Пейс, Ли

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ли Пейс
англ. Lee Grinner Pace

Ли Пейс на мировой премьере фильма «Стражи Галактики» в Нью-Йорке, 2014 год
Место рождения:

Чикаша, штат Оклахома, США

Профессия:

актёр

Карьера:

1999—наст. время

Ли Пейс (англ. Lee Grinner Pace) — американский актёр, сыгравший главные роли в телесериале «Мёртвые до востребования»[1][2] канала ABC, фильмах «Запределье» и «Солдатская девушка»[2]. Также известен как исполнитель роли Трандуила в кинотрилогии «Хоббит» и Ронана Обвинителя в фильме «Стражи Галактики».





Биография

Родился в городе Чикаша (штат Оклахома) в 1979 году. В детстве он провёл несколько лет в Саудовской Аравии, где его отец — Джеймс Рой Пейс работал в нефтедобывающей компании, затем семья переехала в Хьюстон (штат Техас). Здесь Пейс временно оставил учёбу в школе, чтобы участвовать в постановках хьюстонского театра Элли: Паутина (The Spider’s Web) и Греки (The Greeks). Мать Шарлотт Пейс работала в школе учительницей. Затем в 1997 году он поступил в Джульярдскую школу драмы, где принял участие в постановке нескольких пьес: «Ромео и Джульетта» в роли Ромео, «Ричард III» в главной роли и «Юлий Цезарь» в роли Кассия. В школе он был одноклассником актеров Энтони Маки и Трейси Томс.

В 2003 году Пейс впервые получил признание за роль транссексуалки Кальпернии Аддамс в фильме «Солдатская девушка», сюжет которого основан на реальной истории отношений трансгендерной женщины и солдата Бэрри Уинчелла. За участие в этом фильме Пейс получил премию «Gotham» и был номинирован на несколько других наград, в том числе на «Золотой глобус»[3].

Фильмография

Кино

Кино
Год Название В оригинале Роль Примечания
2003 Солдатская девушка Soldier’s Girl Кальперния Аддамс / Скотти
2005 Белая графиня White Countess Крейн
2006 Дурная слава Infamous Ричард Хикок
2006 Запределье The Fall Рой Уокер / «Чёрный бандит»
2006 Ложное искушение Good Shepherd Ричард Хэйс
2007 Полярный человек Polarbearman короткометражный фильм
2008 Мисс Петтигрю живёт одним днём Miss Pettigrew Lives For A Day Майкл Пардю
2008 Фальшивка Possession Роман
2009 Одинокий мужчина A Single Man Грант
2010 Однажды в Риме When In Rome Брэйди Сэйкс
2010 Мармадюк Marmaduke Фил Уинслоу
2010 Свадьба Ceremony Уит Кутелль
2011 Ловушка Resident Джек
2011 30 ударов 30 Beats Мэтт
2012 Сумерки. Сага: Рассвет — Часть 2 Twilight Saga: Breaking Dawn, Part 2 Гаррет
2012 Линкольн Lincoln Фернандо Вуд
2012 Хоббит: Нежданное путешествие The Hobbit: An Unexpected Journey Трандуил
2013 Хоббит: Пустошь Смауга The Hobbit: The Desolation Of Smaug Трандуил
2014 Стражи Галактики Guardians Of The Galaxy Ронан Обвинитель
2014 Хоббит: Битва пяти воинств The Hobbit: The Battle of the Five Armies Трандуил
2015 Программа The Program Билл Стейплтон
2015 Восстание Revolt Бо в производстве
2016 Книга Генри The Book of Henry в производстве
2016 The Keeping Hours в производстве

Телевидение

Телевидение
Год Название В оригинале Роль Примечания
1999 Закон и порядок: Специальный корпус Law & Order: Special Victims Unit Бенджамин Такер эпизод «Guilt»
2004 Чудопад Wonderfalls Аарон Тайлер 13 эпизодов
2007—2009 Мёртвые до востребования Pushing Daisies Нед Никерсон 22 эпизода
2014—2016 Остановись и гори Halt and Catch Fire Джо Макмиллан 30 эпизодов
2015 Проект Минди The Mindy Project Алекс эпизод «San Francisco Bae»

Театральные постановки

  • Холст Кредо (2001) — Уинстон
  • Четвёртая сестра (2002) — Костя, Лёня
  • Маленькая трагедия (2004) — Хакия
  • Guardians (2006) — English Boy
  • цикл «24 Hour Plays» (2010) — спектакль «The Bitch Downstairs»
  • Обыкновенное сердце (2011) — Брюс Найлз
  • Золотой век (2012) — Винченцо Беллини

Напишите отзыв о статье "Пейс, Ли"

Примечания

  1. [www.nydailynews.com/entertainment/tv-movies/pushing-daisies-star-lee-pace-shows-range-pettigrew-article-1.287648 'Pushing Daisies' star Lee Pace shows his range with 'Miss Pettigrew'] (англ.). Daily News (New York). Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DqYDEyXW Архивировано из первоисточника 22 января 2013].
  2. 1 2 [www.afterelton.com/blog/brianjuergens/pushing-daisies-lee-pace-as-transamerican-love-story-calpernia-addams-soldiers-girl Pushing Daisies' Lee Pace as Calpernia Addams in "Soldier's Girl"]. AfterElton. Проверено 7 января 2013. [www.webcitation.org/6DqYEjz4t Архивировано из первоисточника 22 января 2013].
  3. [www.monstersandcritics.com/people/Lee-Pace/biography/ Lee Pace Biography]. Проверено 13 октября 2012. [www.webcitation.org/6BhIZOMm8 Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].

Ссылки

  • Lee Pace (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.sci-fi-online.com/00_interviews/09-01-23_lee-pace.htm Lee Pace, Interview at Sci-fi-online.com] (англ.)
  • [theater.nytimes.com/2012/11/25/theater/lee-pace-researches-bellinis-sicily-for-golden-age.html?_r=0 Sicilian Prelude to a Stage Actor’s Work] (англ.). New York Times. [www.webcitation.org/6DqYGj0cL Архивировано из первоисточника 22 января 2013].
  • Ли Пейс, фан. (рус.)

[vk.com/bludniebrowi Lee Pace rus fan community]

Отрывок, характеризующий Пейс, Ли

Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.