Пасьма (приток Шуи)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пасьма
Характеристика
Длина

15 км

Бассейн

52,5 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Пасьма+(приток+Шуи) Водоток]
Исток

 

— Высота

выше 105,8 м

— Координаты

58°01′08″ с. ш. 43°31′44″ в. д. / 58.01889° с. ш. 43.52889° в. д. / 58.01889; 43.52889 (Пасьма (приток Шуи), исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.01889&mlon=43.52889&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Шуя

— Местоположение

26 км по левому берегу

— Высота

выше 94,6 м

— Координаты

58°00′29″ с. ш. 43°24′03″ в. д. / 58.00806° с. ш. 43.40083° в. д. / 58.00806; 43.40083 (Пасьма (приток Шуи), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.00806&mlon=43.40083&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 58°00′29″ с. ш. 43°24′03″ в. д. / 58.00806° с. ш. 43.40083° в. д. / 58.00806; 43.40083 (Пасьма (приток Шуи), устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.00806&mlon=43.40083&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Шуя → Нёмда → Волга → Каспийское море


Страна

Россия Россия

Регион

Костромская область

Район

Макарьевский район, Антроповский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: Высота истокаК:Карточка реки: исправить: Высота устья

Пасьма — река в России, протекает в Макарьевском и Антроповском районах Костромской области. Устье реки находится в 26 км по левому берегу реки Шуя. Длина реки составляет 15 км, площадь водосборного бассейна 52,5 км².

Исток реки расположен в лесах западнее деревни Булино в 22 км к северо-западу от города Макарьев. Река течёт на запад по ненаселённому лесу. Впадает в Шую у деревни Пасьма.



Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Верхневолжскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Волга от города Кострома до Горьковского гидроузла (Горьковское водохранилище), без реки Унжа, речной подбассейн реки — Волга ниже Рыбинского водохранилища до впадения Оки. Речной бассейн реки — (Верхняя) Волга до Куйбышевского водохранилища (без бассейна Оки)[1].

По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:

  • Код водного объекта в государственном водном реестре — 08010300412110000014244
  • Код по гидрологической изученности (ГИ) — 110001424
  • Код бассейна — 08.01.03.004
  • Номер тома по ГИ — 10
  • Выпуск по ГИ — 0

Напишите отзыв о статье "Пасьма (приток Шуи)"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=176403 Государственный водный реестр РФ: Пасьма]. [www.webcitation.org/69EBhEbxz Архивировано из первоисточника 17 июля 2012].

Ссылки


Отрывок, характеризующий Пасьма (приток Шуи)

– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.