Патнам (округ, Огайо)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Патнам, штат Огайо
Putnam County, Ohio
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Огайо

Административный центр

Ottawa

Крупнейший город

Ottawa

Официальный язык

английский

Население (2010)

34 499

Плотность

27,606 чел./км²

Площадь

1 254,338 км²

Часовой пояс

UTC-5/-4

[www.putnamcountyohio.gov/ Официальный сайт]
Координаты: 41°01′12″ с. ш. 84°07′48″ з. д. / 41.0200004577637° с. ш. 84.129997253418° з. д. / 41.0200004577637; -84.129997253418 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=41.0200004577637&mlon=-84.129997253418&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Патнам (англ. Putnam County) располагается в штате Огайо, США. Официально образован 3 января 1834 года. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 34 499 человека.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 1 254,338 км2, из которых 1 249,728 км2 суша и 4,610 км2 или 0,370 % это водоемы.

Соседние округа

Население

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 34 726 жителей в составе 12 200 домашних хозяйств и 9 308 семей. Плотность населения составляет 28,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 12 753 жилых строений, при плотности застройки около 10,00-ти строений на км2. Расовый состав населения: белые — 96,26 %, афроамериканцы — 0,17 %, коренные американцы (индейцы) — 0,15 %, азиаты — 0,18 %, гавайцы — 0,01 %, представители других рас — 2,51 %, представители двух или более рас — 0,73 %. Испаноязычные составляли 4,38 % населения независимо от расы.

В составе 39,20 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 64,90 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 7,40 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 23,70 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 21,30 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 10,50 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,81 человека, и средний размер семьи 3,29 человека.

Возрастной состав округа: 29,70 % моложе 18 лет, 8,30 % от 18 до 24, 28,10 % от 25 до 44, 20,60 % от 45 до 64 и 20,60 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 35 лет. На каждые 100 женщин приходится 98,50 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 97,00 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 46 426 USD, на семью — 52 859 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 36 548 USD против 23 963 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 18 680 USD. Около 4,00 % семей и 5,60 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 6,40 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 9,80 % тех, кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Патнам (округ, Огайо)"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Патнам (Огайо)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.putnamcountyohio.gov/ Официальный сайт правительства округа Патнам, штат Огайо]
  • [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
  • [www.putnamcountyohio.com/ Official Putnam County website]

Отрывок, характеризующий Патнам (округ, Огайо)

Но государь с Балашевым прошли, не замечая Аракчеева, через выходную дверь в освещенный сад. Аракчеев, придерживая шпагу и злобно оглядываясь вокруг себя, прошел шагах в двадцати за ними.
Пока Борис продолжал делать фигуры мазурки, его не переставала мучить мысль о том, какую новость привез Балашев и каким бы образом узнать ее прежде других.
В фигуре, где ему надо было выбирать дам, шепнув Элен, что он хочет взять графиню Потоцкую, которая, кажется, вышла на балкон, он, скользя ногами по паркету, выбежал в выходную дверь в сад и, заметив входящего с Балашевым на террасу государя, приостановился. Государь с Балашевым направлялись к двери. Борис, заторопившись, как будто не успев отодвинуться, почтительно прижался к притолоке и нагнул голову.
Государь с волнением лично оскорбленного человека договаривал следующие слова:
– Без объявления войны вступить в Россию. Я помирюсь только тогда, когда ни одного вооруженного неприятеля не останется на моей земле, – сказал он. Как показалось Борису, государю приятно было высказать эти слова: он был доволен формой выражения своей мысли, но был недоволен тем, что Борис услыхал их.
– Чтоб никто ничего не знал! – прибавил государь, нахмурившись. Борис понял, что это относилось к нему, и, закрыв глаза, слегка наклонил голову. Государь опять вошел в залу и еще около получаса пробыл на бале.
Борис первый узнал известие о переходе французскими войсками Немана и благодаря этому имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ.

Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.