Первая Балканская война

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Первая Балканская война
Основной конфликт: Балканские войны

Вверху: Картина Василиоса Хадзиса «Сражение при Элли, 13 декабря 1912» на тему морского боя возле Элли
Внизу по часовой стрелке: 75-мм орудие Schneider болгарской армии; командующий черногорскими войсками наблюдает за сражением; болгарская тяжёлая артиллерия на позициях; черногорский артиллерийский расчёт
Дата

8 октября 1912 года30 мая 1913 года

Место

Балканский полуостров

Итог

Победа Балканского союза; подписание Лондонского мирного договора

Изменения

Территории Османской империи в Европе, кроме Константинополя и его окрестностей, попали под контроль Балканского союза[1]; переговоры о статусе и независимость Албании

Противники
Османская империя Османская империя Болгария
Греция Греция
Сербия
Черногория
Командующие
Абдуллах-паша
Али Рыза-паша
Зекки-паша (англ. Zekki Pasha)
Махмуд Мухтар-паша
Никола Иванов (болг. Никола Иванов)
Иван Фичев
Василий Кутинчев (болг. Васил Кутинчев)
Радко-Дмитриев
Константин I
Александр I
Радомир Путник
Петар Бойович
Степа Степанович
Божидар Янкович
Никола I
Силы сторон
475 000 300 000
150 000
160 000
22 000
Потери
30 000 убитыми[2] 32 000 убитыми и ранеными [2]
5000 убитыми и ранеными[2]
15 000 убитыми и ранеными[2]
3000 убитыми и ранеными
 
Балканские войны
Первая Балканская война – Вторая Балканская война
 
Первая Балканская война
Сарантапоро – Янница – Куманово – Кыркларели – Прилеп – Люлебургаз – Веви – Битола – Чаталджа – Эдирне – Элли – Лемнос – Бизани – Шкодер

Пе́рвая Балка́нская война́ — война Балканского союза (Болгария, Греция, Сербия, Черногория) против Османской империи с 25 сентября (8 октября)[3] 1912 года до 17 (30) мая 1913 года. Причиной войны послужило стремление Сербии, Болгарии, Черногории и Греции расширить свои территории. Война завершилась Лондонским мирным договором.

Первый период войны (октябрь — декабрь 1912) характеризовался масштабным наступлением войск Балканского союза. Во время перемирия боевые действия прекратили Турция, Сербия и Болгария, но Греция и Черногория продолжали войну. Второй период войны (февраль — май 1913) отличился позиционной войной, не считая штурма Адрианополя (Одрина). По окончании Первой Балканской войны страны-участницы Балканского союза не были удовлетворены Лондонским мирным договором, что повлекло за собой Вторую Балканскую войну.





Содержание

Причины

Исторические предпосылки. Политика великих держав

В XV веке турки, заняв Малую Азию, начали завоевание Балканского полуострова, Ближнего Востока и Северной Африки. После завоевания Константинополя сформировавшаяся Османская империя начала включать в свой состав огромные территории на востоке Средиземноморья, в Причерноморье и на западе Азии. На этих землях проживало множество народов, отличающихся от турок по вероисповеданию, национальной принадлежности и мировоззрению. На Балканском полуострове, ещё до его включения в состав империи, уже проживало до 15 народов[4].

Неоднократно против владычества Турции на полуострове происходили восстания, оканчивавшиеся поражением восставших. В XIX веке, на волне антиколониальных войн и восстаний, в регионе произошла череда освободительных войн. Появились такие государства, как Греция, Болгария, Сербия, Черногория, Румыния. Несмотря на это, самоопределения не добились албанцы, а на территориях Балканского полуострова, по прежнему контролировавшихся турецким правительством, проживало несколько миллионов болгар (под которыми подразумевались главным образом группы, сейчас известные как македонцы), около миллиона сербов и полмиллиона греков.[4][5].

После Итало-турецкой войны страны Балканского полуострова, противники Османской империи, осознали необходимость в консолидации. Объединяющими факторами послужили как общие цели, так и общие черты народов — сербы, черногорцы и болгары являлись православными славянами. Православными были и греки. Важное значение в регионе играла Российская империя, которая соперничала на Балканах с Австро-Венгрией, и ей необходимо было утвердиться в этой части Европы.

Именно по её инициативе 13 марта 1912 года между Сербией и Болгарией был подписан договор о создании оборонительного союза. 12 мая отношения между странами были укреплены. 29 мая к союзу присоединилась Греция, не желавшая остаться без территориальных выигрышей за счёт Турции, кроме того, Сербия и Болгария были крайне заинтересованы в участии греческого флота в военных действиях, чтобы перекрыть турецкие коммуникации с Малой Азией и Ближним Востоком. Позже союзный договор подписали Черногория и Румыния. Таким образом, как и задумывало российское правительство, на полуострове сформировался мощный союз, направленный против Австро-Венгрии[4]. Стоит отметить, что дальнейшие события развивались не по плану России, поскольку балканский союз, вместо противостояния с Австро-Венгрией начал приготовления к войне со своим старым врагом — Османской империей. Так как союз возглавили Болгария и Сербия, они за счёт помощи союзников решились удовлетворить свои территориальные притязания.

Ирредентизм на Балканах

В начале XX века на Балканском полуострове ситуация сильно изменилась. Некогда могучая Османская империя, включавшая в свой состав Сербию, Грецию, Румынию, Черногорию и Болгарию, диктовала свои условия всему региону. Возникновение новых государств на Балканах было обусловлено панславизмом, панрумынизмом и различными националистическими идеями. Когда эти страны возникли, народы, проживающие в них, оказались разделёнными. Часть из них по-прежнему проживала в Турции[4].

Болгария, Сербия и Греция хотели включить в свой состав земли, заселённые этими народами и, сверх того, добиться наибольшего расширения границ своих держав. Это означало, что греки стремились к идее Великой Греции, уже после Первой мировой войны к воплощению Великой идеи Венизелоса, болгары — к Великой Болгарии, сербы — к максимальному расширению своих границ от Дуная до Адриатического моря и Греции. Но «великие» государства не могли соседствовать друг с другом, так как их территориальные претензии пересекались. Так, Болгария и Греция вместе претендовали на Фракию; Греция, Сербия и Болгария — на Македонию, Черногория и Сербия — на адриатические порты[4].

Поэтому было принято решение сначала победить Турцию, а затем решить территориальные проблемы. Болгария и Сербия хотели после войны разделить между собой Македонию демаркационной линией[4]. Болгары стремились получить выход к Эгейскому морю, присоединив Салоники и Западную Фракию. Сербия и Греция хотели разделить между собой Албанию, так как Сербия стремилась получить доступ к Адриатическому морю[5]. После окончания Первой Балканской войны началась Вторая Балканская война, причинами которых были неудовлетворённые Лондонским мирным договором страны Балкан, которые потеряли общего противника — Турцию, после чего принялись воплощать «великодержавные» идеи в жизнь посредством взаимоуничтожения[4].

Подготовка к войне

Османская империя

План

13 октября 1912 года Болгария вручила ультиматум турецкому правительству с требованиями предоставить автономию Македонии и нетурецким народам Балкан, а также создать школы для греков, болгар, сербов и демобилизовать крупную часть армии в регионе. Автономные регионы должны были быть возглавлены бельгийскими или швейцарскими губернаторами, всего на проведение реформ Балканский союз отводил шесть месяцев. Османская империя категорически отказалась принимать условия ультиматума. Султан Мехмед V направил ноту протеста в болгарское посольство в Стамбуле и обратился к своему народу с речью, в которой говорилось о терпимости турок к национальным меньшинствам империи и её соседям[6].

Понимая, что война неизбежна, турки разработали свой военный план. Принципы, по которым он был разработан, были верны, однако, несмотря на это, план был нереален. Его творцом был Кольмар фон дер Гольц, который также тренировал турецкую армию на Балканах ещё в 1910 году, при подготовке к войне. Но только после болгарского ультиматума 14 октября турки на Балканах объявили мобилизацию[7]. Ситуация в армии усугублялась проводимыми военными реформами, которые, по плану султана, должны были закончиться в 1915 году. Поэтому к 17 октября, дню начала войны, мобилизация ещё не была завершена. Войска турок расположились по линии Кыркларели — Енидже — Эдирне[7]. Командовал Восточной армией Абдуллах-паша, его штаб находился у Кавакли[7].

Планировалось первый месяц войны вести позиционные боевые действия, за это время турецкая армия успела бы мобилизоваться и переправиться из Азии на Балканы. Затем турки должны были предпринять всеобщее наступление на границе с Болгарией, отбросить болгарские войска на север и нанести удар по Сербии, выйдя на сербо-болгарскую границу. С сербо-болгарской границы и из Южной Болгарии планировалось ударить по Софии и склонить болгар к миру. Так как именно Болгария взяла на себя основную тяжесть войны в Балканском союзе, дальнейший разгром армий Сербии, Греции и Черногории не представлял особых трудностей.

Силы

Из Малой Азии к началу военных действий в Восточную армию прибыли две дивизии, которые обороняли железную дорогу на Салоники и подступы к Дарданеллам. По Чёрному морю на полуостров прибыли 5-я, 6-я и 9-я дивизии, имевшие низкую боеспособность. Неподалёку расположилось 40 эскадронов кавалерии[7]. Из уже находившихся во Фракии корпусов 1-й корпус расположился у Енидже, 2-й — у Кавакли в резерве за 3-м, который находился на участке Кыркларели — Куюн-Гуяр. 4-й корпус растянулся от Эдирне до Енидже, две его дивизии отошли в резерв. Инженерные сооружения и укрепления в укрепрайонах к тому времени ещё не были достроены, что усугубляло ситуацию[7].

Западная армия под командованием Али Рызы-паши к началу войны с Болгарией находилась в худшем положении, чем Восточная. Уже 6 октября, за 11 дней до начала военных действий на востоке Балкан, армия Черногории стихийно перешла в наступление[5]. Турки потеряли 24-ю дивизию, так как бо́льшая её часть сдалась в плен (7000 человек и 22 орудия) и 21-ю. Западная армия к первым дням октября сгруппировалась вокруг Шкодера (Скутари) для его обороны. 20-я дивизия прикрывала Приштину и Митровицу. На юге, на границе с Грецией, 23-я и 21-я дивизии группировались близ Янины[7].

В целом турецкая армия не была готова к началу войны. Её силы не успели мобилизоваться, из Малой Азии не успели прибыть резервные части. В укреплённых районах укрепления были недостроены. Союзникам удалось застать Османскую империю врасплох, предприняв превентивную атаку.

Балканский союз

Силы и планы

В первую очередь командование союзников воспользовалось медлительностью мобилизации турецких войск. Черногория неожиданно атаковала турецкие позиции в Албании 25 сентября, а остальные союзники ещё сосредотачивали армии[7]. Преждевременная атака черногорцев была обусловлена стихийностью мобилизации, то есть люди сами шли в армию, не получая повесток. Из всех 50 000 солдат Черногории 10 000 являлись волонтёрами[7].

Расположение союзнических войск и их дальнейшие действия диктовались интересами балканских держав. Болгария, обладавшая наибольшей армией из стран Балканского союза, собиралась в первую очередь атаковать Фракию и Стамбул. Черногория хотела получить север Албании, Греция и Сербия готовились атаковать Македонию. Кроме того, греческий флот должен был отрезать связь Западной армии турок от Малой Азии, перекрыв морской путь через Эгейское море. Опасаясь атаки со стороны Австро-Венгрии, сербские и болгарские власти отправили на Дунай отдельные части для охраны границ[7].

