Пасть волка
Пасть волка | |
La bocca del lupo | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр |
Пьетро Марчелло |
Автор сценария |
Пьетро Марчелло |
Длительность |
68 мин |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Пасть волка» (итал. La bocca del lupo) — биографическая художественная драма и документальный фильм автора сценария и режиссёра Пьетро Марчелло[1][2]. Премьера картины состоялась в ноябре 2009 года на кинофестивале в Турине[3].
Содержание
Сюжет
Действие происходит в Италии. В центре сюжета картины мужчина средних лет по имени Винченцо Мотта (также известный как Энзо), который отбывает длительный тюремный срок в Генуе. Энзо влюбляется в трансгендерную женщину по имени Мэри Монако, которая обещает дождаться его освобождения. У пары есть мечта: приобрести дом в сельской местности, возможно с верандой, сидеть в окружении своих собак, смотреть на горизонт и ждать старости. Мэри находит такой дом, где они с Энзо, как она планирует, будут жить долго и счастливо. Но женщина становится зависимой от героина.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Мэри Монако | Мэри |
Винченцо Мотта | Энзо |
Анна Масса | играет саму себя |
Награды
Фильм был удостоен следующих наград[4]:
- Международный фестиваль молодого кино в Турине, приз «ФИПРЕССИ» в номинации «лучший фильм», 2009 год
- Берлинский кинофестиваль, «премия Тедди» в номинации «лучший документальный фильм», 2010 год
- Итальянский национальный синдикат киножурналистов, приз «Серебряная лента» в категории «лучший документальный фильм», 2010 год
- Международный фестиваль независимого кино в Буэнос-Айресе, награда «SIGNIS Award» и «Специальный приз жюри», 2010 год
Напишите отзыв о статье "Пасть волка"
Примечания
- ↑ [metro.co.uk/2009/11/23/italian-film-scoops-home-award-564622/ Italian film scoops home award]. Проверено 8 марта 2013. [www.webcitation.org/6FhHgA2hM Архивировано из первоисточника 7 апреля 2013].
- ↑ [www.slantmagazine.com/film/review/the-mouth-of-the-wolf/5666 The Mouth of the Wolf BY DIEGO COSTA]. Slant Magazine. Проверено 8 марта 2013.
- ↑ [www.imdb.com/title/tt1603480/releaseinfo?ref_=tt_dt_dt Release dates for La bocca del lupo (2009)]. Проверено 8 марта 2013. [www.webcitation.org/6FhHh2OfB Архивировано из первоисточника 7 апреля 2013].
- ↑ [www.imdb.com/title/tt1603480/awards?ref_=tt_awd Awards for La bocca del lupo (2009)]. Проверено 8 марта 2013. [www.webcitation.org/6FhHhZpo2 Архивировано из первоисточника 7 апреля 2013].
Ссылки
- «Пасть волка» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.rottentomatoes.com/m/la_bocca_del_lupo/ «Пасть волка»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
Это заготовка статьи об итальянском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Пасть волка
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.