Певцов, Никифор Клементьевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Певцов Никифор Клементьевич»)
Перейти к: навигация, поиск
Никифор Клементьевич Певцов
Дата рождения

1773(1773)

Дата смерти

после 1835

Принадлежность

Российская империя Российская империя

Род войск

Военно-Морской Флот Российской империи

Годы службы

17891835

Звание

контр-адмирал

Командовал

плавучая батарея «Волга»
бомбардирский катер «Сопка»
транспорт «Обсерваториум»
гемам «Петергоф»
фрегат «Аргус»
фрегат «Свеаборг»
корабль «Св. Андрей»
корабль «Фершампенуаз»
бриг «Меркурий»
7-й флотский экипаж
45-й флотский экипаж
4-й ластовый экипаж

Сражения/войны

Русско-шведская война

Награды и премии

Никифор Клементьевич Певцов (1773 — после 1835) – русский контр-адмирал



Биография

Никифор Певцов обучался в Морском кадетском корпусе и в чине гардемарина на 100-пушечном корабле «Св. равноапостольный князь Владимир» под командованием капитана 1-го ранга А. М. Киреевского принимал участие в Эландском сражении. 25 апреля следующего года окончил Морской корпус, однако так как ему еще не исполнилось семнадцати лет, в чин мичмана не был произведен.

“Коллегиею приказали: …гардемарин произвести в мичманы, а именно: …Никифору Певцову, как указанных лет не имеют, а минут оные лета сего 1790 года, мичманские чины объявить по проминовании тех лет.”

— Выписка из журналов адмиралтейств-коллегии, 1790 год” от 23.04.1790, № 2379

Летом 1790 года в чине мичмана Певцов на 28-пушечной шебеке «Беллона» под командованием капитан-лейтенанта Качалова участвовал 21-22 июня в составе гребной флотилии под командованием вице-адмирала принца К. Нассау-Зигена в сражении в Биорке-зунде со шведской гребной флотилией, а затем в преследовании неприятельских судов. 28 июня он участвовал во втором Роченсальмском сражении и после гибели корабля был взят в плен[1].

После возвращения из плена в 1791 году, Певцов на госпитальном судне «София» плавал между Кронштадтом и Ревелем, а в 1793-1797 годах ежегодно был в практических плаваниях в Балтийском море и Финском заливе. 6 марта 1794 года был произведен в чин лейтенанта[1].

В 1798 году, командуя 9-пушечной плавучей батареей «Волга» Никифор Клементьевич находился в практическом плавании в Финском заливе и 15-19 июля того же года участвовал в маневрах под командованием вице-адмирала маркиза И. И. Траверсе.

В следующем году на 38-пушечном фрегате «Константин» Певцов участвовал в голландской экспедиции и в составе эскадры под командованием контр-адмирала П. В. Чичагова перевозил десантные войска из Ревеля в Англию и в 1800 году обратно.

В 1801 году Никифор Клементьевич командовал 6-пушечным бомбардирским катером «Сопка» и в составе Кронштадтской эскадры занимал позицию для обороны порта на Южном фарватере Кронштадтского рейда. Летом следующего года командовал транспортом «Обсерваториум».

В 1804 году Никифор Клементьевич был переведен в Каспийскую флотилию и назначен командиром галиота №1, командуя которым перевозил грузы из Астрахани на суда эскадры к берегам Персии.

Во время русско-персидской войны Певцов в составе отряда судов под командованием капитан-лейтенанта Е. В. Веселаго участвовал в высадке десантов 23 июня 1805 года в Энзели и 22 августа того же года – в Баку. В 1807 году, командуя 4-пушечным транспортом «Осётр» доставлял продовольствие и снабжение на суда Каспийской флотилии и русским войскам в Закавказье. 1 января 1808 года Никифор Клементьевич был произведен в чин капитан-лейтенанта и назначен командиром гальота №2 при Астраханском порте[1].

Во время Отечественной войны Певцов командовал геммом «Петергоф» и летом 1812 года находился на Кронштадтском рейде и октябре того же года перешел в Роченсальм, а в июле 1813 года вернулся обратно.

30 марта 1816 года Никифор Клементьевич был произведен в чин капитана 2-го ранга с назначением командиром 44-пушечного фрегата «Аргус», командуя которым находился в практическом плавании в Балтийском море. 26 ноября того же года был награждён «за беспорочную выслугу, в офицерских чинах, 18-ти шестимесячных морских кампаний» орденом Св. Георгия 4-й степени. В следующем году в составе эскадры под командованием вице-адмирала Р. В. Кроуна перевозил русские войска из Франции в Кронштадт[1].

В 1818-1819 годах Певцов командовал 36-пушечным фрегатом «Свеаборг» в практических плаваниях в Финском заливе. В 1821 году он был назначен командиром спущенного на Соломбальской верфи 74-пушечного корабля «Св. Андрей», командуя которым совершил переход из Архангельска в Кранштадт.