Болгария, на которую союзниками возлагалась наибольшая ответственность, готовилась к войне основательно. Правительство страны освободило от призыва мусульман, чем укрепила свою армию. Ядро армии составили ополченцы Русско-турецкой войны 1877—1878 годов. Позже к ним присоединились мобилизовавшиеся солдаты и ополченцы, а в Македонии появилось про-болгарское народное ополчение. Мобилизация 30 сентября прошла успешно, призванные на службу являлись даже из-за границы. 17 октября армия была полностью готова к началу войны[7].

Вооружение

Греция и Болгария закупили всю свою артиллерию во Франции[7]. Европейская артиллерия по качеству значительно превосходила турецкую, а количество артиллерийских орудий у Балканского союза превышало количество артиллерии у Османской империи. Однако стоит отметить, что Болгария, Греция и Сербия, в отличие от турок, не имели горной артиллерии[7], что впоследствии сказалось на дееспособности их армий в горах Балкан. Греция была единственной страной Балканского союза, которая имела флот в Средиземном море. В его состав входил новейший броненосный крейсер «Георгиос Авероф», построенный в Италии, три старых, но прошедших модернизацию броненосца береговой обороны «Идра», «Спеце» и «Псара», 13 эсминцев, построенных в Германии и Англии, две подводные лодки французской постройки. С началом войны правительство Греции реквизировало у владельцев девять коммерческих судов и вооружило их для использования в качестве вспомогательных крейсеров.

К началу Первой Балканской войны у Болгарии появилась полноценная военная авиация. Первые военно-воздушные подразделения возникли ещё в 1906 году[8]. К началу войны Болгария располагала аэростатом «София-1» и одним баллоном типа «Годар»[8]. Кроме того, у Российской империи болгары закупили 14 аэропланов, ещё 9 было куплено в странах Западной Европы. В связи с тем, что в стране совсем не было профессиональных лётчиков, вместе с аэропланами из России прибыли пилоты-добровольцы. Таким образом, болгарское командование приняло решение сформировать подразделения военной авиации[8]. Чтобы не зависеть от российских пилотов, в страны Западной Европы на обучение были посланы 13 пилотов-болгар, 6 механиков и 2 баллониста[8].

Обучение длилось долго, и к началу Первой Балканской войны ни одно из авиационных подразделений не было сформировано. Несмотря на это, болгарские аэропланы принимали участие в широкомасштабных военных действиях и операциях. 1-е АО (авиационное образование) было сформировано только в первые месяцы войны[8]. В это подразделение входили иностранные самолёты марок Albatros (3 штуки), Farman (4 штуки), Voisin (1 штука), Somer (1 штука), Sikorsky (1 штука), Bristol (1 штука), Nieuport (2 штуки) и Blerio (10 штук)[9]. На всём Балканском полуострове военно-воздушные силы, оснащённые летательными аппаратами последних моделей, имелись только у Болгарии. Ни другие страны Балканского союза, ни Турция не могли позволить себе такое количество самолётов.

Боевые действия

Первые месяцы войны

От приграничных боёв к широкомасштабной войне

25 сентября (8 октября) 1912 года, когда русский министр иностранных дел С. Д. Сазонов находился в Берлине, делая заявления об «обеспечении мира на Балканах»[10], официальный представитель Черногории Пламенац сообщил турецкому министру иностранных дел, что Черногория объявляет войну Порте, после чего он покинул Константинополь[11].

Преждевременное начало Черногорией войны против Турции объяснялось стихийностью мобилизации и присутствием в войске волонтёров[12]. С 4 октября на границе Турции и Черногории происходили небольшие столкновения, 8 октября эти столкновения переросли в крупные бои, и 9 октября черногорцы тремя колоннами пересекли границу. Война началась официально. Турецкие солдаты не смогли воспрепятствовать наступлению противника. Колонна черногорских войск под командованием генерала Вукотича двинулась к городу Беране, ещё два отряда направились к Биело-Полю, Плаву и Гусинью. В этих городах находилось 4 дивизии турок и ещё 9000 арнаутов. 10 октября в регион прибыло ещё 2000 османских арнаутов и попытались отбросить черногорцев на их исходные позиции, однако манёвр не удался. 11 октября колонна королевича Данило взяла штурмом приграничные высоты Дедич и Шиншаник. Из брошенных отступившими турками орудий, черногорцы открыли огонь в спину противника. В то же время, 14 октября, на сербско-турецкой границе случился инцидент. Сербия и Османская империя ещё не находились в состоянии войны, когда небольшой турецкий отряд пересёк границу и напал на подтягивающиеся сербские войска. Те быстро отреагировали и вытеснили отряд противника с территории Сербии. До сих пор не ясно, зачем подразделение перешло в атаку без уведомления вышестоящего командования. Высказывались предположения, что это самовольное решение командира отряда[6].

15 октября черногорские войска Данило после трёхдневной осады взяли город Тузи. Нурри-бей, комендант города, сдал его после того, как черногорцы заняли окружающие высоты и открыли огонь по городу. Одновременно Вукотич со своим отрядом, несмотря на артиллерийский обстрел противника, вплавь пересёк реку Лим и с ходу взял Оброво и Биело-Поле. 16 октября черногорцы сконцентрировали силы на направлении к Беране и в тот же день штурмовали город. На следующий день ими были взяты Плава и Гусинье. Под давлением противника турецкие войска отошли к Ипеку, покинув Ругову.

5 (18) октября 1912 года войну Турции объявили Сербия и Болгария, на следующий день — Греция. Сербские войска, сконцентрированные на линии границы от Враньи до Ужицы, перешли в наступление. 19 октября активные военные действия начала Болгария. Перед тем как 100 000 болгарских солдат вступили на территорию противника, перед ними был дословно зачитан манифест об объявлении войны и кратко рассказано о неудачной мобилизации в Османской империи. Эти сведения попали в руки болгарскому командованию от славянских беженцев из Фракии, которые заранее перед войной бежали в Болгарию. Положение турок действительно было бедственным. Все укрепления у стратегически важного Кыркларели были недостроены, численность армии на границе с Болгарией составляла всего 45 000 человек, а подкрепления из Малой Азии задерживались.

В тот же день 2-я болгарская армия захватила стратегически важный укреплённый пункт Курт-Кале и заняла без боя небольшое приграничное поселение. Турки при отступлении не подорвали в городе мост через Марицу и не разрушили железной дороги, что было их стратегической ошибкой. Болгары немедленно начали переброс войск к Эдирне.

20 октября в Бредереве, взятом накануне черногорскими войсками, армии Черногории и Сербии объединились в сводный отряд и затем двинулись на Ипек[12]. К 21 октября 1-я сербская армия сражалась под Кумановом, 2-я сербская армия находилась у Овчего поля, 3-я армия Янковича штурмовала Приштину, 4-я армия Живковича вместе с черногорской армией Данило оккупировала Новопазарский Санджак. 22 октября 1-я и 3-я болгарские армии встретились с турецким войском у Эреклера. Турки выстроились на господствующих высотах, но это не остановило болгар. Сначала турецкая армия подверглась плотному артиллерийскому обстрелу, затем болгарские войска бросились в рукопашный бой и заставили отступить противника к Кыркларели. В тот же день 2-я болгарская армия блокировала Эдирне.

Битва под Кумановом

Пока черногорские, сербские и болгарские войска вели наступление на всех направлениях, 1-я армия сербов под командованием королевича Александра, приблизившись к Куманову, неожиданно столкнулась с Западной армией турок[13]. Турки имели 180 000 солдат, сербы — 120 000. Ещё 40 000 турецких солдат находилось неподалёку, на Овчем поле. К армии Александра мимо того же поля приближалось подкрепление — 3-я армия, уже занявшая Приштину.

В такой ситуации Александр решил подождать подкрепления ещё три дня. Командующий Западной армией осман Зекки-паша решил наоборот — атаковать, пока турецкие войска превосходят противника численно. С 21 по 22 октября армии противников стояли друг против друга, пока 23 октября турки не пошли в атаку[6].

Бой начался в десять часов утра с наступления турецкой пехоты на сербскую кавалерийскую дивизию на левом фланге. Позже турки атаковали на левом фланге и Дунайскую дивизию, и Моравскую дивизию в центре. Нападающие застали сербов врасплох, к тому же те не знали точной численности армии турок, предполагая, что силы противника в несколько раз меньше их собственных. Поэтому для отражения атаки сербы выставили небольшие части пехоты, которая к двум часам дня полностью была уничтожена. Осознав, что турок гораздо больше, сербы послали в бой три пехотные дивизии и одну кавалерийскую. Ещё две дивизии остались в резерве. Чтобы охватить противника с флангов, турки воспользовались численным превосходством и зашли с боков. В ответ сербы растянули свои войска. В результате протяжённость фронта составила 30 километров.

В тот день шёл дождь и был туман[6], поэтому сербским артиллеристам было крайне сложно вычислить местонахождение противника. Турки знали об этом, поэтому до полудня предпринимали крупные атаки на левый фланг и центр противника. В тот же момент ещё один корпус турок совершал манёвр, обходя сербов с правого фланга. Однако в 3 часа дня на левом фланге ситуация начала изменяться. Теперь местами шли в наступление сербы. Также был обнаружен турецкий корпус, продвигающийся в тыл 1-й армии Александра. Ему дорога была перекрыта, и корпус вынужден был отступить. В 6 часов вечера бой прекратился. Турки, имевшие инициативу в начале сражения, отступили.

В 7 часов вечера тучи рассеялись[6], поле боя осветилось луной. Турки этим воспользовались, предприняв попытку взять реванш: вновь была атакована Дунайская дивизия на левом фланге. Теперь, когда не было тумана, турки открыли прицельный артиллерийский огонь. После обстрела начала наступление пехота, сербы открыли оружейный и артиллерийский огонь. Ночной бой сербов с турками был гораздо кровопролитнее дневного, поскольку стороны прибегли к помощи артиллерии. В 11 часов вечера турки вновь отступили, в свою очередь, сербам удалось занять некоторые позиции противника. Ночью сербские солдаты стали готовиться ко всеобщему наступлению на тридцатикилометровом фронте.

Ранним утром 24 октября сербы внезапно открыли артиллерийский огонь по турецким позициям, после чего противника атаковала пехота. Турки не ожидали ранней атаки и все находились в окопах, поэтому сербы экономили пули и брали противника «на нож». В 11 часов дня турецкие позиции были полностью заняты сербской армией, местами продолжались локальные бои. В 2 часа дня сражение прекратилось, турки отступили на Скопье. Они бросили под Кумановом бо́льшую часть своей артиллерии — 156 орудий. В плен сербы взяли 2000 турецких солдат и около 100 офицеров.

Лозенградская операция

Ключевым городом на пути к столице Османской империи Константинополю был Кирк-Килис (Лозенград). Для того, чтобы отрезать Западную турецкую армию от восточной и затем вторгнуться во Фракию, болгарским войскам необходимо было занять город и удержать его[13], для чего была разработана Лозенградская операция, которой руководил Радко-Дмитриев. Последний считал, что успех операции зависит от скорости наступления. Турки не успели бы вовремя подтянуть подкрепления и достроить фортификационные сооружения, чтобы отразить атаку. Для взятия Кирк-Килиса было решено снарядить 1-ю и 3-ю армии.

