Пейзаж на берегу Сены

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пьер Огюст Ренуар
Пейзаж на берегу Сены. 1879
фр. Paysage bords de Seine
Холст, масло. 14 × 23 см
Балтиморский художественный музей, Балтимор
К:Картины 1879 года

«Пейзаж на берегу Сены» (фр. Paysage bords de Seine)[1] — масляная картина французского импрессиониста Огюста Ренуара. В 1951 году картина была украдена из Балтиморского художественного музея и вновь обнаружена лишь в 2012 году.

Картина была написана в 1879 году. Она была приобретена парижской картинной галереей Бернхейм-Жён (фр. Bernheim-Jeune) предположительно у Альфонсины Фурнез Папийон (фр. Alphonsine Fournaise Papillon), изображённой на картине «Завтрак гребцов».[1] В 1926 году полотно у галереи выкупила коллекционер Сэйди Мэй[en]. Спустя 11 лет она передала картину на хранение в Балтиморский художественный музей.[2][3]

В середине ноября 1951 года, во время выставки «От Энгра до Гогена» (англ. From Ingres to Gauguin), картина была украдена.[4] Страховые выплаты, полученные музеем, составили 2500 $.[2][5] В июле 2012 года американка Марсия Фукуа (англ. Marcia Fuqua) принесла картину на аукцион в городе Александрия в штате Виргиния на продажу.[2][6] Фукуа заявила, что приобрела картину в конце 2009 года на блошином рынке в Западной Виргинии за 7 $ якобы из-за приглянувшейся ей рамки.[3] Однако её родственник сообщил о том, что картина находилась в семье на протяжении последних 50 или 60 лет,[6] что впоследствии подтвердили знакомые семьи Фукуа.[7][8] Полотно было снято с аукциона, а ФБР начало расследование в отношении его кражи.[6] Наконец, 10 января 2014 года федеральный судья Леони Бринкема (англ.) постановила вернуть картину Балтиморскому музею.[9] Реальная стоимость картины может достигать 100 000 $.[1]

Напишите отзыв о статье "Пейзаж на берегу Сены"



Примечания

  1. 1 2 3 Ian Shapira. [www.washingtonpost.com/local/renoir-found-at-wva-flea-market-likely-to-fetch-100000-at-auction/2012/09/11/2725710a-fc44-11e1-8adc-499661afe377_story.html Renoir found at W.Va. flea market likely to fetch $100,000 at auction] (англ.). Washington Post (11 September 2012). Проверено 14 января 2014.
  2. 1 2 3 Ian Shapira. [www.washingtonpost.com/local/flea-market-renoir-was-allegedly-stolen-from-baltimore-museum-of-art/2012/09/27/193d6162-08bd-11e2-a10c-fa5a255a9258_story.html Flea-market Renoir allegedly was stolen from Baltimore museum; auction canceled] (англ.). Washington Post (27 September 2012). Проверено 14 января 2014.
  3. 1 2 Lacey Johnson. [in.reuters.com/article/2014/01/10/usa-renoir-painting-idINDEEA090FJ20140110 Renoir bought for $7 at W. Virginia flea market ordered returned to museum] (англ.). Reuters (11 January 2014). Проверено 14 января 2014.
  4. Mary Carole McCauley. [www.baltimoresun.com/entertainment/arts/bs-ae-renoir-motion-20131203,0,481860.story Baltimore Museum of Art asks judge to dismiss woman’s claims to Renoir painting] (англ.). The Baltimore Sun (4 December 2013). Проверено 14 января 2014.
  5. Mary Carole McCauley. [articles.baltimoresun.com/2014-01-10/entertainment/bs-ae-renoir-summary-judgment-granted-20140110_1_renoir-girl-museum-director-doreen-bolger-bords Title to Renoir painting stolen in 1951 awarded to Baltimore Museum of Art] (англ.). The Baltimore Sun (10 January 2014). Проверено 14 января 2014.
  6. 1 2 3 Ian Shapira. [www.washingtonpost.com/local/renoir-girl-unmasked-as-loudoun-countys-marcia-martha-fuqua/2013/04/04/32391550-9722-11e2-814b-063623d80a60_story.html 'Renoir Girl' unmasked as Loudoun County's Marcia 'Martha' Fuqua] (англ.). Washington Post (4 April 2013). Проверено 14 января 2014.
  7. Ian Shapira. [www.washingtonpost.com/local/witnesses-say-flea-market-renoir-was-seen-in-familys-home-decades-ago/2013/05/04/2d657db4-add1-11e2-a986-eec837b1888b_story.html Witnesses say flea-market Renoir was seen in family's home decades ago]. Washington Post (4 мая 2013). Проверено 14 января 2014.
  8. Ian Shapira. [www.washingtonpost.com/local/mother-of-renoir-girl-may-not-have-known-she-was-trying-to-sell-stolen-painting/2013/12/05/8df60dfc-5cee-11e3-95c2-13623eb2b0e1_story.html 'Renoir Girl' may have been trying to sell stolen landscape painting on the sly] (англ.). Washington Post (5 December 2013). Проверено 14 января 2014.
  9. Ian Shapira. [www.washingtonpost.com/local/flea-market-renoir-ordered-back-to-baltimore-museum-of-art-by-federal-judge/2014/01/10/c1fa2796-79f9-11e3-8963-b4b654bcc9b2_story.html?hpid=z3 'Flea market' Renoir ordered back to Baltimore Museum of Art by federal judge] (англ.). Washington Post (10 January 2014). Проверено 14 января 2014.

