Пегасус (Новая Зеландия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Пегасус
Pegasus
Страна
Новая Зеландия
Регион
Кентербери
Округ
Координаты
Основан
Население
1050[1][2] человек (2013)
Часовой пояс
Телефонный код
+6403
Почтовые индексы
7691, 7648
Официальный сайт
[www.pegasus-town.co.nz/ asus-town.co.nz]
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 2006 году

Пегасус (англ. Pegasus Town) — строящийся город в Кентербери, в округе Уаимакарири, на Южном острове Новой Зеландии. Город получил своё название в честь находящегося неподалёку залива Пегасус[en]. Расположенный в 25 километрах к северу от Крайстчерча, Пегасус примыкает к городу Вуденд[en] с северо-восточной стороны. На территории города планируется построить жилых площадей для примерно 6000 человек. На территории города расположены участки под строительство примерно 1200 коттеджей и до 800 многоквартирных домов ленточной застройки. В центре города планируется разместить торгово-сервисные точки и коммерческую недвижимость.

По состоянию на начало июня 2012 года в городе были открыты для посещения:

  • Парковая зона отдыха около озера Пегасус, общей площадью 20 гектар. Посередине озера есть остров, попасть на который можно по подвесному мосту. На более чем четырёх километрах побережья озера расположены 11 песчаных и галечных пляжей с пунктами проката лодок, катамаранов и других средств отдыха.
  • Поле для гольфа на 18 лунок с расположенными неподалёку теннисными кортами, специализированным магазином, тренажёрным залом, кафе и баром.
  • Универсам, в котором представлен широкий ассортимент товаров, есть отделение связи и прокат DVD.
  • Кафе-бар Flat White с небольшой библиотекой.
  • Дорога с твёрдым покрытием до пляжа в заливе Пегасус, в двух минутах езды от городского центра.
  • Детские игровые площадки в парках.

Проект строительства города был предложен в 1997 году компанией Southern Capital и разрабатывался компанией Infinity Investment Group.

В конце 2012 года проект испытал некоторые сложности с финансированием, однако в декабре того же года компания Todd Property выкупила проект строительства поселения. Сумма сделки не разглашается[3].





История

  • В середине 2006 года были произведены основные геодезические работы, межевание и земляные работы.
  • январь 2008: начали продаваться первые земельные участки и недвижимость в городе.
  • сентябрь 2008: в городе появились первые жители.
  • ноябрь 2008: был открыт демонстрационный дом (англ. showhome) для потенциальных покупателей недвижимости.
  • декабрь 2009: открыты для посещения спортивный клуб, озеро Пегасус, кафе Flat White и универсальный магазин.

По состоянию на май 2012 года было продано 1024 участка, то есть около 85 % участков, выставленных к тому времени на продажу. Права собственности были получены на 805 участков. Было построено около 350 домов, в которых проживало более 600 жителей.

Озеро Пегасус в центре города стало очень популярным местом для проведения различных региональных и национальных спортивных мероприятий, в том числе соревнований по триатлону, гребле на каноэ, подводному погружению, парусных регат. Местное поле для гольфа стало базой женской сборной Новой Зеландии по гольфу[en].

Напишите отзыв о статье "Пегасус (Новая Зеландия)"

Примечания

  1. [www.stats.govt.nz/~/media/Statistics/Browse%20for%20stats/2013CensusUsuallyResidentPopulationCounts/HOTP2013Census/2013-census-urpc-tables.xls 2013 census urpc tables] (англ.). Statistics New Zealand. Проверено 24 декабря 2013.
  2. [www.stats.govt.nz/Census/2013-census/data-tables/population-dwelling-tables/~/media/Statistics/Census/2013%20Census/data-tables/population-dwelling/waimakariri.xls 2013 Census population and dwelling tables – Waimakariri District] (англ.). Statistics New Zealand. Проверено 24 декабря 2013.
  3. [www.3news.co.nz/Todd-Property-buys-Pegasus-Town-project/tabid/421/articleID/279200/Default.aspx Todd Property buys Pegasus Town project] (англ.), 3 News NZ (December 5, 2012).

Литература

  • Caroline L. Miller. [books.google.ru/books?id=Ww1ZmU8314AC Implementing Sustainability: The New Zealand Experience]. — Routledge, 2010. — 234 p. — ISBN 020383514X, 9780203835142.

Ссылки

  • [www.pegasus-town.co.nz/ asus-town.co.nz]

Отрывок, характеризующий Пегасус (Новая Зеландия)

– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.
– Не могу, генерал, и потому не могу, что закон сильнее меня, – сказал государь и занес ногу в стремя. Генерал почтительно наклонил голову, государь сел и поехал галопом по улице. Ростов, не помня себя от восторга, с толпою побежал за ним.


На площади куда поехал государь, стояли лицом к лицу справа батальон преображенцев, слева батальон французской гвардии в медвежьих шапках.
В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.