12 марта 1822 года Певцов был произведен в чин капитана 1-го ранга с назначением командиром 4-го флотского экипажа. В 1826 году командуя 74-пушечным кораблем «Св. Андрей» под флагом контр-адмирала графа Л. П. фон Гейдена совершил переход в Немецкое море до Доггер-банки и вернулся в Кронштадт. В следующем году командовал 74-пушечным кораблем «Фершампенуаз» и 7-м флотским экипажем.

11 сентября 1828 года был перечислен в чин полковника ластовых экипажей и в следующем году командовал брандвахтенным бригом «Меркурий» в Купеческой гавани Кронштадта и 4-м ластовым экипажем[1].

29 октября 1830 года был снова перечислен в чин капитана 1-го ранга и в следующем году был назначен командиром 45-го флотского экипажа в Астрахани. 19 декабря 1835 года он был произведен в чин контр-адмирала с увольнением в отствку.

Напишите отзыв о статье "Певцов, Никифор Клементьевич"

Примечания

Отрывок, характеризующий Певцов, Никифор Клементьевич

Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.
Одна только Марья Дмитриевна Ахросимова, приезжавшая в это лето в Петербург для свидания с одним из своих сыновей, позволила себе прямо выразить свое, противное общественному, мнение. Встретив Элен на бале, Марья Дмитриевна остановила ее посередине залы и при общем молчании своим грубым голосом сказала ей:
– У вас тут от живого мужа замуж выходить стали. Ты, может, думаешь, что ты это новенькое выдумала? Упредили, матушка. Уж давно выдумано. Во всех…… так то делают. – И с этими словами Марья Дмитриевна с привычным грозным жестом, засучивая свои широкие рукава и строго оглядываясь, прошла через комнату.
На Марью Дмитриевну, хотя и боялись ее, смотрели в Петербурге как на шутиху и потому из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного.
Князь Василий, последнее время особенно часто забывавший то, что он говорил, и повторявший по сотне раз одно и то же, говорил всякий раз, когда ему случалось видеть свою дочь.
– Helene, j'ai un mot a vous dire, – говорил он ей, отводя ее в сторону и дергая вниз за руку. – J'ai eu vent de certains projets relatifs a… Vous savez. Eh bien, ma chere enfant, vous savez que mon c?ur de pere se rejouit do vous savoir… Vous avez tant souffert… Mais, chere enfant… ne consultez que votre c?ur. C'est tout ce que je vous dis. [Элен, мне надо тебе кое что сказать. Я прослышал о некоторых видах касательно… ты знаешь. Ну так, милое дитя мое, ты знаешь, что сердце отца твоего радуется тому, что ты… Ты столько терпела… Но, милое дитя… Поступай, как велит тебе сердце. Вот весь мой совет.] – И, скрывая всегда одинаковое волнение, он прижимал свою щеку к щеке дочери и отходил.
Билибин, не утративший репутации умнейшего человека и бывший бескорыстным другом Элен, одним из тех друзей, которые бывают всегда у блестящих женщин, друзей мужчин, никогда не могущих перейти в роль влюбленных, Билибин однажды в petit comite [маленьком интимном кружке] высказал своему другу Элен взгляд свой на все это дело.
– Ecoutez, Bilibine (Элен таких друзей, как Билибин, всегда называла по фамилии), – и она дотронулась своей белой в кольцах рукой до рукава его фрака. – Dites moi comme vous diriez a une s?ur, que dois je faire? Lequel des deux? [Послушайте, Билибин: скажите мне, как бы сказали вы сестре, что мне делать? Которого из двух?]
Билибин собрал кожу над бровями и с улыбкой на губах задумался.
– Vous ne me prenez pas en расплох, vous savez, – сказал он. – Comme veritable ami j'ai pense et repense a votre affaire. Voyez vous. Si vous epousez le prince (это был молодой человек), – он загнул палец, – vous perdez pour toujours la chance d'epouser l'autre, et puis vous mecontentez la Cour. (Comme vous savez, il y a une espece de parente.) Mais si vous epousez le vieux comte, vous faites le bonheur de ses derniers jours, et puis comme veuve du grand… le prince ne fait plus de mesalliance en vous epousant, [Вы меня не захватите врасплох, вы знаете. Как истинный друг, я долго обдумывал ваше дело. Вот видите: если выйти за принца, то вы навсегда лишаетесь возможности быть женою другого, и вдобавок двор будет недоволен. (Вы знаете, ведь тут замешано родство.) А если выйти за старого графа, то вы составите счастие последних дней его, и потом… принцу уже не будет унизительно жениться на вдове вельможи.] – и Билибин распустил кожу.
– Voila un veritable ami! – сказала просиявшая Элен, еще раз дотрогиваясь рукой до рукава Билибипа. – Mais c'est que j'aime l'un et l'autre, je ne voudrais pas leur faire de chagrin. Je donnerais ma vie pour leur bonheur a tous deux, [Вот истинный друг! Но ведь я люблю того и другого и не хотела бы огорчать никого. Для счастия обоих я готова бы пожертвовать жизнию.] – сказала она.