Пасуш Коэлью, Педру

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Педру Пасуш Коэлью<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Премьер-министр Португалии
21 июня 2011 года — 26 ноября 2015 года
Президент: Анибал Каваку Силва
Предшественник: Жозе Сократеш
Преемник: Антониу Кошта
председатель Социал-демократической партии
с 26 марта 2010 года
 
Вероисповедание: католик
Рождение: 24 июля 1964(1964-07-24) (59 лет)
Коимбра
Партия: Социал-демократическая партия
Образование: Лиссабонский университет
 
Награды:

Педру Мануэл Мамеде Пасуш Коэлью[1] (порт. Pedro Manuel Mamede Passos Coelho; [ˈpeðɾu mɐnuˈɛɫ ˈpasuʃ kuˈɐʎu]; род. 24 июля 1964, Коимбра) — португальский политик, премьер-министр с 21 июня 2011 года по 26 ноября 2015 года, председатель Социал-демократической партии с 2010 года.



Биография

Родился в Коимбре, а детство (до 1974 года) провёл в Анголе, где его отец работал врачом. В раннем возрасте начал участвовать в деятельности молодёжного крыла СДП. С 1991 года — депутат Ассамблеи. В 2001 году получил степень по экономике Университета Лузиада. В начале 2000-х занимался бизнесом в компаниях Tecnoformas, LDN, URBE, Fomentinvest Group, HLCTejo. 31 мая 2008 года участвовал в выборах нового лидера партии и занял второе место, получив 31,1 % голосов против 37,9 % у Мануэла Феррейры Лейте. На новых внутрипартийных выборах 26 марта 2010 года уверенно победил, набрав 61,2 % голосов. После того, как Коэлью возглавил оппозицию, он поддержал меры социалистического правительства по значительному сокращению дефицита государственного бюджета Португалии в связи с тяжёлым макроэкономическим положением страны[2]. После отставки правительства Жозе Сократеша в марте 2011 года СДП рассматривается как фаворит досрочных парламентских выборов, а Коэлью — как вероятный премьер-министр[3]. После того, как его партия победила на выборах, 6 июня Коэлью начал переговоры о формировании нового правительства[4].

Женат, второй брак, имеет трёх дочерей.

Напишите отзыв о статье "Пасуш Коэлью, Педру"

Примечания

  1. Распространён ошибочный вариант Пассуш. Португальско-русская практическая транскрипция требует передавать удвоенное s одной буквой
  2. [ru.reuters.com/article/businessNews/idRUMSE64C11P20100513 Португалия готовится к сокращению дефицита], Reuters (13.05.2010)
  3. [ru.euronews.net/2011/06/05/portugal-votes-in-decisive-general-election/ Португальцы не хотят голосовать за меры жесткой экономии], Euronews (05.06.2011)
  4. [www.interfax.com.ua/rus/main/70623/ Лидер социал-демократов начал консультации по формированию правительства Португалии], Интерфакс-Украина (06.06.2011)

Отрывок, характеризующий Пасуш Коэлью, Педру

– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.


Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.
– Соня! Что с тобой? Можно ли это? – сказал Николай, подбегая к ней.
– Ничего, ничего, оставьте меня! – Соня зарыдала.
– Нет, я знаю что.
– Ну знаете, и прекрасно, и подите к ней.
– Соооня! Одно слово! Можно ли так мучить меня и себя из за фантазии? – говорил Николай, взяв ее за руку.
Соня не вырывала у него руки и перестала плакать.
Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими главами смотрела из своей засады. «Что теперь будет»? думала она.
– Соня! Мне весь мир не нужен! Ты одна для меня всё, – говорил Николай. – Я докажу тебе.
– Я не люблю, когда ты так говоришь.
– Ну не буду, ну прости, Соня! – Он притянул ее к себе и поцеловал.
«Ах, как хорошо!» подумала Наташа, и когда Соня с Николаем вышли из комнаты, она пошла за ними и вызвала к себе Бориса.
– Борис, подите сюда, – сказала она с значительным и хитрым видом. – Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, – сказала она и привела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
– Какая же это одна вещь ? – спросил он.
Она смутилась, оглянулась вокруг себя и, увидев брошенную на кадке свою куклу, взяла ее в руки.