Патагония

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Патаго́ния — часть Южной Америки, расположенная к югу от рек Рио-Колорадо (по другой версии — Рио-Негро и Лимай) в Аргентине и Био-Био в Чили, хотя абсолютно точного определения не существует. Иногда к Патагонии причисляют и Огненную Землю. Расположена в Аргентине и Чили, включает горы Анды на западе и юге, а также плато и низкие равнины на востоке. Название «Патагония» происходит от слова patagón, используемого Магелланом для описания коренных жителей, которые в представлении его экспедиции были гигантами. Теперь считается, что средний рост теуэльче, живших в то время в Патагонии, составлял около 1,80 м, что гораздо больше, чем средний рост испанцев того времени — 1,55 м. Он и аргентинский художник Мигель Доура заметили, что, возможно, название «Патагония» происходит от древнегреческого региона современной Турции, называемого Пафлагонией.[1]





Физическая география

Это единственный район на земном шаре, где восточное побережье материка вне тропической зоны занято пустыней.

Население

Патагония заселена очень редко, средняя плотность населения составляет примерно 2 жителя на 1 квадратный км.

Климат и фауна

Природный профиль Патагонии — степные равнины, так называемые пампасы. Чилийская часть Патагонии характеризуется влажным, прохладным климатом. Аргентинская часть весьма засушливая, так как большинство осадков, идущих с запада, останавливаются над Андами. Характерны постоянные сильные ветра.

Представителями патагонской фауны являются пумы, гуанако, нанду и кондоры. Многочисленные озёра Патагонии — родина фламинго и других водных птиц. Растительность скудная.

Экономика

Туризм стал в Патагонии главным источником доходов, по крайней мере в чилийской её части. К значимым туристическим объектам относятся чилийский национальный парк Торрес-дель-Пайне, а также национальный парк Лос Гласиарес в аргентинской части. Последний был занесён в список природного наследия ЮНЕСКО в 1981 году и зачастую привлекает внимание зрелищными расколами ледника Перито-Морено. В национальном парке «Торрес-дель-Пайне» в 2003 году было отмечено более 80 тысяч посетителей. Пик посещаемости приходится на ноябрь — февраль, когда в Южном полушарии лето. В «Лос Гласиарес» ещё больше посетителей, хотя многие из них местные.

Другой важный источник доходов в аргентинской части — разведение овец. В период между 1930 и 1970 годом продажа шерсти была очень доходной, но в итоге цена упала и многие местные крестьяне (га́учо) были вынуждены оставить свои фермы. Однако с тех пор многие богатые предприниматели скупили и обновили фермы, а цена на шерсть поднялась в восемь раз.

История

До 1881 года Патагония не принадлежала какому-либо государству. До колонизации эту территорию населяли индейцы, но из-за тяжёлых природных условий они существенно отстали в развитии не только от европейцев, но и от других индейцев Америки. В течение XVIXVIII веков коренное население (теуэльче и др.) было покорено арауканами и перешло на язык мапудунгун (этот процесс получил известность как арауканизация).

В XIX веке в Патагонии появились мигранты из Уэльса (Y Wladfa Gymreig), в результате чего некоторые индейцы освоили валлийский язык для торговли с ними.

Отсутствие достаточного количества пищи существенно ограничивало рост населения. До окончательного захвата европейцами и практически полного истребления индейское население всё же пыталось формировать подобия государств (например, Конфедерация Салинас Грандес). Низкий уровень развития патагонских индейцев и их уничтожение колонизаторами подробно описал в своих книгах Чарльз Дарвин. По договору, заключенному между Чили и Аргентиной, Патагония была разделена вдоль оси Анд до 52° ю.ш.

Аргентинская часть Патагонии делится на 3 провинции: Рио-Негро, Чубут и Санта-Крус.

Чилийская часть охватывает южную часть области Лос-Лагос, континентальные части областей Айсен-дель-Хенераль-Карлос-Ибаньес-дель-Кампо и Магальянес-и-ла-Антарктика-Чилена.

См. также

Напишите отзыв о статье "Патагония"

Примечания

  1. Nueva Revista de Filología Hispánica 59 (1): pp. 37-78. 2011. ISSN 0185-0121

Ссылки

Отрывок, характеризующий Патагония

Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.