Пенджаб (Индия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пенджаб
в.-пандж. ਪੰਜਾਬ
хинди पंजाब, англ. Punjab
Герб
Страна

Индия

Статус

Штат

Административный центр

Чандигарх

Крупнейший город

Лудхияна

Др. крупные города

Амритсар

Губернатор

Каптан Сингх Соланки

Главный-министр

Паркаш Сингх Бадал

Официальный язык

пенджаби

Население (2011)

27 704 236 (15-е место)

Плотность

550,1 чел./км² (13-е место)

Площадь

50 362 км²
(19-е место)

Аббревиатура

IN-PB

Код ISO 3166-2

IN-PB

[punjabgovt.nic.in/ Официальный сайт]
Координаты: 30°47′ с. ш. 76°47′ в. д. / 30.79° с. ш. 76.78° в. д. / 30.79; 76.78 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=30.79&mlon=76.78&zoom=12 (O)] (Я)

Пенджа́б[1] (в.-пандж. ਪੰਜਾਬ; хинди पंजाब, Панджаб[2]; англ. Punjab) — штат на северо-западе Индии. Столица — Чандигарх (не входит административно в состав Пенджаба, а образует отдельную союзную территорию), крупнейший город — Лудхиана. Население — 27 704 236 человек (15-е место среди штатов; данные 2011 года). Этот индийский штат образует часть более крупного региона под тем же названием, куда также входят пакистанская провинция Пенджаб, а также индийские штаты Харьяна и Химачал-Прадеш.





География

Площадь территории 50 362 км² (19-е место). Большая часть территории Пенджаба представлена плодородной равниной с множеством рек и системой оросительных каналов. Юго-запад штата — более засушливый, в конечном итоге сливается с пустыней Тар. Горный хребет Сивалик простирается в северо-восточной части Пенджаба, у подножья Гималаев. В зависимости от климата, в штате выделяют 3 различных типа почв.

Для климата штата характерно резкое различие летних и зимних температур, так летом они могут достигать 47 °С, а зимой опускаться до −4 °С. Выделяют 3 сезона: летний (с апреля по июнь), сезон муссонов (с июля по сентябрь) и зимний (с декабря по февраль). Между ними имеются переходные сезоны.

История

В этом штате в начале 16-го века возник сикхизм.

В 1930 году индийский национальный конгресс объявил независимость от Лахора. Лахорская резолюция 1940 года о работе мусульманской лиги для Пакистана повлекла за собой последующие жестокие и кровавые события. 1946 год был отмечен жестокими столкновениями между религиозными группами. Мусульманская лига атаковала правительство мусульман, желающих объединения территории, сикхов и конгресса. Сикхи и индусское население пошли в контратаку, что продолжило жестокую бойню. Тем не менее, конгресс и мусульманская лига поддерживали разделение штата по религиозным соображениям на 2 части.

С объявлением независимости в 1947 году, британская провинция Пенджаб была разделена на 2 части по религиозному признаку: мусульманская западная часть (ставшая частью образовавшегося государства Пакистан) и индуистско-сикхская восточная часть (оставшаяся в составе Индии). Данные события повлекли многочисленные массовые беспорядки. Ситуация осложнялось тем, что на западе жило довольно много индуистов и сикхов, тогда как на востоке — довольно много мусульман. Раздел провинции и последующие беспорядки привели к массовой вынужденной миграции населения с обеих сторон. Около 7 млн человек мигрировали в Пакистан и около 6 млн из Пакистана в индийский Пенджаб.

Восточная часть бывшей британской провинции Пенджаб была реорганизована в штат Восточный Пенджаб, в то время как не входившие в состав британской провинции туземные княжества объединились в другой штат — Патиала и союз государств восточного Пенджаба. В 1956 году эти два штата были объединены в единый штат Пенджаб.

Столица бывшей провинции, город Лахор, остался после разделения на Пакистанской стороне. Новая столица штата была перемещена в Чандигарх. В 1966 году штат претерпевает новое разделение, теперь уже по языковому признаку. Так, 1 ноября 1966 года хиндиязычная юго-восточная часть штата была отделена и образовала новый штат Харьяна. Чандигарх, оказавшийся на границе Пенджаба и Харьяны был объявлен союзной территорией.

