Пауэлл, Майк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Спортивные награды
Лёгкая атлетика (мужчины)
Олимпийские игры
Серебро Сеул 1988 Прыжки в длину
Серебро Барселона 1992 Прыжки в длину
Чемпионаты мира
Золото Токио 1991 Прыжки в длину
Золото Штутгарт 1993 Прыжки в длину
Бронза Гётеборг 1995 Прыжки в длину

Майкл Энтони Пауэлл (англ. Michael Anthony "Mike" Powell, 10 ноября 1963) — американский легкоатлет, двукратный серебряный призёр Олимпийских игр и двукратный чемпион мира в прыжке в длину. Действующий рекордсмен мира в прыжке в длину с 30 августа 1991 года (895 см).

Родился в Филадельфии, штат Пенсильвания.

На чемпионате мира по лёгкой атлетике 1991 года в Токио в пятой попытке финала прыгнул на 895 см, тем самым превысив на 5 см мировой рекорд, принадлежавший Бобу Бимону с 1968 года. Мировой рекорд Пауэлла всё ещё не побит. В 1991 году он получил премию Джеймса Э. Салливана как лучший спортсмен-любитель США и награду Би-би-си как лучшая спортивная личность года.

Пауэлл выиграл серебряные медали на летних Олимпийских играх 1988 и летних Олимпийских играх 1992 годов. Он также выиграл в прыжках в длину чемпионат мира 1993 года и стал третьим на чемпионате мира 1995 года.

После летних Олимпийских игр 1996 года Пауэлл оставил спорт. Он сделал попытку и вернулся в 2001 году с целью участия в летних Олимпийских играх 2004 года, но не прошёл в состав американской команды после отборочных соревнований.

Пауэлл окончил школу Edgewood в Западной Ковине (Калифорния), затем поступил в Калифорнийский университет в Ирвайне, а затем перевёлся в Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе

В настоящее время Пауэлл — спортивный аналитик новостной службы Yahoo![1].



Интересные факты

  • Во время чемпионата мира 1991 года Пауэлл познакомился с Иоландой Чен, ухаживал за ней, предложил руку и сердце, но получил отказ от российской спортсменки.[2]

Напишите отзыв о статье "Пауэлл, Майк"

Примечания

  1. [www.insidethegames.biz/articles/1025825/mike-rowbottom-mike-powell-back-aged-51-in-search-of-another-masterful-performance-for-another-world-long-jump-record Mike Rowbottom: Mike Powell back aged 51 in search of another masterful world long jump record] (26 February 2015). Проверено 10 февраля 2016.
  2. [www.peoples.ru/sport/commentator/chen/ биография Иоланды Чен на people.ru] ссылка проверена 27 марта 2009

Ссылки

  • [www.iaaf.org/athletes/biographies/athcode=2319 Пауэлл, Майк] — профиль на сайте IAAF (англ.)
  • Ed Decker [www.answers.com/topic/mike-powell-glamorgan-cricketer Gale Contemporary Black Biography: Mike Powell] — на сайте answers.com.
  • Phil Hersh [articles.chicagotribune.com/1992-06-19/sports/9202240469_1_carl-lewis-65-meet-mike-powell-jump Powell Keeps His Hopes Up With His Feet On The Ground]. — Chicago Tribune, June 19, 1992, Section IV, p. 1.
  • Michael Janofski [www.nytimes.com/1991/08/31/sports/track-and-field-29-4-1-2-soaring-powell-conquers-beamon-s-record.html?pagewanted=all&src=pm Track and Field. 29-4 1/2! Soaring Powell Conquers Beamon’s Record]. New York Times, August 31, 1991.
  • Ira Berkow [www.nytimes.com/1991/08/31/sports/sports-of-the-times-powell-s-long-long-long-jump.html Sports of The Times. Powell’s Long, Long, Long Jump]. New York Times, August 31, 1991.
  • Gerald Eskenazi [www.nytimes.com/1991/08/31/sports/track-and-field-back-in-miami-beamon-remains-down-to-earth.html?n=Top%2fReference%2fTimes%20Topics%2fSubjects%2fT%2fTrack%20and%20Field Track and Field. Back in Miami, Beamon Remains Down to Earth]. New York Times, August 31, 1991.
  • Michael Janofski [www.nytimes.com/1991/09/01/sports/track-field-no-longer-just-another-name-on-the-entry-sheet.html?n=Top%2fReference%2fTimes%20Topics%2fSubjects%2fT%2fTrack%20and%20Field Track and Field. No Longer Just Another Name on the Entry Sheet]. New York Times, September 1, 1991.
  • Frank Litsky [www.nytimes.com/1992/06/25/sports/olympics-powell-outduels-lewis-in-long-jump.html Olympics. Powell Outduels Lewis in Long Jump]. New York Times, June 25, 1992.
  • Mike Jensen [articles.philly.com/1991-08-31/sports/25807977_1_mike-powell-california-field-championships Family Ties Powell’s Pride Is His Grandmother’s Joy]. Inquirer, August 31, 1991.
  • Ron Reid [articles.philly.com/1991-08-31/news/25807189_1_jump-mike-powell-carl-lewis Longjumper Tops 23-year-old Record Mike Powell Outdistances Lewis — And Beamon]. Inquirer, August 31, 1991.
  • [articles.philly.com/1991-08-31/sports/25805454_1_historic-jump-mike-powell-field-championships Powell: In Your Face, Experts]. Daily News Wire Services, August 31, 1991.
  • Brian Cazeneuve [sportsillustrated.cnn.com/vault/article/magazine/MAG1141461/index.htm Mike Powell, Long Jumper]. Sports Illustrated, September 9, 1991.
  • Kenny Moore [sportsillustrated.cnn.com/vault/article/magazine/MAG1140631/5/index.htm Great Leap Forward. Mike Powell broke Bob Beamon’s storied long jump record]. Sports Illustrated, September 9, 1991.
  • Bruce Newman [sportsillustrated.cnn.com/vault/article/magazine/MAG1140513/2/index.htm At Long Last]. Sports Illustrated, September 16, 1991.
Предшественник:
Боб Бимон
Мировой рекорд в прыжках в длину
30 августа 1991 — по настоящее время
Преемник:

Отрывок, характеризующий Пауэлл, Майк

«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.