Первая леди США

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Первая леди США

Должность занимает
Мишель Обама
с 20 января 2009 года
Официальная резиденция

Белый дом

Срок полномочий

4 года

Первый в должности

Марта Вашингтон

Первая леди США — титул хозяйки Белого дома. Традиционно обязанности хозяйки выполняет супруга президента США, но иногда такой титул присваивался женщине, которая женой главы государства не являлась — в случае, когда президент был холост или овдовел, или когда жена не могла выполнять обязанности первой леди. Этот титул не избираем и не предполагает никаких официальных служебных обязанностей. Тем не менее, первая леди присутствует на многих официальных церемониях и государственных мероприятиях, как в сопровождении президента, так и самостоятельно. Традиционно, хозяйка Белого дома не занята иной трудовой деятельностью[1]. В её круг обязанностей также входит забота обо всех церемониях Белого дома. У первой леди есть свой штат служащих, включая общественного секретаря Белого дома, руководителя штата работников, пресс-секретаря, главного флориста, шеф-повара. Офис первой леди является ветвью Исполнительного офиса Президента.

Согласно библиотеке Белого дома</span>ruen и Национальной библиотеке первых леди</span>ruen, всего было 45 первых леди и 46 титулов первой леди. Такое расхождение появилось из-за того, что Гровер Кливлэнд был президентом дважды в разное время и считается одновременно 22-м и 24-м президентом, его жена Флоренс Фолсом Кливлэнд также была посчитана дважды. Самой первой леди США была Марта Вашингтон, супруга Джорджа Вашингтона. У президентов Джона Тайлера и Вудро Вилсона было по две первые леди, оба они женились дважды на протяжении президентского срока. После инаугурации Барака Обамы 20 января 2009 года его супруга Мишель Обама стала 46-й первой леди, сменив на этом посту Лору Буш, супругу Джорджа Буша-младшего.

По состоянию на март 2016 года ныне живущими являются 4 бывших первых леди: Розалин Картер, жена Джимми Картера; Барбара Буш, жена Джорджа Буша Старшего; Хиллари Клинтон, жена Билла Клинтона; Лора Буш, жена Джорджа Буша младшего.

Из всех президентов США лишь пятеро были младше жён: Джордж Вашингтон, Миллард Филлмор, Бенджамин Гаррисон, Уоррен Гардинг и Ричард Никсон.

Супруги четырёх президентов умерли прежде, чем их мужья приняли присягу, но они все равно считаются первыми леди: Марта Джефферсон, жена Томаса Джефферсона; Рэйчел Джексон, жена Эндрю Джексона; Ханна Ван Бюрен, жена Мартина Ван Бюрена; и Эллен Артур, жена Честера А. Артура.

Харриет Лэйн, племянница Джеймса Бьюкенена, была единственной официальной первой леди, не находящейся в браке с президентом. Кроме этого, неофициально обязанности первой леди исполняли Долли Мэдисон (при президенте Т. Джефферсоне), Эмили Донельсон и Сара Йорк Джексон (во время президентства Эндрю Джексона). Челси Клинтон неофициально исполняла обязанности первой леди во время избирательной кампании её матери и на протяжении срока её полномочий в Сенате во время президентства Билла Клинтона.

Титул «первая леди» впервые был использован в панегирике Джеймса Мэдисона, посвящённом Долли Мэдисон. Однако в официальное обращение термин вошёл только после появления в Белом Доме Харриет Лэйн.

В 2007 году Монетный двор США начал выпускать набор золотых монет с портретами первых леди на аверсе[2]. В том случае, если у президента не было супруги, на аверсе изображали эмблему свободы как на бывших в обращении монетах того времени, а на реверсе — эмблема с изображением президента. Такими монетами являются монеты первых леди Томаса Джефферсона, Эндрю Джексона, Мартина Ван Бюрена и Джеймса Бьюкенена. На монете первой леди Честера Артура изображена суфражистка Элис Пол[3].





