Пассаж (значения)
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
(перенаправлено с «Пассаж»)
Пассаж (фр. passage — проход):
- Пассаж — крытая галерея с рядом магазинов, имеющая выходы на параллельные улицы
- «Пассаж» в Санкт-Петербурге — один из старейших универмагов Восточной Европы
- «Пассаж» — торговые ряды и гостиница в Одессе
- Пассаж — универмаг в Екатеринбурге
- Пассаж — странный и неожиданный случай (устар.).
- Пассаж — связный отрывок какого-либо текста.
- Пассаж — один из основных элементов высшей школы верховой езды.
- Пассаж — музыкальный приём.
- Пассаж — прививка бактерии от одного животного другому[1].
Напишите отзыв о статье "Пассаж (значения)"
Примечания
- ↑ [www.efremova.info/word/passazh.html пассаж, значения слова — Толковый словарь Ефремовой]
Пассаж-неотъемлемая часть знания.
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Отрывок, характеризующий Пассаж (значения)
– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».