Пентхаус с видом на север

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пентхаус с видом на север
Penthouse North
Жанр

драма / триллер

Режиссёр

Джозеф Рубин

Продюсер

Майкл Бэйкер
Дэвид Локери
Роберт Мензес

Автор
сценария

Дэвид Локери

В главных
ролях

Мишель Монаган
Майкл Китон
Бэрри Слоун
Эндрю В. Уолкер

Оператор

Крис Сигер

Композитор

Марк Манчина

Длительность

85 мин.

Страна

США США

Год

2013

IMDb

ID 2055709

К:Фильмы 2013 года

«Пентха́ус с видом на север» (англ. Penthouse North) — триллер Джозефа Рубина, главные роли сыграли Мишель Монаган и Майкл Китон. Премьера в России состоялась 23 мая 2013 года.





Сюжет

Девушка Сара (Мишель Монаган) работает фотокорреспондентом, после трагического происшествия она слепнет. Она отгораживается от всего мира, и закрывается в своем пентхаусе в Нью-Йорке. Единственный с кем она общается — её молодой человек Райан (Эндрю В. Уолкер), который помогает ей не пасть духом. И вот однажды в квартиру врывается преступник-садист (Майкл Китон), со своим сообщником (Бэрри Слоун), для того чтобы найти спрятанные ценности.

В ролях

Актёр Роль
Мишель Монаган Сара Сара
Майкл Китон Холландер Холландер
Бэрри Слоун Чед Чед
Каньехтио Хорн Блэйк Блэйк
Эндрю В. Уолкер Райан Райан

Напишите отзыв о статье "Пентхаус с видом на север"

Примечания

Ссылки


Отрывок, характеризующий Пентхаус с видом на север

Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.