Список первых леди США

Первая леди Годы жизни Дата регистрации брака Президент Начало работы
в Белом Доме
Окончание работы
в Белом Доме
1 Марта Вашингтон[4][5]
(урождённая — Дэндридж)
род. 02.06.1731
ум. 22.05.1802
06.01.1759 Джордж Вашингтон 30.04.1789 04.03.1797
2 Эбигейл Адамс[6][7]
(урождённая — Смит)
род. 11.11.1744
ум. 28.10.1818
25.10.1764 Джон Адамс 04.03.1797 04.03.1801
3 Марта Джефферсон Рендольф[8]
(дочь Президента)
род. 27.09.1772
ум. 10.10.1836
дочь Президента Томас Джефферсон (отец) 04.03. 1801 04.03. 1809
4 Долли Мэдисон[9][10]
(урождённая — Пейнэ)
род. 20.05.1768
ум. 12.07.1849
14.09.1794 года Джеймс Мэдисон 04.03.1809 04.03.1817
5 Элизабет Монро[11][12]
(урождённая — Кортрайт)
род. 30.06.1768
ум. 23.09.1830
16.02.1786 Джеймс Монро 04.03.1817 04.03.1825
6 Луиза Катрин Адамс[13][14]
(урождённая — Джонсон)
род. 12.02.1775
ум. 15.05.1852
26.07.1797 Джон Куинси Адамс 04.03.1825 04.03.1829
7 Эмили Теннесси Донельсон[15]
(Племянница президента)
род. 01.07.1807
ум. 19.12.1836
племянница Президента Эндрю Джексон 04.03.1829 19.12.1836
8 Сара Йорк Джексон[15]
(Племянница президента)
род. 16.07.1803
ум. 23.08.1887
племянница Президента Эндрю Джексон 19.12.1836 04.03.1837
9 Анджелика Ван Бюрен
(Кузина президента)
род. 13.02.1818
ум. 29.12.1877
невестка Президента Мартин Ван Бюрен 04.03.1837 04.03.1841
10 Анна Гаррисон[16][17]
(урождённая — Татхилл Симмс)
род. 25.07.1775
ум. 25.02.1864
22.11.1795 Уильям Генри Гаррисон 04.03.1841 04.04.1841
11 Летиция Кристиан Тайлер[18][19]
(урождённая — Кристиан)
род. 12.11.1790
ум. 10.09.1842
29.03.1813 Джон Тайлер 04.04.1841 10.09.1842
12 Джулия Тайлер[20][21]
(урождённая — Гардинер)
род. 23.07.1820
ум. 10.07.1889
26.06.1844 26.06.1844 04.03.1845
13 Сара Чилдресс Полк[22][23]
(урождённая — Чилдресс)
род. 04.09.1803
ум. 14.08.1891
01.01.1824 Джеймс Нокс Полк 04.03.1845 04.03.1849
14 Маргарет Тейлор[24][25]
(урождённая — Мэккалл-Смит)
род. 21.09.1788
ум. 14.08.1852
21.06.1810 Закари Тейлор 04.03.1849 09.07.1850
15 Эбигейл Филлмор[26][27]
(урождённая — Пауэр)
род. 13.03.1798
ум. 30.03.1853
05.02.1826 Миллард Филлмор 09.07.1850 04.03.1853
16 Джейн Пирс[28][29]
(урождённая — Минс Эпплтон)
род. 12.03.1806
ум. 02.12.1863
19.11.1834 Франклин Пирс 04.03.1853 04.03.1857
17 Харриет Лэйн[30][31]
(Племянница президента)
род. 09.05.1830
ум. 03.07.1903
племянница Президента Джеймс Бьюкенен 04.03.1857 04.03.1861
18 Мэри Тодд Линкольн[32][33]
(урождённая — Тодд)
род. 13.12.1818
ум. 16.07.1882
04.11.1842 Авраам Линкольн 04.03.1861 15.04.1865
19 Элиза Маккардл-Джонсон[34][35]
(урождённая — Маккардл)
род. 04.10.1810
ум. 15.01.1876
17.05.1827 Эндрю Джонсон 15.04.1865 04.03.1869
20 Джулия Грант[36][37]
(урождённая — Дент)
род. 26.01.1826
ум. 14.12.1902
22.08.1848 Улисс Симпсон Грант 04.03.1869 04.03.1877
21 Люси Уэбб Хейз[38][39]
(урождённая — Уэбб)
род. 28.08.1831
ум. 25.06.1889
30.12.1852 Резерфорд Бёрчард Хейз 04.03.1877 04.03.1881
22 Лукреция Гарфилд[40][41]
(урождённая — Рудольф)
род. 19.04.1832
ум. 14.03.1918
11.11.1858 Джеймс Абрам Гарфилд 04.03.1881 19.09.1881
22 Эллен Артур[42][43]
(урождённая — Льюис Херндон)
род. 30.08.1837
ум. 12.01.1880
25.10.1859 Честер Алан Артур
23 Мэри Артур Макэлрой[15]
(Сестра президента)
род. 05.07.1841
ум. 08.01.1917
сестра

Президента

Честер Алан Артур 19.09.1881 04.03.1885
24 Роуз Элизабет Кливленд[15]
(Сестра президента)
род. 13.06.1846
ум. 22.11.1918
сестра