Население

В Пенджабе проживает более 24 миллионов человек (2001). Сикхи составляют 59,91 % населения, индусы — 36,94 %, мусульмане — 1,57 %, христиане — 1,2 %, буддисты — 0,17 %. В последние годы заметна иммиграция в Пенджаб из других штатов Индии, что приводит к быстрому уменьшению доли сикхов в общем населении. Важнейшая святыня сикхов — Хармандир-Сахиб (Золотой храм), расположен в городе Амритсар. Пенджабский язык имеет в штате официальный статус. Кроме того, он широко распространён по другую сторону границы, в Пакистане, а также по всему миру, где велика пенджабская диаспора: главным образом в Англии. Другие языки, используемые в штате, включают английский, хинди, урду, бихари. Общая доля мигрантов достигает 15—20 % от населения Пенджаба. Уровень грамотности составляет 75 % (80,23 % мужчин и 68,36 % женщин). Городское население составляет около 34 %, сельское — 66 %. В Пенджабе очень сильное различие между численностью женщин и численностью мужчин, так на 1000 мужчин здесь приходится всего 876 женщин. Носители пенджаби составляют 91,7 %; хинди — 7,6 %; урду — 0,1 %.

Динамика численности населения:

  • 1951 — 9 161 000 чел.
  • 1961 — 11 135 000 чел.
  • 1971 — 13 551 000 чел.
  • 1981 — 16 788 915 чел.
  • 1991 — 20 281 969 чел.
  • 2001 — 24 289 296 чел.

Крупные города:


Административно-территориальное деление

Штат включает в себя 22 округа:


Политика

Ведущие политические партии штата — Индийский национальный конгресс (ИНК) и региональная Широмани Акали Дал (ШАД); последняя, как правило, на региональных и федеральных выборах выступает в блоке с Бхаратия Джаната Парти (БДП). По итогам последних региональных выборов, проходивших в феврале 2007 г., альянс ШАД-БДП сформировал правительство штата во главе с основателем ШАД П. С. Бадалом.

Экономика

Согласно журналу India Today, общее состояние штата является лучшим в Индии на 2003 г. Все последующие года Пенджаб удерживает эту позицию[3] . По данным India State Hunger Index на 2008 год, общий определитель голода в Пенджабе — самый низкий в стране[4]. Также, в штате самый высокий уровень жизни и самая развитая в Индии инфраструктура[5]. Все деревни Пенджаба были электрофицированы и подключены к государственной энергосети ещё с 1974 года. В штате применяются наиболее развитые методы сельского хозяйства. Пенджаб зачастую называют «житницей Индии». Здесь производит 14 % всего хлопка страны, 20 % индийской пшеницы и 9 % индийского риса. В мировых масштабах это даёт 2 % всего хлопка и пшеницы в мире и 1 % мирового риса. Кроме сельского хозяйства, основными видами промышленности штата являются: производство электронных товаров, станков и оборудования, текстиля, швейных машин, велосипедов, удобрений и др.

Транспорт

В Пенджабе находится 6 аэропортов, лишь один из которых принимает международные рейсы, находится в 11 км к северо-западу от Амритсара. Большинство городов штата соединены железными дорогами. Амритсар связан с Дели Shatabdi Express. Общественный транспорт представлен также автобусами и авторикшами.

Напишите отзыв о статье "Пенджаб (Индия)"

Примечания

  1. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 278.</span>
  2. Инструкция по передаче на картах географических названий с хинди. — М.: ЦНИИГАиК, 1959. — С. 24.
  3. Arvind Chhabra. [indiatoday.intoday.in/site/Story/62342/Cover%20Story/Punjab:+Progressive+by+nature.html Punjab: Progressive by nature: India Today]. Indiatoday.intoday.in (18 сентября 2009). Проверено 18 июля 2010.
  4. [timesofindia.indiatimes.com/India/India_fares_badly_on_global_hunger_index/rssarticleshow/3596818.cms India fares badly on global hunger index], Times of India (15 октября 2008).
  5. [punjabgovt.nic.in/ECONOMY/Transport.htm Welcome to Official Web site of Punjab, India]
  6. </ol>

Ссылки

  • punjabgovt.nic.in/
  • www.mapsofindia.com/maps/punjab/
  • www.ajitjalandhar.com/
  • www.jagran.com/
  • www.amarujala.com/
  • www.onlypunjab.com/
  • [www.tribuneindia.com The Tribune — Major regional english newspaper]
  • [www.indianexpress.com Indian Express — Major regional english newspaper]
  • [www.pshrc.net Human Rights dept of Punjab government]
  • [thegreatindian.tripod.com/panjabState/punjab.htm Punjab State Culture Information]
  • www.whereincity.com/india/punjab

Отрывок, характеризующий Пенджаб (Индия)

– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.