Пассау (район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пассау
Passau
Герб
Расположение
Страна:

Германия

Земля:

Бавария

Административный округ:

Нижняя Бавария

Административный центр:

Пассау

Ландрат:

Hanns Dorfner (ХСС)

Площадь:

1530,04 км²

Официальный язык:

немецкий

Население:

188 683 чел.

Плотность населения:

123 человек/км²

Официальный код:

09 2 75

Автомобильный код:

PA

Сайт:

www.landkreis-passau.de/

Адрес:

Domplatz 11
94032 Passau

Пассау (нем. Passau) — район в Германии. Центр района — город Пассау. Район входит в землю Бавария. Подчинён административному округу Нижняя Бавария. Занимает площадь 1530,04 км². Население 188 683 чел. Плотность населения 123 человек/км². Официальный код района 09 2 75.

Район подразделяется на 38 общин.





Административное устройство


Городские общины

  1. Бад-Грисбах-им-Ротталь (8 480)
  2. Поккинг (14 518)
  3. Фильсхофен-на-Дунае (16 580)
  4. Хауценберг (12 399)

Ярмарочные общины

  1. Айденбах (3 134)
  2. Вегшайд (5 793)
  3. Виндорф (4 735)
  4. Кёсларн (1 951)
  5. Обернцелль (3 863)
  6. Ортенбург (7 328)
  7. Роттальмюнстер (5 068)
  8. Титлинг (3 789)
  9. Унтергрисбах (6 417)
  10. Фюрстенцелль (7 776)
  11. Хофкирхен (3 632)
  12. Хуттурм (5 955)
  13. Эгинг-ам-Зе (3 932)

Сельские общины

  1. Айха-форм-Вальд (2 458)
  2. Альдерсбах (4 310)
  3. Бад-Фюссинг (6 688)
  4. Бойтельсбах (1 109)
  5. Брайтенберг (2 155)
  6. Бюхльберг (4 100)
  7. Вицмансберг (1 751)
  8. Зальцвег (6 820)
  9. Зоннен (1 495)
  10. Кирххам (2 427)
  11. Мальхинг (1 304)
  12. Нойбург-на-Инне (4 078)
  13. Нойхаус-на-Инне (3 528)
  14. Нойкирхен-форм-Вальд (2 739)
  15. Рудертинг (3 087)
  16. Русторф-ан-дер-Ротт (7 069)
  17. Теттенвайс (1 750)
  18. Тирнау (4 125)
  19. Тифенбах (6 694)
  20. Фюрстенштайн (3 495)
  21. Харбах (2 625)

Объединения общин

  1. Административное сообщество Айденбах
  2. Административное сообщество Роттальмюнстер
  3. Административное сообщество Титлинг

Население

По оценке на 31 декабря 2015 года население района составляет 188 336 человек.

Официальные демографические сведения за 18402011: Пассау (район)
(численность населения в современных границах по данным переписей: человек)[1][2]
Дата 1840-12-01 1871-12-01 1900-12-01 1925-06-16 1939-05-17 1950-09-13 1961-06-06 1970-05-27 1987-05-25 2011-05-09
Население 88842 97897 104735 113815 113957 160967 140038 149086 162355 184190

 

Демографические данные в межпереписные периоды 19602015: Пассау (район)
(численность населения в современных границах по данным оценок на 31 декабря: человек)[3][4]
Дата 1960 1970 1980 1990 2000 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015
Население 139333 149457 154422 171479 186509 187594 187347 184531 184905 185671 186284 188336

 

Напишите отзыв о статье "Пассау (район)"

Примечания

  1. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag  (нем.)
  2. [www.zensus2011.de/SharedDocs/Aktuelles/Ergebnisse/DemografischeGrunddaten.html?nn=3065474 Перепись населения Германии 2011.05.09] Bevölkerung Ergebnisse des Zensus 2011,  (нем.)
    [www.zensus2011.de/SharedDocs/Downloads/DE/Pressemitteilung/DemografischeGrunddaten/xlsx_Bevoelkerung.xlsx?__blob=publicationFile&v=4 Перепись населения Германии 2011.05.09/xlsx] Statistische Ämter des Bundes und der Länder (Erschienen am 28. Mai 2014): Bevölkerung des Zensus 2011 (© Statistisches Bundesamt, Wiesbaden 2014)  (нем.)
  3. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12111-101r Баварское статистическое управление: население (таблица 12111-101r)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12111-101r: Volkszählung und Bevölkerungsfortschreibung: Gemeinden, Bevölkerung (Volkszählungen und aktuell), Stichtag,  (нем.)
    [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-001 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-001)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-001: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6)  (нем.)
  4. [www.statistikdaten.bayern.de/genesis/online?sequenz=tabelleErgebnis&selectionname=12411-002 Баварское статистическое управление: население (таблица 12411-002)] Bayerisches Landesamt für Statistik – Tabelle 12411-002: Fortschreibung des Bevölkerungsstandes: Bevölkerung: Gemeinden, Stichtage (letzten 6)  (нем.)

Внешние ссылки

  • [www.landkreis-passau.de/ Официальная страница]  (нем.)

См. также

Ссылки

Отрывок, характеризующий Пассау (район)

Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.


В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…