Пеллегрини, Карлос

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карлос Энрике Хосе Пеллегрини
Carlos Enrique José Pellegrini<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент Аргентины
6 августа 1890 — 12 октября 1892
Предшественник: Мигель Хуарес Сельман
Преемник: Луис Саэнс Пенья
 
Рождение: 11 октября 1846(1846-10-11)
Буэнос-Айрес
Смерть: 17 июля 1906(1906-07-17) (59 лет)
Буэнос-Айрес
Место погребения: кладбище Реколета

Ка́рлос Энри́ке Хосе́ Пеллегри́ни (исп. Carlos Enrique José Pellegrini; 11 октября 1846 — 17 июля 1906) — аргентинский адвокат и политик. Занимал должности вице-президента Аргентины в 1886—1890 годах и президента в 1890—1892 годах. За недолгое время правления способствовал выходу страны из глубокого кризиса, а также основал Банк аргентинской нации[1].

Напишите отзыв о статье "Пеллегрини, Карлос"



Примечания

  1. [www.bna.com.ar/institucional/institucional_historia.asp :: Banco De La Nación Argentina ::]

Ссылки

  • [www.cpel.uba.ar/ Escuela Superior de Comercio Carlos Pellegrini]
  • [www.bna.com.ar/ Banco de la Nación Argentina]
  • [www.fundacionpellegrini.org.ar Fundación Carlos Pellegrini]
  • [www.elhistoriador.com.ar/biografias/p/pellegrini.php Biografía de Carlos Pellegrini por Felipe Pigna]
  • [www.lagaceta.com.ar/nota/391885/Información_General/Lo-puede-no-lo-quiere.html La Gaceta]

Отрывок, характеризующий Пеллегрини, Карлос

– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.