Отрывок, характеризующий Пейзаж на берегу Сены

Пьер в последнее время редко виделся с женою с глазу на глаз. И в Петербурге, и в Москве дом их постоянно бывал полон гостями. В следующую ночь после дуэли, он, как и часто делал, не пошел в спальню, а остался в своем огромном, отцовском кабинете, в том самом, в котором умер граф Безухий.
Он прилег на диван и хотел заснуть, для того чтобы забыть всё, что было с ним, но он не мог этого сделать. Такая буря чувств, мыслей, воспоминаний вдруг поднялась в его душе, что он не только не мог спать, но не мог сидеть на месте и должен был вскочить с дивана и быстрыми шагами ходить по комнате. То ему представлялась она в первое время после женитьбы, с открытыми плечами и усталым, страстным взглядом, и тотчас же рядом с нею представлялось красивое, наглое и твердо насмешливое лицо Долохова, каким оно было на обеде, и то же лицо Долохова, бледное, дрожащее и страдающее, каким оно было, когда он повернулся и упал на снег.
«Что ж было? – спрашивал он сам себя. – Я убил любовника , да, убил любовника своей жены. Да, это было. Отчего? Как я дошел до этого? – Оттого, что ты женился на ней, – отвечал внутренний голос.
«Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.
«А сколько раз я гордился ею, гордился ее величавой красотой, ее светским тактом, думал он; гордился тем своим домом, в котором она принимала весь Петербург, гордился ее неприступностью и красотой. Так вот чем я гордился?! Я тогда думал, что не понимаю ее. Как часто, вдумываясь в ее характер, я говорил себе, что я виноват, что не понимаю ее, не понимаю этого всегдашнего спокойствия, удовлетворенности и отсутствия всяких пристрастий и желаний, а вся разгадка была в том страшном слове, что она развратная женщина: сказал себе это страшное слово, и всё стало ясно!
«Анатоль ездил к ней занимать у нее денег и целовал ее в голые плечи. Она не давала ему денег, но позволяла целовать себя. Отец, шутя, возбуждал ее ревность; она с спокойной улыбкой говорила, что она не так глупа, чтобы быть ревнивой: пусть делает, что хочет, говорила она про меня. Я спросил у нее однажды, не чувствует ли она признаков беременности. Она засмеялась презрительно и сказала, что она не дура, чтобы желать иметь детей, и что от меня детей у нее не будет».
Потом он вспомнил грубость, ясность ее мыслей и вульгарность выражений, свойственных ей, несмотря на ее воспитание в высшем аристократическом кругу. «Я не какая нибудь дура… поди сам попробуй… allez vous promener», [убирайся,] говорила она. Часто, глядя на ее успех в глазах старых и молодых мужчин и женщин, Пьер не мог понять, отчего он не любил ее. Да я никогда не любил ее, говорил себе Пьер; я знал, что она развратная женщина, повторял он сам себе, но не смел признаться в этом.
И теперь Долохов, вот он сидит на снегу и насильно улыбается, и умирает, может быть, притворным каким то молодечеством отвечая на мое раскаянье!»
Пьер был один из тех людей, которые, несмотря на свою внешнюю, так называемую слабость характера, не ищут поверенного для своего горя. Он переработывал один в себе свое горе.
«Она во всем, во всем она одна виновата, – говорил он сам себе; – но что ж из этого? Зачем я себя связал с нею, зачем я ей сказал этот: „Je vous aime“, [Я вас люблю?] который был ложь и еще хуже чем ложь, говорил он сам себе. Я виноват и должен нести… Что? Позор имени, несчастие жизни? Э, всё вздор, – подумал он, – и позор имени, и честь, всё условно, всё независимо от меня.