Однако дороги были размыты сильными многодневными ливнями, поля оказались полностью залитыми водой[6]. Турки предполагали, что это задержит противника и позволит им лучше подготовиться к обороне. Однако болгары продолжали продвижение к городу. Для повышения скорости передвижения они разгружали обозы, а боеприпасы и провизию несли на руках. То же сделали и с артиллерией, которую тащили сразу несколько коней, а иногда и несколько человек. Таким образом, болгары успели вовремя подойти к Кирк-Килису.

К тому времени турки заняли окружавшие город высоты, установив на них свою артиллерию. Сам Кирк-Килис так и не был должным образом укреплён, но гористая местность позволила туркам сильно укрепить позиции. Численность войск составила до 45 000 человек, ими командовал Махмуд Мухтар-паша. Главнокомандующий Восточной армией считал Кирк-Килис мощно укреплённым городом, а позицию местных войск вполне удачной. К гарнизону турок в городе приближалось подкрепление численностью до 30 000 человек.

Перед началом битвы фон дер Гольц, инструктор турецких войск, заявлял: «Для овладения Кыркларели потребуется три месяца времени и армия, трижды превышающая болгарскую как по численности, так и по качеству». 22 октября все отстающие части 1-й и 3-й армий Болгарии подтянулись к городу и развернулись. В тот же день начался бой, в ходе которого турки покинули все передовые позиции перед Кыркларели. На следующий день, 23 октября, болгары атаковали собственно город. Из-за проливного дождя и плохой видимости в бою не была задействована артиллерия.

Болгары обошли правый фланг войск противника у селения Кайвы уже к ночи, что привело к панике в рядах турок. Все войска Османской империи с правого фланга скрылись в городе. Вслед за ними покинули позиции остальные силы турок, оставляя оружие, боеприпасы, орудия. Махмуд Мухтар-паша ушёл из Кыркларели одним из первых. Утром 24 октября болгары без боя заняли опустевший город.

После поражения под Кирк-Килисом Махмуд Мухтар-паша телеграфировал в Константинополь о плохой тренированности войск и их трусости: «Это не войска, а сволочь! Солдаты думают лишь о том, как бы скорее добраться до Стамбула, куда их влечет запах константинопольских кухонь. С такими войсками успешно обороняться невозможно…». В свою очередь, митрополит Старой Загоры Мефодий на следующий день встретился с болгарским царём Фердинандом. По поводу взятия Кыркларели он произнёс речь[6], в которой упомянул Целокупную Болгарию и болгарского императора.

На вопрос российского посла о «Целокупной Болгарии» митрополит отвечал, что это было лишь навеяно победой под Кыркларели и не является серьёзным намерением страны. В свою очередь, российский посол выразил надежды, что Болгария проявит сдержанность на Балканах и не будет стремиться к установлению своей гегемонии в регионе.

Поражение турецких войск. Тупиковая ситуация

Поражение Восточной армии

После Лозенградской операции стихийное отступление турецких войск продолжалось. Шедший на фронт 16-й корпус тоже поддался панике, и 24 октября тоже начал отступление. Турок никто не преследовал, болгары остались во взятом Кыркларели, полностью потеряв стратегически им выгодное соприкосновение с противником. 27 октября турецкие солдаты, ушедшие с фронта, скопились в городе Аркадиополе (Люлебургаз). Всего за три дня отступавшая армия прошла 60 километров.

Вслед за солдатами в город прибыл Махмуд Мухтар-паша. Ему удалось остановить стихийное отступление армии и сформировать новые части. К тому моменту из Стамбула прибыло подкрепление. Всего в регионе скопилось 120 000 войск. Абдуллах-паша, главнокомандующий Восточной армией, решил взять реванш. Он хотел остановить наступление болгар в болотистой местности у реки Карагач, а затем перейти в контрнаступление. Уже 27 октября турки полностью были готовы к бою, и Махмуд Мухтар-паша направил свои войска к Бунар-Гиссару. В этом регионе туркам противостояли три дивизии противника под командованием Радко Дмитриева. Ему на помощь спешила 1-я армия Болгарии, намеревавшаяся с ходу взять Люлебургаз.

Таким образом, появился новый фронт Яни — Аркадиополь. 29 октября бои становились всё ожесточённее, а 1-я армия болгар задерживалась из-за размытых дождём дорог. 30 октября турки предприняли попытку наступления. Трём дивизиям, оборонявшим местность от Яни до Люлебургаза, болгарским командованием было отдано распоряжение «умрите на ваших позициях, но их не отдавайте». 31 октября турки попытались овладеть правым флангом болгар, атака была отбита с большими потерями. 1 ноября 1-я армия болгар подошла к Люлебургазу, и вечером того же дня ситуация преломилась в пользу Болгарии. 4-я пехотная дивизия болгар прорвала оборону турок в центре и перешла в наступление у Карагача. 2 ноября Восточная турецкая армия вновь отступила по всему фронту, де-факто прекратив своё существование. Её остатки отошли к Чаталджинской оборонительной линии. Болгары взяли в плен 3000 солдат и офицеров и захватили 4 знамени противника, 50 артиллерийских орудий и 100 ящиков с артиллерийскими боеприпасами[6].

Поражение Западной армии

25 октября, на следующий день после Кумановского сражения, к Скопье начали подтягиваться отступающие турки. Вместе с ними с севера Македонии в город стекались беженцы, всего 150 000. Как правило, это были мусульмане, опасающиеся наступления православных сербов и болгар. Часть войск Османской империи осталась в Скопье, другие дезертировали. Всего в городе скопилось 40 000 солдат.

Зекки-паша тоже прибыл в Скопье. Из города он отправил телеграмму командующему Западной армией в Салоники. Зекки-паша сообщал, что собирается реорганизовать армию и подготовиться к обороне Скопье «до последней капли крови». На деле это было невозможно, так как турецкие войска после боя были деморализованы, а всё вооружение и боеприпасы остались в Куманово. Нотабли и комендант города осознали, что ещё одна битва может окончиться поражением Турции, а бомбардировки города сербами приведут к гибели тысяч беженцев, и отговорили командира от его планов. 26 октября Зекки-паша тайно покинул город. Оставшиеся войска, лишившись командования, разошлись по домам. Городские власти обратились к российскому генеральному консулу Калмыкову с предложением стать посредником в переговорах с Сербией, чтобы сдать ей Скопье во избежание анархии.

В тот же день в город вошёл 16-й полк 1-й армии под командованием королевича Александра Карагеоргиевича. Остатки турецкой Западной армии продолжили отступление[13]. Они вышли в долину реки Вардара и начали продвижение по ней вплоть до Велеса. В Велесе они долго не задержались, оставив город противникам и отправившись к Манастиру (Битола) через город Прилеп[13]. В Манастире их ожидал резерв, ещё не бывший в бою[12][13].

Сербы поняли тактику турок, и армия Александра попыталась перехватить противника у Прилепа. Для этого войско было разделено на две части, каждая из которых направилась в город своим путём: первая — по прямой дороге из Велеса в Прилеп, вторая — по дороге, пролегавшей через Криволак. В Прилепе войска должны были соединиться, так как из него в Манастир вела только одна дорога.

2 ноября 2-я армия болгар заняла Неврокоп, таким образом начав изоляцию Македонии от остальной Турции[13]. В тот же день по пути в Прилеп первая колонна сербских войск вышла к перевалу Бабине-Планина. Там она столкнулась с турецким войском численностью до 20 000 человек, имевшим горную артиллерию[12]. Сербов было 40 000, но из-за гор их армия не могла развернуться. К тому же, сербские войска имели лишь полевую артиллерию, неспособную вести огонь в горах. В такой ситуации сербы выстраивались в ряды по три роты и плотной стеной наступали на турок. Бои также шли за окружающие перевал высоты, и 5 ноября турецкие войска, несмотря на техническое и тактическое превосходство над противником, проиграли сражение и отступили к Манастиру. Близ города произошла ещё одна битва, в ходе которой 50 000 турок добровольно сдались сербским войскам. Ещё до капитуляции армии из города бежали Али-Риза-паша и Зекки-паша. Последнему удалось выйти из окружения с 30 000 солдатами и отойти к Флорине. Во Флорине они столкнулись с греческой армией, которая спешила к Манастиру на помощь сербским союзникам. В ходе сражения с греками погиб Зекки-паша. Джавид-паша с остатками армии отошёл к Янине и оборонял город ещё несколько дней. Таким образом, вся Западная армия Османской империи была уничтожена[12][13].

Позже 22 ноября болгары вошли в Гумульджин, где завязалась долгая артиллерийская перестрелка с турками. 26 ноября остатки Восточной турецкой армии начали переговоры о мирном исходе сражения, а 27 ноября капитулировали на выгодных болгарам условиях. В итоге Болгария взяла в плен начальника отряда Мехмета-Ямера-пашу и 265 офицеров, а также 12 000 солдат. Кроме того, болгарам достались 8 орудий горной артиллерии, 2 пулемёта и 1500 лошадей.

Действия греческих войск

Греческая армия начала войну с пересечения границы и наступления вглубь Турции одновременно с остальными союзниками. Пройдя с боем из Фессалии в Македонию, через северо-западный проход (Битва при Сарантапоро), греческая армия 12 (25) октября освободила город Козани. Командующий греческой армией, наследный принц Константин I, был намерен продолжить наступление на северо-запад, к городу Манастир (Битола), который в те годы имел значительное греческое население, но по настоянию премьер-министра Венизелоса развернул армию на восток, к столице Македонии, городу Салоники. 20 октября (2 ноября) греческая армия с боем взяла город Янница (Битва при Яннице) и открыла тем самым дорогу на Салоники[14]. Утром 25 октября (7 ноября) греческая армия подошла к Салоникам. Город являлся торговым портом, в котором находилось много иностранных консулов. Узнав о приближении греческой армии, они попросили коменданта города сдаться без боя, так как опасались разрушения и разграбления Салоник. В тот же день, в 11 часов вечера Салоники капитулировали. 25 тыс. турецких солдат были отправлены без оружия в казармы, до окончания войны. При этом и греки, и турки проявили друг к другу уважение[15]. 8 ноября город был освобождён греческой армией. Попытка запоздавшей болгарской армии установить двоевластие в городе, через навязывание турецкому командующему повторного подписания капитуляции, теперь уже перед болгарами, не увенчалась успехом. Турецкий командующий Тахшин-паша отказался это делать[16]. Город вновь стал греческим. Установив контроль над Салониками, греческая армия снова направила свои основные силы в Западную Македонию. 4-я дивизия греческой армии 6 (19) ноября освободила город Флорина и направилась к Манастиру, но её опередили сербские войска. Одновременно после освобождения Салоник греческое командование получило возможность начать переброску сил морем в провинцию Эпир. Здесь героический, так называемый Эпирский фронт, который в действительности представлял собой 1 дивизию, с самого начала войны и в нарушение данных ему оборонных задач вёл наступательные действия, однако не имел возможности преодолеть турецкую оборону на подступах к столице Эпира, городу Янина. К началу 1913 г. и после переброски войск, Эпирский фронт станет главным для греческой армии (Битва при Бизани). Участие греческого флота в войне имело огромное значение для союзников, поскольку полностью нарушило морские коммуникации османов в Эгейском море. 3 декабря между греческим и турецким военно-морскими флотами произошло сражение у Элли вблизи Дарданелл. Сражение было выиграно греками, турецкий флот вынужден был покинуть Эгейское море. В результате греческий флот стал контролировать всё водное пространство между западным берегом Османской империи и восточным берегом Греции. Турки решились переломить ситуацию в свою сторону, и по этой причине 18 января 1913 года состоялось сражение при о. Лемнос. Сражение вновь было выиграно греками, а турецкие корабли отошли к Дарданеллам, под прикрытие береговых батарей.

