

– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.


Вернувшись в Москву из армии, Николай Ростов был принят домашними как лучший сын, герой и ненаглядный Николушка; родными – как милый, приятный и почтительный молодой человек; знакомыми – как красивый гусарский поручик, ловкий танцор и один из лучших женихов Москвы.
Знакомство у Ростовых была вся Москва; денег в нынешний год у старого графа было достаточно, потому что были перезаложены все имения, и потому Николушка, заведя своего собственного рысака и самые модные рейтузы, особенные, каких ни у кого еще в Москве не было, и сапоги, самые модные, с самыми острыми носками и маленькими серебряными шпорами, проводил время очень весело. Ростов, вернувшись домой, испытал приятное чувство после некоторого промежутка времени примеривания себя к старым условиям жизни. Ему казалось, что он очень возмужал и вырос. Отчаяние за невыдержанный из закона Божьего экзамен, занимание денег у Гаврилы на извозчика, тайные поцелуи с Соней, он про всё это вспоминал, как про ребячество, от которого он неизмеримо был далек теперь. Теперь он – гусарский поручик в серебряном ментике, с солдатским Георгием, готовит своего рысака на бег, вместе с известными охотниками, пожилыми, почтенными. У него знакомая дама на бульваре, к которой он ездит вечером. Он дирижировал мазурку на бале у Архаровых, разговаривал о войне с фельдмаршалом Каменским, бывал в английском клубе, и был на ты с одним сорокалетним полковником, с которым познакомил его Денисов.