Пенобскот (округ, Мэн)
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в | |
Административный центр | |
Дата образования | |
Население (2000) |
144 919 чел. |
Плотность |
16 чел./км² |
Площадь |
9210 км² |
Часовой пояс | |
Индекс FIPS |
23019 |
Округ Пенобскот (англ. Penobscot County) — округ, расположенный в штате Мэн, США с населением в 144 919 человек по данным переписи населения 2000 года.[1]
Административным центром округа является город Бангор.
Содержание
География
По данным Бюро переписи населения США, общая площадь округа — 9210 км², из которых: 8795 км² — земля и 415 км² (4,51 %) — вода.
Соседние округа
- Арустук — север
- Вашингтон — юго-восток
- Хэнкок — юг
- Уолдо — юго-запад
- Сомерсет — запад
- Пискатакис — северо-запад
Охраняемые природные территории
- Санкхазе-Мидоус (национальный заповедник)
Демография
Перепись населения | |||
---|---|---|---|
Год переписи | Нас. | %±
<tr><td style="text-align:center">1820</td><td style="padding-left:8px">13 870</td><td></td><td style="padding-left:8px"> |
По данным переписи населения 2000 года[1] в округе Йорк проживало 144 919 человек, 37 820 семей, насчитывалось 58 096 домашних хозяйств и 66 847 жилых дома. Средняя плотность населения составляла 16 человек на один квадратный километр. Расовый состав округа по данным переписи распределился следующим образом: 96,6 % белых, 0,49 % чёрных или афроамериканцев, 1 % коренных американцев, 0,7 % азиатов, 0,03 % жители Океании, 0,96 % смешанных рас, 0,23 % — других народностей. Испано- и латиноамериканцы составили 0,61 % от всех жителей округа.
Из 58 096 домашних хозяйств в 30,1 % — воспитывали детей в возрасте до 18 лет, 51,5 % представляли собой совместно проживающие супружеские пары, в 9,9 % семей женщины проживали без мужей, 34,9 % не имели семей. 26,7 % от общего числа семей на момент переписи жили самостоятельно, при этом 10 % составили одинокие пожилые люди в возрасте 65 лет и старше. Средний размер домашнего хозяйства составил 2,38 человек, а средний размер семьи — 2,88 человек.
Население округа по возрастному диапазону по данным переписи 2000 года распределилось следующим образом: 22,8 % — жители младше 18 лет, 11,3 % — между 18 и 24 годами, 29 % — от 25 до 44 лет, 23,8 % — от 45 до 64 лет и 13,1 % — в возрасте 65 лет и старше. Средний возраст жителей округа составил 37 лет. На каждые 100 женщин в округе приходилось 95,3 мужчин, при этом на каждых сто женщин 18 лет и старше приходилось 92,3 мужчины также старше 18 лет.
Средний доход на одно домашнее хозяйство в округе составил 34 274 долларов США, а средний доход на одну семью в округе — 42 206 долларов. При этом мужчины имели средний доход в 32 824 доллара в год против 23 346 долларов среднегодового дохода у женщин. Доход на душу населения в округе составил 17 801 доллар США в год. 9,7 % от всего числа семей в округе и 13,7 % от всей численности населения находилось на момент переписи населения за чертой бедности, при этом 15 % из них были моложе 18 лет и 11,1 % — в возрасте 65 лет и старше.
Населённые пункты
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Известные уроженцы и жители
- Чарльз Дэвис Джеймсон (1827—1862) — военачальник и политик времён Гражданской войны в США.
Напишите отзыв о статье "Пенобскот (округ, Мэн)"
Примечания
- ↑ 1 2 [factfinder.census.gov «American FactFinder»] (англ.). Бюро переписи населения США. Проверено 25 сентября 2010. [www.webcitation.org/65jESGrbU Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
Ссылки
- [www.maine.gov/local/penobscot Округ Пенобскот] на Maine.gov
- [www.mainegenealogy.net/individual_place_record.asp?place=penobscot_county Maine Genealogy: Округ Пенобскот]
- [CPRR.org/Museum/BMLRR/Penobscot.html «The Ancient Penobscot, or Panawanskek» Historical Magazine, Февраль 1872]
Пискатакис | Арустук | |||
Сомерсет | ||||
Пенобскот | ||||
Уолдо | Хэнкок | Вашингтон |
|
Отрывок, характеризующий Пенобскот (округ, Мэн)
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.