Пемфис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пемфис
Научная классификация
Международное научное название

Pemphis J.R.Forst & G.Forst

Виды

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Pemphis&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Пемфис[2] (лат. Pemphis) — род цветковых растений семейства Дербенниковые[3].





Описание

В зависимости от условий произрастания пемфис может принимать форму кустарников или небольших густо ветвящихся деревьев[4][2]. Все его части покрыты сероватыми шелковистыми волосками. Листья супротивные, черешки отсутствуют или малозаметны[4]. Длина листа в 2—4 раза превосходит его ширину[5]. Цветки пазушные, одиночные или парные, актиноморфные, лепестки белые или бледно-розовые[4], опыляются пчёлами[6]. Цвет плодов варьирует от красного до коричневого. Многочисленные семена имеют угловатую форму[5]. Семана обладают плавучестью, что способствует их распространению по побережьям и коралловым рифам. Могут преодолевать расстояния, плавая в обломках пемзы, а также на ветвях, переносимых птицами для строительства гнёзд[2]. Цветёт и плодоносит круглый год[6].

Места произрастания

Произрастает на скалистых и песчаных побережьях в верхней части приливно-отливной зоны, часто несколько выше её. Несмотря на выносливость и устойчивость, произрастать в других условиях не может[7]. Является дополнительным компонентом мангровых лесов[8].

Ареал находится в Старом Свете, захватывает побережья Тихого и Индийского океанов. В Азии пемфис кисловатый встречается в Индонезии, Японии, на Филиппинах, в Малайзии, Сингапуре, Шри-Ланке, Вьетнаме, Таиланде. Можно встретить на северо-востоке и северо-западе Австралии, в Папуа на Новой Гвинее, на Соломоновых островах, в Микронезии, на Фиджи, Гуаме, Новой Каледонии, Палау. На востоке ареал достигает островов Тонга в Океании. Вдоль побережья Индийского океана встречается на Мальдивах, Сейшелах, в Мозамбике и Танзании[7].

Использование

Выращивается как декоративное растение в искусстве бонсай. Древесина используется на топливо и в некоторх местах как материал[7]. Несмотря на то, что древесина пемфиса плохо поддаётся обработке, она используется там, где требуется высокая прочность, плотность, твёрдость, жёсткость, например для тростей, рукояток, заборов[6]. Листья пемфиса кисловатого используют для салатов[2].

Виды

Типовым видом является Пемфис кисловатый (Pemphis acidula)[9][3], долгое время считавшийся единственным представителем рода[8]. Сейчас к роду относят ещё по крайней мере один вид — Pemphis madagascariensis[10].

Пемфис кисловатый внесён в Красный список угрожаемых видов МСОП[7].

Напишите отзыв о статье "Пемфис"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. 1 2 3 4 [enc-dic.com/enc_biology/Semestvo-derbennikove-lythraceae-1570/ Семейство Дербенниковые (Lythraceae)] // Жизнь растений. В 6-ти т. / Гл. ред. А. Л. Тахтаджян. — М.: Просвещение, 1981. — Т. 5. Ч. 2. Цветковые растения. / Под ред. А. Л. Тахтаджяна. — С. 23. — 512 с. — 300 000 экз.
  3. 1 2 Char. Gen. Pl. 34. 1775 [www.ipni.org/ipni/idPlantNameSearch.do?id=554063-1&back_page= Plant Name Details for Pemphis acidula]. IPNI. Проверено 30 августа 2016.
  4. 1 2 3 Wu Zheng-yi & P. H. Raven et al., eds. [www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=2&taxon_id=124331 Pemphis]. Flora of China (1994). Проверено 21 ноября 2009.
  5. 1 2 [www.pnh.com.ph/category/7-Philippine-Endangered-Species/41-Kabantigi-page-1.html Kabantigi]. Herbarium Digital Library. Philippines National Herbarium (May 1, 2005). Проверено 21 ноября 2009.
  6. 1 2 3 Wim Giesen. Part 2: Description - Trees & shrubs // [www.fao.org/docrep/010/ag132e/ag132e00.htm Mangrove Guidebook for Southeast Asia]. — Bangkok: FAO, Regional Office for Asia and the Pacific; Wetlands International, 2006.
  7. 1 2 3 4 [www.iucnredlist.org/details/178838/0 Пемфис кисловатый в Красном списке угрожаемых видов]
  8. 1 2 Hogarth, P. J. [app.box.com/s/3au3qupjggoy2e3fnaun The Biology of Mangroves and Seagrasses]. — Oxford University Press, 2008. — ISBN 978-0-19-856870-4. (англ.) стр. 2
  9. [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/genus.pl?9011 Пемфис(англ.): информация на сайте GRIN
  10. [www.theplantlist.org/tpl/search?q=Pemphis TPL, treatment of Pemphis]. The Plant List; Version 1. (published on the internet). Royal Botanic Gardens, Kew and Missouri Botanical Garden (2010). Проверено 31 августа 2012.

Отрывок, характеризующий Пемфис

Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут ли или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он прошелся несколько раз молча, но тлаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять стал говорить:
– Ежели бы не было великодушничанья на войне, то мы шли бы только тогда, когда стоит того идти на верную смерть, как теперь. Тогда не было бы войны за то, что Павел Иваныч обидел Михаила Иваныча. А ежели война как теперь, так война. И тогда интенсивность войск была бы не та, как теперь. Тогда бы все эти вестфальцы и гессенцы, которых ведет Наполеон, не пошли бы за ним в Россию, и мы бы не ходили драться в Австрию и в Пруссию, сами не зная зачем. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну. Надо принимать строго и серьезно эту страшную необходимость. Всё в этом: откинуть ложь, и война так война, а не игрушка. А то война – это любимая забава праздных и легкомысленных людей… Военное сословие самое почетное. А что такое война, что нужно для успеха в военном деле, какие нравы военного общества? Цель войны – убийство, орудия войны – шпионство, измена и поощрение ее, разорение жителей, ограбление их или воровство для продовольствия армии; обман и ложь, называемые военными хитростями; нравы военного сословия – отсутствие свободы, то есть дисциплина, праздность, невежество, жестокость, разврат, пьянство. И несмотря на то – это высшее сословие, почитаемое всеми. Все цари, кроме китайского, носят военный мундир, и тому, кто больше убил народа, дают большую награду… Сойдутся, как завтра, на убийство друг друга, перебьют, перекалечат десятки тысяч людей, а потом будут служить благодарственные молебны за то, что побили много люден (которых число еще прибавляют), и провозглашают победу, полагая, что чем больше побито людей, тем больше заслуга. Как бог оттуда смотрит и слушает их! – тонким, пискливым голосом прокричал князь Андрей. – Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла… Ну, да не надолго! – прибавил он. – Однако ты спишь, да и мне пера, поезжай в Горки, – вдруг сказал князь Андрей.
– О нет! – отвечал Пьер, испуганно соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.
– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».