Пейзаж в Овере после дождя

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Винсент ван Гог
Пейзаж в Овере после дождя. 1890
фр. Paysage d'Auvers apres la pluie
Холст, масло. 72 × 90 см
Пушкинский музей, Москва
К:Картины 1890 года

«Пейзаж в Овере после дождя» (фр. Paysage d'Auvers apres la pluie, нидерл. Landschap bij Auvers na de regen) или «Пейзаж с повозкой и поездом» (фр. Paysage avec chariot et train, нидерл. Landschap met rijtuigje en trein) — картина, написанная в 1890 году нидерландским художником Винсентом ван Гогом (Vincent van Gogh, 1853—1890). Принадлежит Государственному музею изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве, находится в галерее искусства стран Европы и Америки XIX—XX веков[1]. Размер картины — 72×90 см[2][3].





История

Картина «Пейзаж в Овере после дождя» была написана в 1890 году, незадолго до смерти художника. Потом она перешла к его брату Тео. После смерти Тео ван Гога в 1891 году картина оставалась у его вдовы Йоханны ван Гог-Бонгер[en] (Johanna van Gogh-Bonger).

До 1919 года картина «Пейзаж в Овере после дождя» находилась в собрании московского предпринимателя и коллекционера Ивана Морозова. В 1919 году она была передана во 2-й Музей новой западной живописи. В 1923 году он был объединён с 1-м Музеем новой западной живописи, и в результате был образован Государственный музей нового западного искусства (ГМНЗИ), в котором картина находилась до его упразднения в 1948 году. После этого картина была передана в Пушкинский музей, где она и находится до сих пор[4].

Описание

Винсент ван Гог работал над этой картиной в небольшом городке Овер-сюр-Уаз, где он провёл последние месяцы своей жизни. В центре картины расположена повозка, привлекающая внимание своим ярким красно-оранжевым колесом, которое может быть проинтерпретировано как символ жизни, движения и солнца. Яркими красками написаны поля, с использованием не только зелёного цвета, но и голубых, красных и других оттенков[5].

Работа над этой картиной была описана в письме художника его сестре Вил ван Гог[6]:

В последнее время я много и быстро работал. <…> Вчера под дождём я написал большой пейзаж — вид с высоты на поля, которые простираются настолько широко, насколько можно охватить взглядом. На них различные типы растений: тёмно-зелёное поле картофеля c сочной фиолетовой землёй, проглядывающей между ровными рядами побегов, поле люцерны с розовыми цветками и с маленькой фигурой жнеца, поле высокой зрелой травы c желтовато-коричневыми оттенками, затем пшеничные поля, тополя, а на горизонте — последняя линия голубых холмов, а также поезд, идущий вдоль их подножия и оставляющий за собой необъятный след в виде белого дыма на зелёном фоне. Светлая дорога пересекает полотно. На ней — небольшая повозка, а вдоль дороги стоят белые дома с ярко-красными крышами.

Напишите отзыв о статье "Пейзаж в Овере после дождя"

Примечания

  1. [www.newpaintart.ru/exposition/floor_2/hall_11/index.php Зал 11: Ван Гог. Неоимпрессионизм] (HTML). Галерея искусства стран Европы и Америки XIX—XX веков. ГМИИ имени А.С. Пушкина — www.newpaintart.ru. Проверено 15 февраля 2014.
  2. [www.newpaintart.ru/artists/g/gogh_v/landscape_at_auvers_after_rain.php Винсент ван Гог. Пейзаж в Овере после дождя, 1890] (HTML). Галерея искусства стран Европы и Америки XIX—XX веков. ГМИИ имени А.С. Пушкина — www.newpaintart.ru. Проверено 15 февраля 2014.
  3. [www.arts-museum.ru/data/fonds/europe_and_america/j/0000_1000/2814_Peyzazh_v_Overe_posle_dozhdya_peyzazh_s_povozkoy_i_po/index.php?lang=ru Винсент ван Гог. Пейзаж в Овере после дождя (Пейзаж с повозкой и поездом)] (HTML). ГМИИ имени А.С. Пушкина — www.arts-museum.ru. Проверено 15 февраля 2014.
  4. [www.artmaecenas.ru/data/authors/g/gogh_vincent_van/landscape_at_auvers_after_rain.php Винсент ван Гог. Пейзаж в Овере после дождя (Пейзаж с повозкой и поездом)] (HTML). Московские меценаты современного искусства. ГМИИ имени А.С. Пушкина — www.artmaecenas.ru. Проверено 15 февраля 2014.
  5. М.И. Ткач. [books.google.com/books?id=vtbGPipW6i4C&pg=PA57 Энциклопедия пейзажа]. — Москва: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. — С. 57. — 350 с. — ISBN 978-5-948-49136-3.
  6. [vangoghletters.org/vg/letters/let886/letter.html Vincent van Gogh — The Letters — To Willemien van Gogh. Auvers, Friday, 13 June 1890] (HTML). vangoghletters.org. Проверено 16 февраля 2014.

Ссылки

  • [www.newpaintart.ru/artists/g/gogh_v/landscape_at_auvers_after_rain.php Официальная страница на сайте музея]

Отрывок, характеризующий Пейзаж в Овере после дождя

Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.


Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.