Пашовка
Пашовка | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
12 км |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Пашовка Водоток] | |
Исток |
|
— Высота |
выше 129,5 м |
— Координаты |
59°01′20″ с. ш. 56°39′04″ в. д. / 59.022360° с. ш. 56.651192° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.022360&mlon=56.651192&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение |
4,3 км по правому берегу |
— Высота |
108,5 м |
— Координаты |
58°55′35″ с. ш. 56°38′56″ в. д. / 58.926283° с. ш. 56.648984° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.926283&mlon=56.648984&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 58°55′35″ с. ш. 56°38′56″ в. д. / 58.926283° с. ш. 56.648984° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.926283&mlon=56.648984&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система |
Челва → Кама → Волга → Каспийское море |
| |
Страна | |
Регион | |
Район | |
| |
Пашовка — река в России, протекает главным образом в Добрянском районе Пермского края (исток и первый километр течения находятся в Усольском районе). Устье реки находится в 4,3 км по правому берегу реки Челва. Длина реки составляет 12 км. В верховьях до впадения Малой Пашовки также называется Большая Пашовка.
Исток реки находится в Усольском районе в лесном массиве в 13 км к юго-западу от посёлка Вогулка. Река течёт главным образом в южном направлении, все течение проходит по ненаселённому лесу. Вскоре после истока перетекает в Добрянский район. Приток — Малая Пашовка (правый). До создания Камского водохранилища впадала в Челву, в связи с чем считается её притоком, хотя ныне де-факто Пашовка впадает в Косьвинский залив Камского водохранилища, в который также впадают Челва и Косьва.
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Кама от города Березники до Камского гидроузла, без реки Косьва (от истока до Широковского гидроузла), Чусовая и Сылва, речной подбассейн реки — бассейны притоков Камы до впадения Белой. Речной бассейн реки — Кама[1].
По данным геоинформационной системы водохозяйственного районирования территории РФ, подготовленной Федеральным агентством водных ресурсов[1]:
- Код водного объекта в государственном водном реестре — 10010100912111100009028
- Код по гидрологической изученности (ГИ) — 111100902
- Код бассейна — 10.01.01.009
- Номер тома по ГИ — 11
- Выпуск по ГИ — 1
Напишите отзыв о статье "Пашовка"
Примечания
Ссылки
- В статье использована информация, предоставленная Федеральным агентством водных ресурсов из перечня водных объектов, зарегистрированных в государственном водном реестре по состоянию на 29.03.2009. [www.mnr.gov.ru/files/part/0306_perechen.rar Перечень] (rar-архив, 3,21 Мб).
Отрывок, характеризующий Пашовка
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?
– Я правду говору, – улыбаясь сказал гусар.
– Всё о войне, – через стол прокричал граф. – Ведь у меня сын идет, Марья Дмитриевна, сын идет.
– А у меня четыре сына в армии, а я не тужу. На всё воля Божья: и на печи лежа умрешь, и в сражении Бог помилует, – прозвучал без всякого усилия, с того конца стола густой голос Марьи Дмитриевны.
– Это так.
И разговор опять сосредоточился – дамский на своем конце стола, мужской на своем.
– А вот не спросишь, – говорил маленький брат Наташе, – а вот не спросишь!
– Спрошу, – отвечала Наташа.