Паша, Юлиана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юлиана Паша
Juliana Pasha
Основная информация
Дата рождения

20 мая 1980(1980-05-20) (43 года)

Место рождения

Тирана

Страна

Албания

Профессии

певица

Жанры

этно, поп-музыка

Юлиа́на Па́ша (алб. Juliana Pasha; р. 20 мая 1980 года, Тирана) — албанская певица, участница конкурса Евровидение 2010 от Албании.[1][2]

Юлиана Паша принимала участие в албанском национальном конкурсе песни Festivali i Kenges в 1998-м, 1999-м (получив специальный приз «Лучший новый исполнитель») и 2002 годах. В 2007 году заняла на этом же конкурсе третье место с песней «Nje qiell te ri», а в 2008-м — второе с песней «Nje jete», исполненной дуэтом с Луизом Эйлли. Также участвовала в других крупнейших фестивалях Албании: Mikrofoni i arte в 2002, 2003, 2005 годах и Kenga Magjike в 2003 и 2005 годах.

В 2009 году заняла первое место на Festivali i Kenges с песней «Nuk mundem pa ty». На конкурсе песни Евровидение 2010 исполнила её английский вариант под названием «It's all about you».

Является членом жюри албанской версии шоу The X Factor.

Напишите отзыв о статье "Паша, Юлиана"



Ссылки

  • [www.eurovision.tv/page/news?id=7833&_t=Juliana+Pasha+to+represent+Albania+in+Oslo! Juliana Pasha to represent Albania in Oslo!]  (англ.)

Примечания

  1. [www.esctoday.com/news/read/14714 Eurovision Song Contest Germany 2011 | News — Albania sends Juliana Pasha to Eurovision]
  2. [www.eurovision-spain.com/iphp/noticia.php?numero=6113&idioma= www.eurovision-spain.com | noticia]


Предшественник:
Кейси Тола
Албания на конкурсе песни Евровидение
2010
Преемник:
Аурела Гаче

Отрывок, характеризующий Паша, Юлиана

Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.