Начало блокады Адрианополя

2-я армия болгар ещё в самом начале войны получила приказ идти на Адрианополь (Одрин) и взять его штурмом. Город имел стратегическое положение: через него проходили железнодорожные пути, связывавшие запад и восток Балканского полуострова; через Адрианополь Западной армии турок подвозились боеприпасы, провизия и подкрепления. К началу осады в городе находилось 70 000 турецких солдат. Реками город делился на четыре сектора: северо-западный, северо-восточный, юго-западный и юго-восточный. В городе имелась крепость, на расстоянии нескольких километров вокруг неё находились укреплённые районы. Они связывались друг с другом хорошими дорогами, что позволяло наносить неожиданные удары по противнику в любом месте.

Подошедшие к крепости отряды Балканского союза встретили упорное сопротивление турок, продолжавшееся до 3 ноября, когда город был взят в плотное кольцо[6]. Чтобы выслужиться перед командованием, о блокаде было доложено ещё 29 октября.

После блокады города турки ставили перед собой цель отбросить фронт как можно дальше от крепости города. В свою очередь, союзники стремились «загнать» турецкие войска в форт, откуда они не смогут выйти. После этого турок можно было заморить голодом, а они не смогли бы воспрепятствовать передвижению войск по железным дорогам.

В ходе длительной блокады силы Балканского союза в городе неоднократно менялись. Так, из 2-й армии болгар на Чаталджинский фронт ушла 3-я дивизия, её заменили две дивизии сербов. Позже она вернулась, но её состав был полностью обновлён после кровопролитных боёв за Чаталджу. С ней также прибыл Кырджалийский отряд. В целом бои шли вплоть до перемирия. Во время перемирия в осаждённом городе кончалась провизия, так как согласно договору турки не имели права поставлять в свои осаждённые города боеприпасы, провизию, вооружения, подкрепления и др.

Чаталджинское сражение

2 ноября де-факто прекратили своё существование обе турецкие армии: и Западная, также называемая Македонской, и Восточная. Несмотря на это, бои продолжались. В частности, остатки Восточной турецкой армии бежали к Чаталдже, где имелись укреплённые позиции. Там солдаты надеялись остановить наступление болгар.

Чаталджинская укреплённая линия была построена ещё до Русско-турецкой войны 1877—1878 годов. Тянулась она вдоль восточного берега реки Карасу от Чёрного до Мраморного моря. Линия была спроектирована по плану бельгийского инженера Бриальмона, затем её достроил и переоборудовал Блум-паша. На ней находилось 27 фортов и батарей, 16 полевых укреплений, 16 редутов (8 на юге, 8 на севере). В каждом форте располагался гарнизон: 4 дальнобойных орудия и 2 роты. Защищены они были фугасами, проволочными заграждениями и многочисленными рвами. В стратегически важных фортах имелись мощные орудийные установки, снаряды к которым автоматически подавались из казематов. Кроме того, после недавней Итало-турецкой войны турки привезли на Чаталджинскую линию огромные береговые орудия с Дарданелл и электрические прожекторы[6].

Для солдат под землёй были построены укреплённые бункеры и казематы. Все они были соединены телеграфной и телефонной связью, а для передвижения по ним имелись специальные скрытые от огня противника проходы. Северный край линии упирался в побережье Чёрного моря, а южный — Мраморного. Глубина морей в этих местах была такова, что непосредственно к берегу могли подходить военные суда и вести обстрел противника. Из-за этого линию невозможно было обойти. Со столицей Османской империи — Стамбулом — Чаталджинская линия связывалась двумя шоссейными дорогами и одной железной, что позволяло за короткое время пополнять потери в живой силе и доставлять боеприпасы. Штаб-квартира командования обороной линии находилась на железнодорожной станции Хадем-Киой. Всего к началу боя на линии находилось до 125 000 турецких солдат[6].

У этой линии и остановилось наступление 1-й и 3-й болгарских армий. Их позиции пролегали по труднопроходимой местности — от Чёрного моря до Мраморного было много гор и болот. К тому времени к болгарам прибыло подкрепление — 3-я дивизия и часть 9-й дивизии 2-й армии, которые до этого осаждали Эдирне. В итоге силы болгар сравнялись с силами турок: 125 000 человек и 208 артиллерийских орудий. Но армия была уставшей и деморализованной после недавних боёв с турками, поэтому к бою была готова только 1/3 часть войск. У турок тоже были проблемы: в их армии началась холера.

Несмотря на явное превосходство противника и мощные укрепления на пути к Стамбулу, генерал Радко Дмитриев не стал дожидаться прибытия осадных орудий из Болгарии и решил с ходу взять первую линию укреплений. Командующий хотел ускорить ход событий, не осознавая, что войска турок незначительно превосходили болгарские, а Чаталджинская линия может выдержать атаку уставших болгарских армий. Был отдан приказ «атаковать редуты на высотах южнее озера Деркоса», что по сути являлось ошибкой.

Ранним утром 17 ноября, после обстрела редутов у Деркоса, болгары перешли в наступление. На правом фланге у села Езетин вели наступление 1-я, 6-я и 10-я дивизии 1-й армии. В 9 часов утра болгарам удалось войти в несколько местных сёл, а 9-я и 4-я дивизии потеряли поддержку артиллерии и окопались в километре от двух турецких редутов. К полудню к побережью Чёрного моря подошли турецкие броненосцы, которые начали обстрел болгарских войск. В 3 часа дня 1-я армия Болгарии окопалась за полкилометра от редутов противника, а в 9 часов вечера болгары заняли три редута противника, перерезав всех их защитников. В свою очередь, турки предприняли вечернюю контратаку, но 1-я армия удержала позиции и отбила нападение. 18 ноября болгары из-за больших потерь всё же отошли на исходные позиции. В ходе атаки болгарская армия безвозвратно потеряла 10 000 человек, ещё 20 000 были ранены.

19 ноября 1-я и 3-я болгарские армии начали сооружать укрепления и рыть окопы, чтобы вести позиционную войну. К тому моменту и в болгарских войсках началась холера и тиф, из-за чего снижалась дееспособность солдат. В таких условиях после нескольких дней позиционных боёв воюющие стороны начали думать о перемирии[6]. Начались переговоры.

Авиация в Первой Балканской войне

16 октября 1912 поручики болгарской боевой авиации Радул Милков и Продан Таракчиев совершили первый боевой полёт на Балканах, в котором провели разведку и бросили несколько ручных гранат. В этот день военный воздушный шар «София-1» обеспечил первое в истории взаимодействие воздухоплавательных и авиационных средств. 17 октября 1912 поручик Христо Топракчиев и русский лётчик Тимофей Ефимов на самолетах Блерио XI в первый раз сбросили листовки на позиции противника. Итальянский пилот-доброволец Джовани Сабели и болгарский наблюдатель В. Златаров совершили первую воздушную бомбардировку на Балканах. 30 октября 1912 на самолёте, который пилотировал подпоручик Ст. Калинов, первый раз в мировой истории женщина вылетела на самолёте военной авиации, выполняя боевое задание — это была наблюдатель Райна Касабова. 12 ноября 1912 состоялся первый в мировой истории групповый боевой вылет — поручики Р. Милков, Н. Богданов, Ст. Калинов и русский лётчик Н. Костин атаковали железнодорожную станцию Караагач в Эдирне, заходя к ней с разных сторон. 26 января 1913 поручик П. Попкрыстев и итальянец Дж. Сабели совершили первый боевой полёт над Мраморным морем и первый раз в истории атаковали с воздуха вражеский корабль, сбросив бомбы на броненосец «Хайреддин Барбароса»[17] Боевой полёт греческих пилотов Морайтинис, Аристидис и Мутусис, Михаил над Дарданеллами 24 января/5 февраля 1913 года и атака османских кораблей на переделанном в гидроплан самолёте Maurice Farman MF.7 положил начало истории мировой военно-морской авиации[18].

Перемирие

Подписание перемирия

После того как наступление болгар на Чаталджу захлебнулось, осада Эдирне затянулась, черногорцы безуспешно обложили Шкодер, а турки опасались приближения болгар к Стамбулу, начались переговоры о перемирии. Переговоры были одобрены странами Европы, которые опасались вступления в войну новых стран. К тому моменту в Европе сложилась опасная ситуация, так как Австро-Венгрия готова была вступить в войну на стороне Турции из-за боязни усиления пророссийского Балканского союза. Австро-Венгерская империя могла вовлечь в конфликт новые европейские государства, что угрожало общеевропейской войной.

Болгарской армии необходимо было отдохнуть и пополнить запас провизии и боеприпасов, а турецкая понесла значительные потери на всех театрах войны, поэтому стороны не спешили подписывать договор и затягивали переговоры. Сначала Балканский союз требовал сдачи Эдирне и Чаталджинских позиций, вскоре эти требования были отклонены, но на этот раз болгары требовали отвода турецких войск в Сан-Стефано. Всё это время шла позиционная война под Шкодером, Эдирне и Чаталджой.

Вечером 2 декабря был подписан мирный договор. Его не подписала только Греция, мотивировав это тем, что если греческий флот прекратит блокаду турецких портов, турецкие корабли смогут беспрепятственно свозить пехоту в Македонию. Несмотря на то, что Греция не подписала договор, позже её делегация всё равно отправилась в Лондон на мирную конференцию. Согласно договору о перемирии было установлено[6]:

  1. Войска обеих воюющих сторон остаются на позициях, на которых они находились до подписания договора.
  2. В осаждённые турецкие города не будут поступать провизия, боеприпасы, лекарства и др.
  3. Силы Балканского союза, находящиеся на фронте, могут снабжаться всем необходимым по контролируемым ими путям сообщения и по Чёрному морю, где находился турецкий флот.
  4. 26 декабря того же года в Лондоне должны начаться мирные переговоры.

Провал переговоров

26 декабря 1912 года в британской столице — Лондоне — начались мирные переговоры между Грецией, Болгарией, Черногорией и Сербией с одной стороны и Османской империей с другой. По поводу невыгодного туркам договора уполномоченный от Турции Осман Низами-паша прямо заявлял: «Мы приехали не подписывать мир, а доказывать, что Турция достаточно сильна, чтобы продолжать войну».

Из-за несогласия Турции с её территориальными потерями переговоры затянулись до января 1913 года. Чтобы ускорить процесс, 27 января великие державы Великобритания, Германская империя, Австро-Венгрия, Франция, Российская империя и Италия подписали коллективное обращение к правительству Османской империи. В нём говорилось о недопустимости распространения военных действий на Малую Азию в связи с приближением болгар к Стамбулу. В связи с этим великие державы просили Турцию заключить мирный договор, в обмен они обещали помочь в восстановлении страны после войны.

22 января все члены турецкого правительства были созваны на совет. Обсуждалось коллективное обращение великих держав к Турции. Было принято решение заключить мир ввиду того, что «возобновление войны подвергнет империю великим опасностям и что при данных обстоятельствах приходится последовать советам могущественных европейских кабинетов»[6].

