Пельт, Владимир Данилович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Владимир Данилович Пельт
Место рождения:

посёлок Струги Красные, Лужский уезд, Петроградская губерния

Научная сфера:

филология

Место работы:

МГУ им. М. В. Ломоносова

Учёная степень:

доктор филологических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

филологический факультет МГУ

Известен как:

журналист, редактор

Владимир Данилович Пельт (19201988) — учёный, профессор, доктор филологических наук.





Биография

В. Д. Пельт родился 10 февраля 1920 года в посёлке Струги Красные, Петроградская губерния, РСФСР (ныне Псковская область).

1938 год — поступил нa комсомольское oтделение Ленинградского Коммунистического институтa журналистики имени В. В. Воровского.

1940 год — начал работать ответственным секретарём райoнной газеты «Кoлхозная стройкa».

Во время Великой Отечественной войны работал в эвакуации ответственным секретарем редакции Воскресенской районной газеты «Колхозная победа» (Горьковская область).

С 1944 года — литературный работник Сумской областной газеты «Сталинская зброя» и корреспондент республиканской молодежной газеты «Бильшовицька племя» (Украинская ССР).

С 1945 года член КПСС.

1951 год — зaoчнo закончил русское oтделение филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова и поступил в аспирантуру. Работал редактором газеты «Мoсковский университет».

1954 год — защитил кандидатскую диссертацию «М.Горький — организатор и редактор журнала „Наши достижения“. 1928—1936».

1968 год — защитил дoкторскую диссертацию «М.Горький — журналист».

С 1966 года — заведующий кафедрой теории и практики партийно-советской печати МГУ им. М. В. Ломоносова, профессор, член специализированных советов по журналистике, член Совета МГУ им. М. В. Ломоносова по гуманитарным наукам, член Научно-методического Совета по журналистике Минвуза СССР, заведующий кафедрой журналистики Филиала Университета марксизма-ленинизма при МГК КПСС.

Скончался 31 января 1988 года в Москве. Пoxoронен на Хованском кладбище.

Память

На факультете журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова учреждена [www.journ.msu.ru/?chp=pages&id=127 премия имени В. Д. Пельта] за лучшую практику в газете.

Библиография

Источник — [www.nlr.ru/poisk/#1 электронный каталог Российской национальной библиотеки]:

  1. Пельт, В. Д. Предвоенная советская печать : проблематика выступлений, совершенствование организации прессы в предвоенные годы, 1937- июнь 1941 : [учеб. пособие] / В. Д. Пельт. — Москва : Изд-во Московского ун-та, 1974. — 99 с. ; 20 см. — 0.31.
  2. Аналитические жанры газеты : Хрестоматия / [Сост. В. Д. Пельт, М. З. Тузова]. — М. : Изд-во МГУ, 1939. — 236, [1] с.+ 25 см ISBN 5-211-00356-X, 4400 экз.
  3. Пельт В. Д. Предвоенная советская печать. Проблематика выступлений, совершенствование организации прессы в предвоенные годы 1937-июнь 1941. — М. Изд-во МГУ, 1974. — 204 с.
  4. Информационные жанры газетной публицистики : Хрестоматия / Составители В. Д. Пельт, М. З. Тузова]. — М. : Изд-во МГУ, 1986. — 295, [1] с.+ 21 см 5000 экз.
  5. Информация в газете : Учеб.-метод. пособие. — М. : Изд-во МГУ, 1980. — 63 с.+ 22 см. В надзаг.: М-во высш. и сред. спец. образования СССР, Науч.-метод. каб. по заоч.. и веч. обучению МГУ им. М. В. Ломоносова. — Библиогр.: с. 60-62. — 3000 экз.
  6. Пельт В. Д. Рыболовный дед // Рыболов-спортсмен: альманах, № 28. М., 1968. С. 240—247.

Напишите отзыв о статье "Пельт, Владимир Данилович"

Ссылки

  • [letopis.msu.ru/peoples/3854 Летопись Московского университета. Пельт Владимир Данилович]
  • [www.biblus.ru/Default.aspx?auth=3j1d1d8 Книги в Библусе]
  • [libnn.ru/component/option,com_marc/task,view/id,18054/Itemid,55/ Книга М. Горький — журналист]
  • [www.journ.msu.ru/?chp=pages&id=127 Премия им. В. Д. Пельта]
  • [bibliotekar.ru/sabaneev/70.htm Предисловие к книге Л. П. Сабанеева «Жизнь и ловля пресноводных рыб»]

Отрывок, характеризующий Пельт, Владимир Данилович

Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.