Пенза (река)
Пенза | |
[www.panoramio.com/photo/55203636 Впадение Пензы в Суру] | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
78 км |
Бассейн |
1370 км² |
Расход воды |
3,5 м³/с (в устье) |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Пенза+(река) Водоток] | |
Исток | |
— Местоположение |
село Черенцовка Пензенского района Пензенской области |
— Высота |
217 м |
— Координаты |
53°09′08″ с. ш. 44°23′24″ в. д. / 53.15222° с. ш. 44.39000° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.15222&mlon=44.39000&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение |
г. Пенза |
— Высота |
134 м |
— Координаты |
53°10′05″ с. ш. 45°02′05″ в. д. / 53.16806° с. ш. 45.03472° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.16806&mlon=45.03472&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 53°10′05″ с. ш. 45°02′05″ в. д. / 53.16806° с. ш. 45.03472° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.16806&mlon=45.03472&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система |
Сура → Волга → Каспийское море |
| |
Страна | |
Регион | |
| |
Пе́нза — река в Пензенской области, левый приток Суры.
Содержание
Основные данные
Река Пенза берёт начало на Керенско-Чембарской возвышенности вблизи села Черенцовка Пензенского района[1], а впадает в реку Суру в южной части города Пензы. Длина 78 км, площадь бассейна 1370 км². Течёт по холмистой, пересеченной оврагами местности. Русло извилистое, песчаное. Ширина русла в среднем течении в межень 14—16 м, в половодье увеличивается до 30—40 м. Средняя скорость течения в районе совхоза «Ардымский» в межень 0,1—0,3 м/с, в половодье до 1,5—1,8 м/с. Средняя величина падения уровня 1,4 м на 1 км. Средний годовой расход воды составляет 3,5 м³/с, в половодье увеличивается до 150—200 м³/с, в межень уменьшается до 0,6—0,8 м³/с. Замерзает в начале декабря, вскрывается в начале апреля[2][3]. Иногда (как, например, в картах Googlemaps) верховье реки Пензы называют Пензяткой, что неверно. Река Пензятка впадает в реку Пензу вблизи географического центра Пензенской области недалеко от села Загоскино, что правильно отображается на картах Яндекса[4].
Река Пенза в городе Пензе
На берегах реки Пензы в 1663 году был основан город Пенза, получивший от неё своё название. Вплоть до 1945 года река Пенза впадала в реку Суру на 4,5 км севернее современного устья[5]. В 1945 году река Сура прорвала Куриловскую плотину и стала протекать в Пензе по бывшему руслу реки Пензы[6], а в бывшем русле Суры сохранилась группа водоёмов, которые теперь называют Старой Сурой. С тех пор Пензу зовут городом на Суре. Вследствие изменения русла Суры в городе Пензе имеет место «загадочное» название улицы «Набережная реки Пензы», которая проходит вдоль берега реки Суры за 3 км от берегов реки Пензы, а улица «Набережная реки Суры» идёт лишь за 2 км от Бакунинского моста вниз по течению Суры, не захватывая парадную набережную Суры.
Путешествие по реке Пензе в начале ХХ столетия в художественной форме представлено на сайте Станислава Ткаченко[7].
Притоки
Расстояние от Устья | Правый/левый | Название |
5,8 км | Правый | река Ардым |
30 км | Левый | река Вязовка |
33 км | Правый | река Елань |
61 км | Левый | река Пензятка |
Данные водного реестра
По данным геоинформационной системы Федерального агентства водных ресурсов[8]:
- Код водного объекта в государственном водном реестре — 8010500312110000035930
- Код по гидрологической изученности (ГИ) — 110003593
- Номер тома по ГИ — 10
- Выпуск по ГИ — 0
Напишите отзыв о статье "Пенза (река)"
Примечания
- ↑ Упоминание в сборнике Труды Императорского Вольного Экономического Общества за 1859 г.
- ↑ [94.25.70.110/encyc/article.php?id=2189&word=%EF%E5%ED%E7%E0 Пензенская энциклопедия]. НИ «Большая Российская энциклопедия», Москва, 2001. Стр. 444.
- ↑ Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.
- ↑ [maps.yandex.ru/?ll=44.403333343333,53.152777787778&spn=0.1,0.1 Яндекс.Карты]
- ↑ [maps.yandex.ru/?um=cNb2FwyLTSO-dqRVrE-tXxUBahRk0u8_&l=map Яндекс.Карты. На схеме красным цветом показано прежнее русло реки Пензы]
- ↑ [www.mk.ru/social/article/2010/10/12/535851-v-poiskah-ryibolovnyih-ugodiy.html Электронное периодическое издание «MK.ru»]
- ↑ [sites.google.com/site/penzakotoroinet/%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D0%B0/ Сайт «Пенза, которой нет»]
- ↑ [textual.ru/gvr/index.php?card=177595&bo=0&rb=0&subb=0&hep=0&wot=0&name=%CF%E5%ED%E7%E0&loc= Государственный водный реестр РФ: Пенза]
|
Отрывок, характеризующий Пенза (река)
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…
В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.