Однако произошла неожиданность, которую не могли предвидеть противники Турции, желавшие скорейшего подписания договора. 23 января, на следующий день после созыва совета, члены партии «Единение и прогресс» и их сторонники (в том числе офицеры и солдаты), возглавляемые Энвер-пашой, ворвались в зал заседаний, где находились члены правительства. В ходе столкновения в зале погибло несколько министров, в частности визирь и военный министр. Кроме того, солдаты избили министров иностранных дел и связи, которые являлись христианами. Энвер-паша в своём обращении к находящимся в зале заявил[6]: «Так как вы стоите за постыдный мир с уступкой Эдирне и почти всех европейских владений, а готовая идти на смерть нация требует войны, то от имени всей страны и армии предлагаю кабинету немедленно подать в отставку».

Кабинет, как и предлагал Энвер-паша, ушёл в отставку. В свою очередь, власть в Османской империи перешла в руки к младотуркам. В сложившейся ситуации 28 января Балканский союз отправил новому турецкому правительству ноту: «Недавние события в Стамбуле, по видимому, устранили всякую надежду на заключение мира, почему союзники, к крайнему своему сожалению, вынуждены объявить переговоры, начатые в Лондоне 3 декабря минувшего года, прекращёнными»[6]. Главнокомандующий болгарскими войсками в тот же день телеграфировал турецкому командованию, что война начнётся 3 февраля в 7 часов вечера. Болгария за время ведения переговоров полностью приготовилась к войне.

Второй период войны

Возобновление военных действий

3-я армия болгар, окопавшаяся перед Чаталджинской линией ещё в конце ноября 1912 года, к возобновлению боевых действий никуда не отступала. Наоборот, пока шли переговоры, болгары сильнее укрепили свои позиции, а их солдаты смогли отдохнуть после масштабных осенних боёв. Тактика союзников сводилась лишь к позиционной войне с целью измотать противника и не дать ему освободить оккупированные территории.

3 февраля война официально возобновилась, и турки под Чаталджой перешли в наступление. Болгары смогли отразить эту атаку. Под Коважом, на другом участке фронта, болгарам даже удалось перейти в наступление. Турки отступили за Булаирскую укреплённую линию, которую намеревалась штурмовать 1-я и недавно сформированная 4-я болгарские армии. Болгарам и грекам было необходимо предпринять штурм линии для того, чтобы выйти к Дарданеллам, уничтожить береговые батареи турок, после чего греческий флот вошёл бы в Мраморное море. Под угрозой бомбардировки Константинополя Балканский союз принудил бы Турцию к миру[6][13].

Штурм Адрианополя

Осада Адрианополя, начавшаяся в первой фазе войны, продолжалась. Из крепости пришли сведения, что в ней провизии осталось ещё на несколько дней и Адрианополь вот-вот падёт. Как позже выяснилось, это было дезинформацией: в действительности Адрианополь был в состоянии продержаться ещё два месяца, так как туркам удалось ещё в декабре 1912 года найти запасы зерна. Шукри-паша, комендант крепости, в ноябре 1912 года установил строгий паёк. Каждому жителю города выдавалось 800 граммов мяса, 800 граммов хлеба и головка сыра. В феврале 1913 количество сыра значительно уменьшилось, хлеба выдавалось 300 граммов, мяса тоже 300 граммов[6].

Болгары сначала хотели с помощью блокады принудить турок к сдаче крепости, но затем болгарское командование начало разрабатывать план штурма крепости. Планировалось нанести главный удар по северо-западной части города, мимо которой проходила железная дорога. Именно сюда болгары имели возможность подвозить на поездах тяжёлые артиллерийские орудия. Существовал и запасной план, согласно которому удар должен производиться с востока. Турки не ожидали такого поворота событий, так как на востоке города не проходило качественных дорог и железнодорожных путей, по которым можно доставлять боеприпасы и подкрепления. Болгары решили применить для подвоза боеприпасов буйволов.

В 1 час дня 11 (24) марта болгары начали общий обстрел города со всех позиций. В 8 часов вечера она прекратилась на юге города, в полночь — на севере. Турки, привыкшие к многодневным обстрелам Эдирне, решили, что это лишь перерыв перед очередной бомбардировкой и расслабились. В 2 часа ночи 12 (25) марта бомбардировка возобновилась с новой силой, а в 5 часов утра болгары были полностью готовы к штурму города. Турки этого не заметили из-за мощных обстрелов города артиллерией противника.

Болгары застали турок врасплох. Передовые позиции турецких войск находились на окраинах города вне крепости. Болгарские солдаты под грохот артиллерийских орудий незаметно подкрались к окопам противника, расположившись от них на расстоянии 50 шагов. После этого болгары внезапно ринулись на турок в окопах с криками. Прежде, чем турецкая пехота сумела опомниться, болгары уже спустились в окопы и начали рукопашный бой. Через полчаса все передовые турецкие позиции были заняты 2-й болгарской армией. Из захваченных 8 пулемётов и 20 орудий болгары открыли огонь в спину бегущим к крепости туркам. Теперь турки оказались блокированы в Адрианопольской крепости.

Вслед за этим болгары перешли в наступление с юга. За сутки боёв, 13 (26) марта, крепость пала. Турецкий гарнизон капитулировал вместе с комендантом Шукри-пашой. Сербы, в свою очередь, недовольные тем, что Шукри-паша сдался болгарам, а не им, разослали весть, якобы комендант попал в их руки. Болгары опровергли эту информацию. Штурм Эдирне был последним крупным сражением в войне между Болгарией и Турцией. Война переросла в позиционную.

Блокада Шкодера

Ободрённые своими первыми успехами черногорцы ещё в 1912 году попытались взять укреплённый населённый пункт Скутари (Шкодер). Армия Данило блокировала город с востока, подоспевшая армия Мартиновича окружила город с запада. При первой же попытке штурмовать город черногорцы понесли огромные потери. Осада Скутари, гарнизон которого возглавил Гуссейн-Риза-паша, было самым успешным сражением турок за всю Первую Балканскую войну[19].

Осознав, что Шкодер штурмом взять невозможно, король Николай решил полностью блокировать город. 4 декабря Балканский союз договорился о перемирии с Османской империей, но осада Шкодера всё равно продолжалась. В Черногорию Великобританией, не заинтересованной в ослаблении Турции, был направлен ультиматум с требованиями снять блокаду города. Черногорцы не подчинились воле Лондона, и в Адриатическое море 4 апреля 1913 года вошла международная эскадра под командованием Сесиля Берни. Эскадра встала близ черногорского побережья. Великобритания, Италия, Австро-Венгрия и Германская империя договорились о бессрочной блокаде Черногории[19]. Несмотря на блокаду, черногорцы не отказались от своих планов, так как международная эскадра не представляла никакой угрозы Черногории, у которой не было собственного флота. Через некоторое время на помощь черногорцам явился отряд сербов с артиллерией. Великобритания потребовала от Сербии отвести отряд от Шкодера, что та и сделала. Однако сербская артиллерия осталась черногорцам. В то же время в осаждённом городе произошло загадочное убийство Гусейна Риза-паши, и командование гарнизоном перешло в руки к Эссаду-паше. Новый командующий сразу вступил в переговоры с королём Черногории о сдаче крепости, но они оказались безрезультатными. В начале апреля черногорцы штурмовали Облик и Брдице. Узнав о взятии противником этих ключевых позиций, Эссад-паша возобновил переговоры, и 23 апреля весь турецкий гарнизон покинул город.

Шкодер достался Черногории. Король Николай собственноручно поднял черногорский флаг над крепостью города[19]. Власти Австро-Венгрии бурно отреагировали на взятие Шкодера. Они заявили, что если черногорцы не передадут город в руки международного контингента, австро-венгерские войска непосредственно вмешаются в конфликт. Остальные европейские державы, осознав, что это грозит общеевропейской войной, решили поддержать Австро-Венгрию. В ответ Николай послал в Лондон телеграмму[19]: «моё правительство в своей ноте 30 апреля изложило основания своего поведения в скутарийском вопросе. Поведение это внушено непоколебимыми принципами права. Я со своим народом ещё раз заявляю, что освященное совершившимся завоеванием право, мое достоинство и достоинство моего народа не позволяют мне подчиниться изолированным требованиям [Австрии], и поэтому и передаю судьбу города Скутари в руки великих держав». После сдачи Шкодера Турция и Черногория 30 мая 1913 года окончательно подписали мирный договор, что ознаменовало окончание войны.

Помощь других государств

В России очень сочувствовали православным государствам и был организован сбор помощи. Например, породнившаяся с Романовыми сербская принцесса Елена Петровна организовала в России санитарный отряд, который прибыл в Белград 15 (28) октября 1912 года (правда, примерно через полтора месяца - 24 ноября (7 декабря) того же года Елена Петровна выехала из сербской столицы)[20]. Помощь Российского красного креста также в основном оказывалась балканским государствам. Всего на обе Балканские войны Российский красный крест потратил более 1 млн рублей, из которых большая часть досталась Болгарии (50,36 %) и Сербии (33,60 %), гораздо меньше Черногории (7,48 %) и Греции (6,96 %)[21]. Турция получила только 1,58 % от этого объема помощи[21].

Последствия

Лондонский мирный договор

В Первой Балканской войне использовалось оружие, ранее ни разу не применявшееся на территории Европы и в мире вообще[22]. В частности, впервые после итало-турецкой войны авиация была применена для военных действий и бомбёжек противника[8]. В Первой Балканской войне было испытано оружие, позже массово применявшееся в Первой мировой войне[22].

30 мая 1913 года, после месяца окопной войны, Османская империя с одной стороны и Греция, Болгария, Сербия и Черногория с другой подписали в Лондоне мирный договор. Фактически, со времени неудавшегося перемирия ничего особенно не изменилось, только пал Эдирне, и теперь Турция не могла на него претендовать. Согласно договору[23]:

  1. С момента подписания договора между Балканским союзом и Османской империей устанавливался «мир на вечные времена».
  2. Османская империя отдавала под контроль Балканского союза почти все свои европейские владения (кроме Албании, статус которой был оговорён позже, Стамбула и его окрестностей).
  3. Великие державы должны были начать переговоры по статусу Албании и обеспечить её безопасность.
  4. Османская империя отказывалась от Крита в пользу Балканского союза.
  5. Великие державы должны были начать опеку над турками, проживающими на островах Эгейского моря и его побережьях (кроме Крита и окрестностей горы Афон).
  6. В Париже созывалась специальная комиссия по урегулированию экономических последствий войны.
  7. Остальные послевоенные вопросы (о военнопленных, торговле, отношениях и другие) должны быть урегулированы отдельными, более специализированными договорами.

Хотя Османская империя отказалась от бо́льшей части своих владений в Европе в пользу Балканского союза, оставался один нюанс. Страны-члены союза должны были сами, без иностранного посредничества, поделить завоёванные территории[23]. Это было проблематично, так как греки желали объединения всех побережий Эгейского моря в единую Грецию, болгарское правительство хотело создать Великую Болгарию, сербы — выхода к Адриатическому морю и наибольшего расширения границ своей страны, черногорцы — присоединения севера Албании к королевству Черногория. Таким образом, между союзниками возник спор о принадлежности Македонии, Фракии, севера Албании. Ни одно из государств-учредителей Балканского союза не было удовлетворено в полной мере Лондонским договором и результатом войны. Сербия не получила доступа к Адриатике из-за образования нового государства Албания, Черногория не заняла Шкодер, Греция не присоединила к себе Фракию. Болгария была недовольна претензиями сербов на Македонию, и уже через несколько месяцев после подписания мира с Турцией началась Вторая Балканская война[23], итоги которой стали одной из причин Первой мировой[22].

