Пегая славка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пегая славка
Научная классификация
Международное научное название

Sylvia leucomelaena (Ehrenberg, 1833)

Синонимы
  • Curruca leucomelaena Hemprich & Ehrenberg, 1833[1]
Подвиды
  • Sylvia leucomelaena blanfordi Seebohm, 1879
  • Sylvia leucomelaena leucomelaena (Hemprich & Ehrenberg, 1833)
  • Sylvia leucomelaena negevensis Shirihai, 1988
  • Sylvia leucomelaena somaliensis (W. L. Sclater & Mackworth-Praed, 1918
Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/148826 148826 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе

Пегая славка[2] (лат. Sylvia leucomelaena) — вид птиц из семейства славковых. Обитают в засушливых саваннах, в кустарниковых и акациевых местностях, на высоте от 250 до 1900 метров над уровнем моря[3][4]. Длина тела птиц около 16 см[5]. Песня птиц, это громкая мелодичная трель; вне сезона гнездования птицы довольно молчаливы. Клич — громкий «чак»[5].

Известно четыре подвида[1]:

Напишите отзыв о статье "Пегая славка"



Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [ibc.lynxeds.com/species/arabian-warbler-sylvia-leucomelaena Таксономия и распространение] (англ.). Old World Warblers (Sylviidae). IBC.Lynxeds.com. Проверено 31 июля 2011. [www.webcitation.org/69wjw4QWI Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  2. Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский / Под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., «РУССО», 1994. — С. 344. — 2030 экз. — ISBN 5-200-00643-0.
  3. [www.birdlife.org/datazone/speciesfactsheet.php?id=8082&m=1 Arabian Warbler Sylvia leucomelaena(англ.). BirdLife.org. Проверено 31 июля 2011. [www.webcitation.org/69wjwoIGW Архивировано из первоисточника 16 августа 2012].
  4. [www.iucnredlist.org/details/148826/0 Sylvia leucomelaena]: информация на сайте Красной книги МСОП (англ.)
  5. 1 2 Nigel Redman, John Fanshawe & Terry Stevenson. Birds of the Horn of Africa: Ethiopia, Eritrea, Djibouti, Somalia, Socotra. — London: A&C Black Publishers Ltd., 2010. — С. 338. — 496 с. — ISBN 978-0-7136-6541-3.


Отрывок, характеризующий Пегая славка

В Лысых Горах оставаться становилось более и более опасным, и на другой день после удара князя, повезли в Богучарово. Доктор поехал с ними.
Когда они приехали в Богучарово, Десаль с маленьким князем уже уехали в Москву.
Все в том же положении, не хуже и не лучше, разбитый параличом, старый князь три недели лежал в Богучарове в новом, построенном князем Андреем, доме. Старый князь был в беспамятстве; он лежал, как изуродованный труп. Он не переставая бормотал что то, дергаясь бровями и губами, и нельзя было знать, понимал он или нет то, что его окружало. Одно можно было знать наверное – это то, что он страдал и, чувствовал потребность еще выразить что то. Но что это было, никто не мог понять; был ли это какой нибудь каприз больного и полусумасшедшего, относилось ли это до общего хода дел, или относилось это до семейных обстоятельств?
Доктор говорил, что выражаемое им беспокойство ничего не значило, что оно имело физические причины; но княжна Марья думала (и то, что ее присутствие всегда усиливало его беспокойство, подтверждало ее предположение), думала, что он что то хотел сказать ей. Он, очевидно, страдал и физически и нравственно.
Надежды на исцеление не было. Везти его было нельзя. И что бы было, ежели бы он умер дорогой? «Не лучше ли бы было конец, совсем конец! – иногда думала княжна Марья. Она день и ночь, почти без сна, следила за ним, и, страшно сказать, она часто следила за ним не с надеждой найти призкаки облегчения, но следила, часто желая найти признаки приближения к концу.
Как ни странно было княжне сознавать в себе это чувство, но оно было в ней. И что было еще ужаснее для княжны Марьи, это было то, что со времени болезни ее отца (даже едва ли не раньше, не тогда ли уж, когда она, ожидая чего то, осталась с ним) в ней проснулись все заснувшие в ней, забытые личные желания и надежды. То, что годами не приходило ей в голову – мысли о свободной жизни без вечного страха отца, даже мысли о возможности любви и семейного счастия, как искушения дьявола, беспрестанно носились в ее воображении. Как ни отстраняла она от себя, беспрестанно ей приходили в голову вопросы о том, как она теперь, после того, устроит свою жизнь. Это были искушения дьявола, и княжна Марья знала это. Она знала, что единственное орудие против него была молитва, и она пыталась молиться. Она становилась в положение молитвы, смотрела на образа, читала слова молитвы, но не могла молиться. Она чувствовала, что теперь ее охватил другой мир – житейской, трудной и свободной деятельности, совершенно противоположный тому нравственному миру, в который она была заключена прежде и в котором лучшее утешение была молитва. Она не могла молиться и не могла плакать, и житейская забота охватила ее.