Патриарх Болгарский, Митрополит Софийский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Святейший Патриарх Болгарский, Митрополит Софийский (болг. Патриарх Български и митрополит Софийски) — официальный титул предстоятеля Болгарской Православной Церкви. Утвержден 8 мая 1953 года после Церковно-народного собора Православных Церквей. Болгарская Православная Церковь — одна из древнейших, и в диптихе Церквей (Константинопольского Патриархата) стоит шестой. Ныне престол занимает патриарх Неофит.



История патриаршества в Болгарии

Болгарская Православная Церковь была возведена в ранг Патриархата в 927 году, до 1018 года — год падения Болгарии под византийском владычеством.

Патриархия была восстановлена в 1235 году в Лампсаке на всеправославном соборе благодаря усилиям болгарского царя Ивана II Асеня и просуществовала вплоть до конца XIV века до падения Болгарии под турецким игом.

810 мая 1953 года в городе София, Болгария после Церковно-народного собора Православных Церквей ранг Патриарха в Болгарской Православной Церкви был восстановлен.

Права и обязанности

Болгарский патриарх также является правящим епископом Софийской епархии. Он служит прижизненно. Его штаб-квартира находится в Софии. Он имеет первенство чести перед всеми архиереями Болгарской православной церкви и несёт достоинство «Святейшего». Внешние отличительные признаки патриаршего достоинства: белая епанокамилавка с крестом, наперсный крест, энколпион и панагия.

Болгарский патриарх представляет Болгарскую православную церковь и от имени Священного Синода вступает в отношения с: предстоятелями и представителями собрания глав поместных православных церквей; органами государственной и местной власти в Республике Болгарии; иностранными государствами и их дипломатическими представительствами в Республике Болгарии; международными организациями и другими конфессиями в Болгарии и за её пределами.

Кроме того Болгарский патриарх, как Предстоятель Болгарской церкви, имеет следующие полномочия: созывается по решению Священного Синода заседания Церковного собора, архиерейского и заседания Священного Синода в полном и сокращённом составе, председательствует на их заседаниях и осуществляет контроль за своевременным и точным исполнением их решений.

Принимает письма, заявления и жалобы к Священному Синоду и своевременно распределяет их по компетенции для рассмотрения и решения.

Рукополагает в сослужении с прочими иерархами Святого Синода епископов Болгарской православной церкви, освящает с ними святое миро.

Осуществляет контроль для поддержания церковной дисциплины и порядка, и при нарушениях вносит вопрос в Священном Синоде для принятия соответствующих мер и выполнения обязательств.

Предоставляет отпуск епархиальным митрополитам и разрешение на прибытие в столицу.

Инициирует от имени Священного Синода послание к клиру и мирянам по случаю праздничных дней, юбилейным годовщинам, а также в связи с современными проблемами.

Напишите отзыв о статье "Патриарх Болгарский, Митрополит Софийский"

Ссылки

  • [www.pravoslavieto.com www.pravoslavieto.com]
  • [www.bg-patriarshia.bg/index.php?file=patriarch.xml Български патриарх] на официальном сайте болгарской православной церкви


Отрывок, характеризующий Патриарх Болгарский, Митрополит Софийский

Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.