Пепс Перссон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пепс Перссон
Peps Persson
Имя при рождении

Пер-Оке Перссон Томми

Дата рождения

20 декабря 1946(1946-12-20) (77 лет)

Место рождения

Хельсингборг, Швеция

Годы активности

1966 — по наст. время

Страна

Швеция Швеция

Профессии

автор-исполнитель
музыкант

Инструменты

гитара
губная гармошка

Жанры

блюз
регги
sv:progg

Коллективы

Peps Blodsband

[www.progg.se/band.asp?ID=148 www.progg.se/]

Пепс Перссон (наст. имя — Пер-Оке Перссон Томми, швед. Per-Åke Persson Tommy, род. 20 декабря 1946 года, Хельсингборг, лен Сконе, Швеция) — шведский музыкант и композитор, играющий музыку в стилях блюз и регги. В начале карьеры издал несколько англоязычных альбомов, но в основном пишет песни на сканском наречии шведского языка. В конце 1960-х — 1970-е годы немало способствовал популяризации в Швеции блюза и регги[1].





Карьера

Перссон заинтересовался музыкой в стиле ритм-энд-блюз в 1960-е годы, и в 1966 году создал группу Downbeat Crown. В следующем году он дебютировал как сольный исполнитель под именем Пепс Перссон, записав вместе с Пером «Слимом» Нотини альбом Blues Connection. Альбом почти целиком состоял из шведскоязычных каверов Перссона на известные американские блюзы, в т.ч. композиции Мадди Уотерса. В последующие годы Перссон выступал с разными коллективами, исполнявшими блюз, пока в 1973 году вместе с Брюнном Сеттельсом (швед. Brynn Settels) не создал группу Peps Blodsband[2]. С этого времени Перссон стал всё больше интересоваться музыкой регги[1].

В 1974 году Peps Blodsband выпустили свой дебютный альбом также названный Blodsband. Релиз стал очень популярен благодаря вошедшей в него композиции «Falsk matematik» («Фальшивая арифметика»), продержавшейся в хитпараде радиопередачи sv:Kvällstoppen 15 недель[1]. Blodsband стал последним блюзовым альбомом Перссона. Следующий студийный альбом, называвшийся Hög standard («Высокий стандарт») и вышедший в 1975 году, был написан целиком в стиле регги. В него вошли шведскоязычные версии песен Боба Марли «Stir It Up» и «Talkin' Blues», а также композиции самого Перссона.

Некоторые из песен Перссона этого периода — в первую очередь «Falsk matematik» и «Hög standard» — имели сильный политический подтекст и являлись частью движения «en:progg» (левого некоммерческого музыкального течения, зародившегося в Швеции в конце 1960-х и пережившего расцвет в 1970-х годах)[3].

Высокий уровень жизни,
что такое, чёрт возьми, высокий уровень?
Веришь ли ты мифу о богатом Западе?
Чувствуешь ли ты себя устроенным и в безопасности, мой друг?
Или же тебя терзают сомнения, как плохой зуб?
Чувствуешь ли ты себя обманутым?
...
Зачем тебе машина и дом,
когда тебе так плохо,
что больше всего хочется отрыгнуть то,
что ты ешь и пьёшь?
Peps Persson, «Hög standard»[4][5]

В 1976 году вместе с Peps Blodsband Перссон выпустил альбом Droppen urholkar stenen, состоявший, как и предшествующие релизы, исключительно из композиций в стиле регги. В следующий студийный альбом 1978 года, называвшийся Spår, вошла кавер-версия Перссона на хит Якоба Миллера «Tenement Yard» (шведское название песни — «Hyreskasern»).

Перссон продолжал сольную карьеру в 1980-е и 1990-е годы, изредка записываясь в этот период и с Peps Blodsband. В 1992 году вышел его сольный альбом Spelar för livet, включавший один из самых известных хитов Перссона — песню «Oh Boy»[1]. В 2005 году был выпущен трехдисковый сборник под названием Sonet Blues Story[2], посвящённый раннему периоду творчества музыканта. Все главные хиты Перссона вошли в сборник 2006 года Oh Boy: Det Bästa Med Peps Persson. Последний на сегодняшний день студийный альбом Перссона (Äntligen!) был записан им вместе с Peps Blodsband и выпущен в 2005 году.

Дискография

Студийные альбомы

  • 1968Blues Connection
  • 1969Sweet Mary Jane
  • 1972The Week Peps Came To Chicago
  • 1974Blodsband (с группой Peps Blodsband)
  • 1975Blues på svenska
  • 1975Hög standard (с группой Peps Blodsband)
  • 1976Droppen urholkar stenen (с группой Peps Blodsband)
  • 1977Fyra tunnlann bedor om dan (с группой Pelle Perssons Kapell)
  • 1978Spår (с группой Peps Blodsband)
  • 1980Rotrock (с группой Peps Blodsband)
  • 1982Persson sjonger Persson (с группой Pelle Perssons Kapell)
  • 1984En Del Och Andra
  • 1988Fram med pengarna! (с группой Peps Blodsband)
  • 1992Spelar för livet
  • 1997Rotblos (с группой Downhome Bluesband)
  • 2005Äntligen! (с группой Peps Blodsband)

Сборники

  • 1993Bitar 1968-92
  • 2005Sonet Blues Story - Part 1 - Roots
  • 2005Sonet Blues Story - Part 2 - Early Peps
  • 2005Sonet Blues Story - Part 3 - The Week Peps Came To Chicago
  • 2006Oh Boy: Det bästa med Peps Persson

Напишите отзыв о статье "Пепс Перссон"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [sv.wikipedia.org/wiki/Peps_Persson Peps Persson] — материалы статьи на шведской Википедии (версия от 09-01-2011).
  2. 1 2 [www.progg.se/band.asp?ID=148 PROGG.se — Alternative Musik I Sverige 1967—1984] (швед.). — Сайт, посвящённый шведскому проггу. Проверено 9 января 2011. [www.webcitation.org/693ZKnPCX Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  3. [wiki.progmusic.ru/index.php/Progg Progg] (рус.). — Статья о прогге на wiki.progmusic.ru. Проверено 9 января 2011. [www.webcitation.org/693ZLvEmT Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  4. [www.gugalyrics.com/PEPS-PERSSON-H%C3%B6G-STANDARD-LYRICS/119898/ Hög standard] (швед.). — Оригинальный текст песни на шведском. Проверено 9 января 2011. [www.webcitation.org/693ZMZEXs Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
  5. Martin R. [scienceblogs.com/aardvarchaeology/2007/10/high_standards_in_swedish_70s.php High Standards in Swedish 70s Reggae] (англ.) (October 11, 2007). — Перевод песни на английский язык. Проверено 9 января 2011. [www.webcitation.org/693ZN2kLC Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].

Ссылки

  • [www.discogs.com/artist/Peps+Persson Пепс Перссон] (англ.) на сайте Discogs
  • [www.last.fm/ru/music/Peps+Persson Профиль Пепс Перссон] на Last.fm

Отрывок, характеризующий Пепс Перссон

– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.