Албания и Косово

Ещё в ходе войны 28 ноября 1912 года во Влёре во время албанского восстания была провозглашена независимость Албании. По Лондонскому мирному договору начались переговоры о статусе региона. В ходе переговоров была признана независимость Албании — нового балканского государства. Великие державы фактически провозгласили свой протекторат над новосозданным государством[24].

По тому же Лондонскому договору были строго оговорены границы Албанского государства. Сербия присоединила к себе Косово, которое в составе Османской империи являлось одним из албанских вилайетов, и северо-западную часть Македонии, также населённую албанцами, поэтому эти регионы не вошли в состав Албании. До Второй мировой войны албанские границы не пересматривались. В ходе Второй мировой возникла так называемая Великая Албания, над которой был установлен итальянский протекторат. После поражения стран Оси границы вновь были установлены по Лондонскому мирному договору, и больше никогда не пересматривались[23][24]. Несмотря на это, вне Албании в Югославии по-прежнему оставалось албанское население.

Во второй половине XX века косовские албанцы предпринимали попытки расширить автономию края. С распадом Югославии в Косово началась эскалация конфликта между сербами и албанцами, приведшая к войне НАТО против Югославии и провозглашению независимости Косово. В северо-западной Македонии в 2001 году также произошёл конфликт. Таким образом, Первая Балканская война имеет далеко идущие последствия[24].

В культуре

Первые произведения, посвящённые тематике Первой Балканской войны, стали появляться ещё в её первые месяцы. Ярослав Вешин был первым болгарским художником-баталистом. Картины на военную тематику он начал писать ещё до Балканских войн, однако наиболее известные свои работы он написал под впечатлением Первой Балканской войны. Так, в 1912—1913 годах была написана серия картин, посвящённых этой войне. В неё вошли полотна «На нож», «Атака», «Обоз у реки Еркене», «Отступление турок при Люлебургаз»[25]. Одновременно с художником в Сербии работала киностудия Джоки Богдановича, где снимались документальные короткометражные фильмы о событиях на фронте и в тылу. Джоке помогал российский фотограф Самсон Чернов, совместно с которым была снята серия фильмов о Первой Балканской войне. В настоящее время эти фильмы хранятся в сербском государственном архиве, так как представляют культурную и историческую ценность[26]. В Черногории также работали европейские съёмочные группы, которые проводили съёмки войны против Турции. Особое внимание уделялось боям под Шкодером и блокаде этого города. После Первой Балканской войны киноплёнки попали в страны Европы, где из них сделали несколько киножурналов, посвящённых Первой Балканской войне[27].

Марш «Прощание славянки» был написан в Российской империи композитором и дирижёром Василием Ивановичем Агапкиным. В.Агапкин, вдохновлённый событиями на Балканах, написал этот марш в 1912 году. Композитор посвятил своё произведение всем славянским женщинам Балкан, близкие которых ушли на фронт[28].

Литературные произведения, написанные в годы Первой Балканской войны, позже были использованы болгарскими и сербскими радикалами и националистами во Второй Балканской войне и Первой мировой войне, но уже для противостояния друг с другом. Так, Иван Вазов, болгарский поэт, уже после Балканских войн в 1914 и 1916 годах издал сборники «Под гром побед» и «Песни о Македонии». Болгарские власти во время Первой мировой войны использовали эти стихи как средство в идеологической борьбе против сербов. Позже Вазов сам осудил свои произведения[29].

См. также

Напишите отзыв о статье "Первая Балканская война"

Примечания

  1. Лондонский мирный договор не оговаривал территориальные изменения. Страны-члены Балканского союза в частном порядке должны были разделить между собой завоёванные земли (кроме Албании, получившей независимость)
  2. 1 2 3 4 [users.erols.com/mwhite28/warstat3.htm#Balkan Secondary Wars and Atrocities of the Twentieth Century] (англ.). Проверено 21 декабря 2008. [www.webcitation.org/615rHz02Q Архивировано из первоисточника 21 августа 2011].
  3. Дата указана по дню объявления войны Османской Порте Черногорией.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 Задохин А., Низовский А. [militera.lib.ru/h/zadohin_nizovsky/index.html Пороховой погреб Европы]. — М.: Вече, 2000. — С. 102—112. — ISBN 5-7838-0719-2.
  5. 1 2 3 Рябинин А. [militera.lib.ru/h/ryabinin_aa/index.html Малые войны первой половины XX века. Балканы]. — М.: АСТ, 2003. — С. 122—130. — 5000 экз. — ISBN 5-17-019625-3.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [militera.lib.ru/h/balkanwar/index.html Балканская война. 1912—1913 гг]. — М.: Издание Товарищества издательского дела и книжной торговли Н. И. Пастухова, 1914. Глава «Война Болгаріи съ Турціей»
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Рябинин А. [militera.lib.ru/h/ryabinin_aa/index.html Малые войны первой половины XX века. Балканы]. — М.: АСТ, 2003. — С. 131—147. — 5000 экз. — ISBN 5-17-019625-3.
  8. 1 2 3 4 5 6 Жирохов М. [www.airwar.ru/history/av1ww/bulgar/bulgar.html Болгарская авиация в Первой Балканской войне] (рус.). Уголок Неба. Проверено 21 декабря 2008. [www.webcitation.org/612BRj0dl Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  9. [aviation.zonebg.com/istoria/balcan-war/index.php Кой пръв използва самолета като бомбардировач или кратка история на Балканската война 1912—1913] (болг.). Българската Авиация. Проверено 11 февраля 2009. [www.webcitation.org/612BSPpdD Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  10. M. A. Taube. Der großen Katastrophe entgegen. — Berlin—Leipzig, 1929, s. 254.
  11. «Правительственный Вѣстникъ». 26 сентября (9 октября) 1912, № 212, стр. 4; «Правительственный Вѣстникъ». 28 сентября (11 октября) 1912, № 213, стр. 4.
  12. 1 2 3 4 5 [militera.lib.ru/h/balkanwar/index.html Балканская война. 1912—1913 гг]. — М.: Издание Товарищества издательского дела и книжной торговли Н. И. Пастухова, 1914. Глава «Война Сербіи съ Турціей»
  13. 1 2 3 4 5 6 7 8 Енциклопедия «България». — София: БАН, 1978. — Т. I. — С. 190.
  14. [Σόλων Γρηγοριάδης, Οί Βαλκανικοί Πόλεμοι 1912—13, Φυτράκης, σελ. 246—249]
  15. [militera.lib.ru/h/balkanwar/index.html Балканская война. 1912—1913 гг]. — М.: Издание Товарищества издательского дела и книжной торговли Н. И. Пастухова, 1914. Глава «Война Греціи съ Турціей»
  16. [Σόλων Γρηγοριάδης, Οί Βαλκανικοί Πόλεμοι 1912—13, Φυτράκης, σελ. 35]
  17. Недялков Димитр. Въздушната мощ:Зараждане. — Издателство «Ваньо Недков», 1999. — P. 296. — ISBN 954-8176-43-2.
  18. Jon Guttman. [www.historynet.com/air-attack-over-the-dardanelles-sidebar-september-98-aviation-history-feature.htm Air Attack Over the Dardanelles - Sidebar: September '98 Aviation History Feature] (HTM). historynet.com. Проверено 4 мая 2010.
  19. 1 2 3 4 [militera.lib.ru/h/balkanwar/index.html Балканская война. 1912—1913 гг]. — М.: Издание Товарищества издательского дела и книжной торговли Н. И. Пастухова, 1914. Глава «Война Черногоріи съ Турціей»
  20. Шевцова Г.И. Организация помощи больным и раненым сербским воинам в период Первой Балканской войны её королевским высочеством княгиней Еленой Петровной (1912 - 1913) // Вестник Ярославского государственного университета им. П.Г. Демидова. - Серия Гуманитарные науки. - 2015. - № 3. - С. 25 - 26
  21. 1 2 spbu.ru/disser2/144/disser/sokolova_dissertat.pdf С. 253
  22. 1 2 3 Могилевич А. А., Айрапетян М. Э. На путях к мировой войне 1914—1918. — Л., 1940. — С. 29—90.
  23. 1 2 3 4 Задохин А., Низовский А. [militera.lib.ru/h/zadohin_nizovsky/index.html Пороховой погреб Европы]. — М.: Вече, 2000. — С. 112—118. — ISBN 5-7838-0719-2.
  24. 1 2 3 [www.perspektivy.info/oykumena/balkan/kosovo_istoricheskie_analogii_i_segodnyashnie_vyzovy_2008-6-18-33-44.htm Косово: исторические аналогии и сегодняшние вызовы] (рус.). Перспективы. Проверено 27 декабря 2008. [www.webcitation.org/612BTTkMU Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  25. [artyx.ru/books/item/f00/s00/z0000019/st034.shtml Цончева М. «Искусство Болгарии»] // Всеобщая история искусств в 6-ти томах. Том V. / Чегодаев А.Д.. — М.: «Искусство», 1964. — 1200 с.
  26. Dejan Kosanovic. [www.rastko.rs/isk/dkosanovic-cinematography.html Serbian Film and Cinematography (1896—1993)] (англ.). Растко. Проверено 11 февраля 2009. [www.webcitation.org/612BUK88z Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  27. Ратко Джурович. [www.montenegrina.net/pages/pages_ru/film_pozoriste/crnogorska_kinematografija_enciklopedija_1981.htm Черногорская кинематография] (рус.). Montenegrina. Проверено 11 февраля 2009. [www.webcitation.org/612BV1rYd Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  28. [vilavi.ru/pes/070608/070608.shtml Уходили мы в бой и в изгнание с этим маршем на пыльных губах] (рус.). Солнечный ветер. Проверено 11 февраля 2009. [www.webcitation.org/612BW0LcR Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
  29. История всемирной литературы: В 8 томах / Г. П. Бердников. — М.: Наука, 1983—1994. — Т. 8. — С. 464.

Литература

На русском

  • Жебокрицкий В. А. Болгария накануне Балканских войн 1912—1913 гг. — Киев, 1960.
  • Жогов П. В. Дипломатия Германии и Австро-Венгрии и Первая Балканская война. — М., 1969.
  • Мерников А. Г., Спектор А. А. Всемирная история войн. — Минск, 2005.
  • Петросян Ю. А. Османская империя: могущество и гибель. Исторические очерки. — М., 1990.
  • Писарев Ю. А. Великие державы и Балканы накануне Первой мировой войны. — М., 1986.
  • Хальгартен Г. Империализм до 1914 года. Социологическое исследование германской внешней политики до Первой мировой войны. — М., 1961.
  • Балканские народы и европейские правительства в XVIII — начале XX в. — М.: Документы и исследования, 1982.

На болгарском

  • Войната между България и Турция 1912 - 1913 год. тт. I-VII. София, 1928 - 1937  (болг.)
  • Димитров Б. Войните на България за национално обединение. — София: НИ ПЛЮС, 2006. — ISBN 954-91652-7-2.
  • Крапчански В. Кратък обзор на бойния състав, организацията, попълването и мобилизацията на българската армия от 1878 до 1944. — София: Държавно военно издателство, 1961.
  • Пейчев А. 1300 години на стража. — София: Военно издателство, 1984.

