Пастора Солер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пастора Солер
Pastora Soler

Пастора Солер
Основная информация
Имя при рождении

Пилар Санчес Луке

Полное имя

Pilar Sánchez Luque

Дата рождения

27 сентября 1978(1978-09-27) (45 лет)

Место рождения

Кория-дель-Рио, Севилья, Испания

Годы активности

1992—2014

Страна

Испания Испания

Профессии

певица

Жанры

поп-музыка, фламенко

Псевдонимы

Pastora Soler

Сотрудничество

Карлос Хан и др.

Лейблы

PolyGram, Emi-Odeón, Warner Music Spain

[www.pastorasoler.es/ torasoler.es]

Пила́р Са́нчес Лу́ке (исп. Pilar Sánchez Luque, более известная как Пасто́ра Соле́р (исп. Pastora Soler); род. 27 сентября 1978, Кория-дель-Рио) — испанская певица, представительница Испании на конкурсе песни «Евровидение-2012».[1][2]





Биография

С детства выступала на музыкальных фестивалях, исполняя музыку с стиле поп и фламенко. Первый альбом выпустила в 14 лет. Часто выступала с собственными версиями композиций испанских композиторов Рафаэля де Леона и Мануэля Кироги; а также сотрудничала с известными музыкантами, такими как Карлос Жан, Армандо Мансанеро и др.[2]

21 декабря 2011 года была избрана представительницей своей страны на ежегодном песенном конкурсе Евровидение 2012.[3][4] Конкурсная песня, «Quédate Conmigo», была исполнена в финале конкурса, который состоялся 26 мая.[5] Пастора заняла 10-ое место, получив 97 баллов.

10 сентября 2013 года певица представила новый альбом Conóceme, также включивший ранее выпущенный сингл Te Despertaré.

С 1 декабря 2014 года, певица остановила свою музыкальную карьеру из-за проявлений страха сцены. 8 марта 2014 года певице стало плохо на концерте в Севилье, а после повторения приступа 30 ноября в Малаге было принято решение о приостановке карьеры.[www.facebook.com/PastoraSoler1/posts/741201995967002]

Дискография

  • Nuestras coplas (1994)
  • El mundo que soñé (1996)
  • Fuente de luna (1999)
  • Corazón congelado (2001)
  • Deseo (2002)
  • Pastora Soler (2005)
  • Sus grandes éxitos (2005)
  • Toda mi verdad (2007)
  • Bendita locura (2009)
  • 15 Años (2010)
  • Una mujer como yo (2011)
  • Conóceme (2013)

Напишите отзыв о статье "Пастора Солер"

Примечания

  1. [www.lahiguera.net/musicalia/artistas/pastora_soler/ Pastora Soler: discos, noticias, biografía, fotos]
  2. 1 2 [www.antonioburgos.com/antologia/retratos/soler.html Pastora Soler]
  3. [www.esctoday.com/news/read/17995 Eurovision Song Contest — Dusseldorf 2011 | News — Spain: Pastora Soler to represent Spain in Baku!]
  4. [www.rtve.es/television/20111221/tve-desvela-12-quien-representara-espana-festival-eurovision-2012/483818.shtml TVE desvela a las 12 h quién representará a España en el Festival de Eurovisión 2012 — RTVE.es]
  5. [www.esctoday.com/news/read/18211 Eurovision Song Contest — Baku 2012 | News — Spain: Song Selection Show on March 3rd]

Ссылки

  • [www.pastorasoler.es/ Официальный сайт]
Предшественник:
Лусия Перес
Испания на конкурсе песни Евровидение
2012
Преемник:
«El Sueño de Morfeo»

Отрывок, характеризующий Пастора Солер

– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)