На английском

  • Brighton C., Erickson J. Defeat in Detail: The Ottoman Army in the Balkans, 1912—1913. — Greenwood Publishing Group, 2003. — ISBN 0415229464.
  • Richard C. The Balkan Wars, 1912—1913: Prelude to the First World War. — Routledge, 2000.
  • Schurman J. The Balkan Wars 1912 To 1913. — Kessinger Publishing, 2004. — ISBN 1419153455.
  • A. Nekludoff. [www.archive.org/details/diplomaticremini00nekluoft Diplomatic Reminiscences Before and During the World War, 1911—1917]. — London, 1920.

На греческом

  • Γενικόν Επιτελείον Στρατού. Ο ελληνικός στρατός κατά τους Βαλκανικούς Πολέμους 1912—1913. — Τόμοι Α'—Γ'.

Ссылки

  • [www.rastko.rs/fotografija/rmarjanovic/default.html Ратни фото албум 1912—1915] (серб.)
  • Л. Троцкий. [www.magister.msk.ru/library/trotsky/trotm083.htm Перед историческим рубежом. Балканы и балканская война] (рус.)
  • Евдокимович А. Л. [www.newlocalhistory.com/bookshelf/?tezis=almanah6=154=157 Македонский территориальный конфликт как фактор межгосударственных отношений Болгарии, Греции и Югославии (1912—1926 гг.)] (рус.) (недоступная ссылка — история)
  • [www.kroraina.com/knigi/gm_bw1/bw1_intentions.png Замисълът за действие на страните през Балканската война] (болг.)
  • Г. Марков. [www.kroraina.com/knigi/gm_bw1/ България в Балканския съюз срещу Османската Империя, 1912—1913] (болг.)
  • [cnparm.home.texas.net/Wars/BalkanCrises/BalkanCrises02.htm The Balkan Wars and their aftermath, 1912—June 1914] (англ.)
  • [wars20century.ru/publ/12-1-0-19 Первая Балканская война. Боевые действия на море] (рус.)


Отрывок, характеризующий Первая Балканская война

Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.
Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями.
Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла.
На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом:
Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина.
Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение.
Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле.
Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела.
Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте.
Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте.
Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.
Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий:

Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)
Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства.


25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера.
Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке.
Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера.
– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.
Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе.
Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.


Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!
– Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров.
– Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен.
Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.
В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день.
За Кайсаровым к Пьеру еще подошли другие из его знакомых, и он не успевал отвечать на расспросы о Москве, которыми они засыпали его, и не успевал выслушивать рассказов, которые ему делали. На всех лицах выражались оживление и тревога. Но Пьеру казалось, что причина возбуждения, выражавшегося на некоторых из этих лиц, лежала больше в вопросах личного успеха, и у него не выходило из головы то другое выражение возбуждения, которое он видел на других лицах и которое говорило о вопросах не личных, а общих, вопросах жизни и смерти. Кутузов заметил фигуру Пьера и группу, собравшуюся около него.
– Позовите его ко мне, – сказал Кутузов. Адъютант передал желание светлейшего, и Пьер направился к скамейке. Но еще прежде него к Кутузову подошел рядовой ополченец. Это был Долохов.
– Этот как тут? – спросил Пьер.
– Это такая бестия, везде пролезет! – отвечали Пьеру. – Ведь он разжалован. Теперь ему выскочить надо. Какие то проекты подавал и в цепь неприятельскую ночью лазил… но молодец!..
Пьер, сняв шляпу, почтительно наклонился перед Кутузовым.
– Я решил, что, ежели я доложу вашей светлости, вы можете прогнать меня или сказать, что вам известно то, что я докладываю, и тогда меня не убудет… – говорил Долохов.
– Так, так.
– А ежели я прав, то я принесу пользу отечеству, для которого я готов умереть.
– Так… так…
– И ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне… Может быть, я пригожусь вашей светлости.
– Так… так… – повторил Кутузов, смеющимся, суживающимся глазом глядя на Пьера.
В это время Борис, с своей придворной ловкостью, выдвинулся рядом с Пьером в близость начальства и с самым естественным видом и не громко, как бы продолжая начатый разговор, сказал Пьеру:
– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
С флеш они поехали еще левее дорогою, вьющеюся по частому, невысокому березовому лесу. В середине этого
леса выскочил перед ними на дорогу коричневый с белыми ногами заяц и, испуганный топотом большого количества лошадей, так растерялся, что долго прыгал по дороге впереди их, возбуждая общее внимание и смех, и, только когда в несколько голосов крикнули на него, бросился в сторону и скрылся в чаще. Проехав версты две по лесу, они выехали на поляну, на которой стояли войска корпуса Тучкова, долженствовавшего защищать левый фланг.
Здесь, на крайнем левом фланге, Бенигсен много и горячо говорил и сделал, как казалось Пьеру, важное в военном отношении распоряжение. Впереди расположения войск Тучкова находилось возвышение. Это возвышение не было занято войсками. Бенигсен громко критиковал эту ошибку, говоря, что было безумно оставить незанятою командующую местностью высоту и поставить войска под нею. Некоторые генералы выражали то же мнение. Один в особенности с воинской горячностью говорил о том, что их поставили тут на убой. Бенигсен приказал своим именем передвинуть войска на высоту.
Распоряжение это на левом фланге еще более заставило Пьера усумниться в его способности понять военное дело. Слушая Бенигсена и генералов, осуждавших положение войск под горою, Пьер вполне понимал их и разделял их мнение; но именно вследствие этого он не мог понять, каким образом мог тот, кто поставил их тут под горою, сделать такую очевидную и грубую ошибку.
Пьер не знал того, что войска эти были поставлены не для защиты позиции, как думал Бенигсен, а были поставлены в скрытое место для засады, то есть для того, чтобы быть незамеченными и вдруг ударить на подвигавшегося неприятеля. Бенигсен не знал этого и передвинул войска вперед по особенным соображениям, не сказав об этом главнокомандующему.


Князь Андрей в этот ясный августовский вечер 25 го числа лежал, облокотившись на руку, в разломанном сарае деревни Князькова, на краю расположения своего полка. В отверстие сломанной стены он смотрел на шедшую вдоль по забору полосу тридцатилетних берез с обрубленными нижними сучьями, на пашню с разбитыми на ней копнами овса и на кустарник, по которому виднелись дымы костров – солдатских кухонь.
Как ни тесна и никому не нужна и ни тяжка теперь казалась князю Андрею его жизнь, он так же, как и семь лет тому назад в Аустерлице накануне сражения, чувствовал себя взволнованным и раздраженным.
Приказания на завтрашнее сражение были отданы и получены им. Делать ему было больше нечего. Но мысли самые простые, ясные и потому страшные мысли не оставляли его в покое. Он знал, что завтрашнее сражение должно было быть самое страшное изо всех тех, в которых он участвовал, и возможность смерти в первый раз в его жизни, без всякого отношения к житейскому, без соображений о том, как она подействует на других, а только по отношению к нему самому, к его душе, с живостью, почти с достоверностью, просто и ужасно, представилась ему. И с высоты этого представления все, что прежде мучило и занимало его, вдруг осветилось холодным белым светом, без теней, без перспективы, без различия очертаний. Вся жизнь представилась ему волшебным фонарем, в который он долго смотрел сквозь стекло и при искусственном освещении. Теперь он увидал вдруг, без стекла, при ярком дневном свете, эти дурно намалеванные картины. «Да, да, вот они те волновавшие и восхищавшие и мучившие меня ложные образы, – говорил он себе, перебирая в своем воображении главные картины своего волшебного фонаря жизни, глядя теперь на них при этом холодном белом свете дня – ясной мысли о смерти. – Вот они, эти грубо намалеванные фигуры, которые представлялись чем то прекрасным и таинственным. Слава, общественное благо, любовь к женщине, самое отечество – как велики казались мне эти картины, какого глубокого смысла казались они исполненными! И все это так просто, бледно и грубо при холодном белом свете того утра, которое, я чувствую, поднимается для меня». Три главные горя его жизни в особенности останавливали его внимание. Его любовь к женщине, смерть его отца и французское нашествие, захватившее половину России. «Любовь!.. Эта девочка, мне казавшаяся преисполненною таинственных сил. Как же я любил ее! я делал поэтические планы о любви, о счастии с нею. О милый мальчик! – с злостью вслух проговорил он. – Как же! я верил в какую то идеальную любовь, которая должна была мне сохранить ее верность за целый год моего отсутствия! Как нежный голубок басни, она должна была зачахнуть в разлуке со мной. А все это гораздо проще… Все это ужасно просто, гадко!
Отец тоже строил в Лысых Горах и думал, что это его место, его земля, его воздух, его мужики; а пришел Наполеон и, не зная об его существовании, как щепку с дороги, столкнул его, и развалились его Лысые Горы и вся его жизнь. А княжна Марья говорит, что это испытание, посланное свыше. Для чего же испытание, когда его уже нет и не будет? никогда больше не будет! Его нет! Так кому же это испытание? Отечество, погибель Москвы! А завтра меня убьет – и не француз даже, а свой, как вчера разрядил солдат ружье около моего уха, и придут французы, возьмут меня за ноги и за голову и швырнут в яму, чтоб я не вонял им под носом, и сложатся новые условия жизни, которые будут также привычны для других, и я не буду знать про них, и меня не будет».
Он поглядел на полосу берез с их неподвижной желтизной, зеленью и белой корой, блестящих на солнце. «Умереть, чтобы меня убили завтра, чтобы меня не было… чтобы все это было, а меня бы не было». Он живо представил себе отсутствие себя в этой жизни. И эти березы с их светом и тенью, и эти курчавые облака, и этот дым костров – все вокруг преобразилось для него и показалось чем то страшным и угрожающим. Мороз пробежал по его спине. Быстро встав, он вышел из сарая и стал ходить.
За сараем послышались голоса.
– Кто там? – окликнул князь Андрей.
Красноносый капитан Тимохин, бывший ротный командир Долохова, теперь, за убылью офицеров, батальонный командир, робко вошел в сарай. За ним вошли адъютант и казначей полка.
Князь Андрей поспешно встал, выслушал то, что по службе имели передать ему офицеры, передал им еще некоторые приказания и сбирался отпустить их, когда из за сарая послышался знакомый, пришепетывающий голос.
– Que diable! [Черт возьми!] – сказал голос человека, стукнувшегося обо что то.
Князь Андрей, выглянув из сарая, увидал подходящего к нему Пьера, который споткнулся на лежавшую жердь и чуть не упал. Князю Андрею вообще неприятно было видеть людей из своего мира, в особенности же Пьера, который напоминал ему все те тяжелые минуты, которые он пережил в последний приезд в Москву.
– А, вот как! – сказал он. – Какими судьбами? Вот не ждал.
В то время как он говорил это, в глазах его и выражении всего лица было больше чем сухость – была враждебность, которую тотчас же заметил Пьер. Он подходил к сараю в самом оживленном состоянии духа, но, увидав выражение лица князя Андрея, он почувствовал себя стесненным и неловким.
– Я приехал… так… знаете… приехал… мне интересно, – сказал Пьер, уже столько раз в этот день бессмысленно повторявший это слово «интересно». – Я хотел видеть сражение.
– Да, да, а братья масоны что говорят о войне? Как предотвратить ее? – сказал князь Андрей насмешливо. – Ну что Москва? Что мои? Приехали ли наконец в Москву? – спросил он серьезно.
– Приехали. Жюли Друбецкая говорила мне. Я поехал к ним и не застал. Они уехали в подмосковную.


Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.
– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.
– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…
Князь Андрей, думавший, что ему было все равно, возьмут ли или не возьмут Москву так, как взяли Смоленск, внезапно остановился в своей речи от неожиданной судороги, схватившей его за горло. Он прошелся несколько раз молча, но тлаза его лихорадочно блестели, и губа дрожала, когда он опять стал говорить:
– Ежели бы не было великодушничанья на войне, то мы шли бы только тогда, когда стоит того идти на верную смерть, как теперь. Тогда не было бы войны за то, что Павел Иваныч обидел Михаила Иваныча. А ежели война как теперь, так война. И тогда интенсивность войск была бы не та, как теперь. Тогда бы все эти вестфальцы и гессенцы, которых ведет Наполеон, не пошли бы за ним в Россию, и мы бы не ходили драться в Австрию и в Пруссию, сами не зная зачем. Война не любезность, а самое гадкое дело в жизни, и надо понимать это и не играть в войну. Надо принимать строго и серьезно эту страшную необходимость. Всё в этом: откинуть ложь, и война так война, а не игрушка. А то война – это любимая забава праздных и легкомысленных людей… Военное сословие самое почетное. А что такое война, что нужно для успеха в военном деле, какие нравы военного общества? Цель войны – убийство, орудия войны – шпионство, измена и поощрение ее, разорение жителей, ограбление их или воровство для продовольствия армии; обман и ложь, называемые военными хитростями; нравы военного сословия – отсутствие свободы, то есть дисциплина, праздность, невежество, жестокость, разврат, пьянство. И несмотря на то – это высшее сословие, почитаемое всеми. Все цари, кроме китайского, носят военный мундир, и тому, кто больше убил народа, дают большую награду… Сойдутся, как завтра, на убийство друг друга, перебьют, перекалечат десятки тысяч людей, а потом будут служить благодарственные молебны за то, что побили много люден (которых число еще прибавляют), и провозглашают победу, полагая, что чем больше побито людей, тем больше заслуга. Как бог оттуда смотрит и слушает их! – тонким, пискливым голосом прокричал князь Андрей. – Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла… Ну, да не надолго! – прибавил он. – Однако ты спишь, да и мне пера, поезжай в Горки, – вдруг сказал князь Андрей.
– О нет! – отвечал Пьер, испуганно соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.
– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».
Князь Андрей, как будто кто нибудь обжег его, вскочил и стал опять ходить перед сараем.


25 го августа, накануне Бородинского сражения, префект дворца императора французов m r de Beausset и полковник Fabvier приехали, первый из Парижа, второй из Мадрида, к императору Наполеону в его стоянку у Валуева.
Переодевшись в придворный мундир, m r de Beausset приказал нести впереди себя привезенную им императору посылку и вошел в первое отделение палатки Наполеона, где, переговариваясь с окружавшими его адъютантами Наполеона, занялся раскупориванием ящика.
Fabvier, не входя в палатку, остановился, разговорясь с знакомыми генералами, у входа в нее.
Император Наполеон еще не выходил из своей спальни и оканчивал свой туалет. Он, пофыркивая и покряхтывая, поворачивался то толстой спиной, то обросшей жирной грудью под щетку, которою камердинер растирал его тело. Другой камердинер, придерживая пальцем склянку, брызгал одеколоном на выхоленное тело императора с таким выражением, которое говорило, что он один мог знать, сколько и куда надо брызнуть одеколону. Короткие волосы Наполеона были мокры и спутаны на лоб. Но лицо его, хоть опухшее и желтое, выражало физическое удовольствие: «Allez ferme, allez toujours…» [Ну еще, крепче…] – приговаривал он, пожимаясь и покряхтывая, растиравшему камердинеру. Адъютант, вошедший в спальню с тем, чтобы доложить императору о том, сколько было во вчерашнем деле взято пленных, передав то, что нужно было, стоял у двери, ожидая позволения уйти. Наполеон, сморщась, взглянул исподлобья на адъютанта.
– Point de prisonniers, – повторил он слова адъютанта. – Il se font demolir. Tant pis pour l'armee russe, – сказал он. – Allez toujours, allez ferme, [Нет пленных. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии. Ну еще, ну крепче…] – проговорил он, горбатясь и подставляя свои жирные плечи.
– C'est bien! Faites entrer monsieur de Beausset, ainsi que Fabvier, [Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.] – сказал он адъютанту, кивнув головой.
– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.


Весь этот день 25 августа, как говорят его историки, Наполеон провел на коне, осматривая местность, обсуживая планы, представляемые ему его маршалами, и отдавая лично приказания своим генералам.
Первоначальная линия расположения русских войск по Ко лоче была переломлена, и часть этой линии, именно левый фланг русских, вследствие взятия Шевардинского редута 24 го числа, была отнесена назад. Эта часть линии была не укреплена, не защищена более рекою, и перед нею одною было более открытое и ровное место. Очевидно было для всякого военного и невоенного, что эту часть линии и должно было атаковать французам. Казалось, что для этого не нужно было много соображений, не нужно было такой заботливости и хлопотливости императора и его маршалов и вовсе не нужно той особенной высшей способности, называемой гениальностью, которую так любят приписывать Наполеону; но историки, впоследствии описывавшие это событие, и люди, тогда окружавшие Наполеона, и он сам думали иначе.
Наполеон ездил по полю, глубокомысленно вглядывался в местность, сам с собой одобрительно или недоверчиво качал головой и, не сообщая окружавшим его генералам того глубокомысленного хода, который руководил его решеньями, передавал им только окончательные выводы в форме приказаний. Выслушав предложение Даву, называемого герцогом Экмюльским, о том, чтобы обойти левый фланг русских, Наполеон сказал, что этого не нужно делать, не объясняя, почему это было не нужно. На предложение же генерала Компана (который должен был атаковать флеши), провести свою дивизию лесом, Наполеон изъявил свое согласие, несмотря на то, что так называемый герцог Эльхингенский, то есть Ней, позволил себе заметить, что движение по лесу опасно и может расстроить дивизию.
Осмотрев местность против Шевардинского редута, Наполеон подумал несколько времени молча и указал на места, на которых должны были быть устроены к завтрему две батареи для действия против русских укреплений, и места, где рядом с ними должна была выстроиться полевая артиллерия.
Отдав эти и другие приказания, он вернулся в свою ставку, и под его диктовку была написана диспозиция сражения.
Диспозиция эта, про которую с восторгом говорят французские историки и с глубоким уважением другие историки, была следующая:
«С рассветом две новые батареи, устроенные в ночи, на равнине, занимаемой принцем Экмюльским, откроют огонь по двум противостоящим батареям неприятельским.
В это же время начальник артиллерии 1 го корпуса, генерал Пернетти, с 30 ю орудиями дивизии Компана и всеми гаубицами дивизии Дессе и Фриана, двинется вперед, откроет огонь и засыплет гранатами неприятельскую батарею, против которой будут действовать!
24 орудия гвардейской артиллерии,
30 орудий дивизии Компана
и 8 орудий дивизии Фриана и Дессе,
Всего – 62 орудия.
Начальник артиллерии 3 го корпуса, генерал Фуше, поставит все гаубицы 3 го и 8 го корпусов, всего 16, по флангам батареи, которая назначена обстреливать левое укрепление, что составит против него вообще 40 орудий.
Генерал Сорбье должен быть готов по первому приказанию вынестись со всеми гаубицами гвардейской артиллерии против одного либо другого укрепления.
В продолжение канонады князь Понятовский направится на деревню, в лес и обойдет неприятельскую позицию.
Генерал Компан двинется чрез лес, чтобы овладеть первым укреплением.
По вступлении таким образом в бой будут даны приказания соответственно действиям неприятеля.
Канонада на левом фланге начнется, как только будет услышана канонада правого крыла. Стрелки дивизии Морана и дивизии вице короля откроют сильный огонь, увидя начало атаки правого крыла.
Вице король овладеет деревней [Бородиным] и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Морана и Жерара, которые, под его предводительством, направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками армии.
Все это должно быть исполнено в порядке (le tout se fera avec ordre et methode), сохраняя по возможности войска в резерве.
В императорском лагере, близ Можайска, 6 го сентября, 1812 года».
Диспозиция эта, весьма неясно и спутанно написанная, – ежели позволить себе без религиозного ужаса к гениальности Наполеона относиться к распоряжениям его, – заключала в себе четыре пункта – четыре распоряжения. Ни одно из этих распоряжений не могло быть и не было исполнено.
В диспозиции сказано, первое: чтобы устроенные на выбранном Наполеоном месте батареи с имеющими выравняться с ними орудиями Пернетти и Фуше, всего сто два орудия, открыли огонь и засыпали русские флеши и редут снарядами. Это не могло быть сделано, так как с назначенных Наполеоном мест снаряды не долетали до русских работ, и эти сто два орудия стреляли по пустому до тех пор, пока ближайший начальник, противно приказанию Наполеона, не выдвинул их вперед.
Второе распоряжение состояло в том, чтобы Понятовский, направясь на деревню в лес, обошел левое крыло русских. Это не могло быть и не было сделано потому, что Понятовский, направясь на деревню в лес, встретил там загораживающего ему дорогу Тучкова и не мог обойти и не обошел русской позиции.
Третье распоряжение: Генерал Компан двинется в лес, чтоб овладеть первым укреплением. Дивизия Компана не овладела первым укреплением, а была отбита, потому что, выходя из леса, она должна была строиться под картечным огнем, чего не знал Наполеон.
Четвертое: Вице король овладеет деревнею (Бородиным) и перейдет по своим трем мостам, следуя на одной высоте с дивизиями Марана и Фриана (о которых не сказано: куда и когда они будут двигаться), которые под его предводительством направятся к редуту и войдут в линию с прочими войсками.
Сколько можно понять – если не из бестолкового периода этого, то из тех попыток, которые деланы были вице королем исполнить данные ему приказания, – он должен был двинуться через Бородино слева на редут, дивизии же Морана и Фриана должны были двинуться одновременно с фронта.
Все это, так же как и другие пункты диспозиции, не было и не могло быть исполнено. Пройдя Бородино, вице король был отбит на Колоче и не мог пройти дальше; дивизии же Морана и Фриана не взяли редута, а были отбиты, и редут уже в конце сражения был захвачен кавалерией (вероятно, непредвиденное дело для Наполеона и неслыханное). Итак, ни одно из распоряжений диспозиции не было и не могло быть исполнено. Но в диспозиции сказано, что по вступлении таким образом в бой будут даны приказания, соответственные действиям неприятеля, и потому могло бы казаться, что во время сражения будут сделаны Наполеоном все нужные распоряжения; но этого не было и не могло быть потому, что во все время сражения Наполеон находился так далеко от него, что (как это и оказалось впоследствии) ход сражения ему не мог быть известен и ни одно распоряжение его во время сражения не могло быть исполнено.


Многие историки говорят, что Бородинское сражение не выиграно французами потому, что у Наполеона был насморк, что ежели бы у него не было насморка, то распоряжения его до и во время сражения были бы еще гениальнее, и Россия бы погибла, et la face du monde eut ete changee. [и облик мира изменился бы.] Для историков, признающих то, что Россия образовалась по воле одного человека – Петра Великого, и Франция из республики сложилась в империю, и французские войска пошли в Россию по воле одного человека – Наполеона, такое рассуждение, что Россия осталась могущественна потому, что у Наполеона был большой насморк 26 го числа, такое рассуждение для таких историков неизбежно последовательно.