Президента

Стивен Гровер Кливленд 04.03.1885 02.06.1886
25 Фрэнсис Кливленд[44][45]
(урождённая — Фолсом)
род. 21.07.1864
ум. 29.10.1947
02.06.1886 Стивен Гровер Кливленд 02.06.1886 04.03.1889
26 Каролина Харрисон[46][47]
(урождённая — Скотт)
род. 01.10.1832
ум. 25.10.1892
20.10.1853 Бенджамин Гаррисон 04.03.1889 25.10.1892
27 Мэри Гаррисон Макки[15]
(Дочь президента)
род. 03.04.1858
28.11.1930
дочь Президента Бенджамин Гаррисон 25.10.1892 04.03.1893
28 Фрэнсис Кливленд[44][45]
(урождённая — Фолсом)
род. 21.07.1864
29.10.1947
02.06.1886 Стивен Гровер Кливленд 04.03.1893 04.03.1897
29 Ида Сэкстон Мак-Кинли[48][49]
(урождённая — Сэкстон)
род. 08.06.1847
ум. 26.05.1907
25.01.1871 Уильям Мак-Кинли 04.03.1897 14.09.1901
30 Эдит Рузвельт[50][51]
(урождённая — Кэроу)
род. 06.08.1861
ум. 30.09.1948
02.12.1886 Теодор Рузвельт 14.09.1901 04.03.1909
31 Хелен Херрон Тафт[52][53]
(урождённая — Херрон)
род. 02.06.1861
ум. 22.05.1943
19.06.1886 Уильям Тафт 04.03.1909 04.03.1913
32 Эллен Акссон Вильсон[54][55]
(урождённая — Акссон)
род. 15.05.1860
ум. 06.08.1914
24.06.1885 Томас Вудро Вильсон 04.03.1913 06.08.1914
33 Эдит Вильсон[56][57]
(урождённая — Боллинг)
род. 15.10.1872
ум. 28.12.1961
18.12.1915 18.12.1915 04.03.1921
34 Флоренс Гардинг[58][59]
(урождённая — Клинг)
род. 15.08.1860
ум. 21.11.1924
08.07.1891 Уоррен Гардинг 04.03.1921 02.08.1923
35 Грейс Кулидж[60][61]
(урождённая — Гудхью)
род. 03.01.1879
ум. 08.07.1957
04.10.1905 Джон Калвин Кулидж 02.08.1923 04.03.1929
36 Лу Гувер[62][63]
(урождённая — Генри)
род. 29.03.1874
ум. 07.01.1944
10.02.1899 Герберт Кларк Гувер 04.03.1929 04.03.1933
37 Элеонора Рузвельт[64][65]
(урождённая — Рузвельт)
род. 11.10.1884
ум. 07.11.1962
17.03.1905 Франклин Рузвельт 04.03.1933 12.04.1945
38 Бесс Трумэн[66][67]
(урождённая — Уолесс)
род. 13.02.1885
ум. 18.10.1982
28.06.1919 Гарри Трумэн 12.04.1945 20.01.1953
39 Мейми Эйзенхауэр[68][69]
(урождённая — Дэуд)
род. 14.11.1896
ум. 01.11.1979
01.01.1916 Дуайт Дэвид Эйзенхауэр 20.01.1953 20.01.1961
40 Жаклин Кеннеди[70][71]
(урождённая — Бувье)
род. 28.07.1929
ум. 19.05.1994
12.09.1953 Джон Кеннеди 20.01.1961 22.11.1963
41 Клодия Алта Джонсон[72][73]
(урождённая — Тейлор)
род. 22.12.1912
ум. 11.07.2007
17.11.1934 Линдон Бэйнс Джонсон 22.11.1963 20.01.1969
42 Пэт Никсон[74][75]
(урождённая — Раян)
род. 16.05.1912
ум. 22.06.1993
21.06.1940 Ричард Милхауз Никсон 20.01.1969 09.08.1974
43 Элизабет «Бетти» Энн Форд[76][77]
(урождённая — Блумер)
род. 08.04.1918
ум. 08.07.2011
15.10.1948 Джеральд Рудольф Форд 09.08.1974 20.01.1977
44 Розалин Картер[78][79]
(урождённая — Смит)
род. 18.08.1927 07.07.1946 Джимми Картер 20.01.1977 20.01.1981
45 Нэнси Рейган[80][81]
(урождённая — Роббинс)
род. 06.07.1921
ум. 06.03.2016
06.03.1952 Рональд Рейган 20.01.1981 20.01.1989
46 Барбара Буш[82][83]
(урождённая — Пирс)
род. 08.06.1925 06.01.1945 Джордж Г. У. Буш 20.01.1989 20.01.1993
47 Хиллари Клинтон[84][85]
(урождённая — Родэм)
род. 26.10.1947 11.10.1975 Билл Клинтон 20.01.1993 20.01.2001
48 Лора Буш[86][87]
(урождённая — Уэлч)
род. 04.11.1946 05.11.1977 Джордж У. Буш 20.01.2001 20.01.2009
49 Мишель Обама[88][89]
(урождённая — Робинсон)
род. 17.01.1964 03.10.1992 Барак Обама 20.01.2009 ныне действующая первая леди

См. также

Напишите отзыв о статье "Первая леди США"

Примечания

  1. Caroli Betty Boyd. First Ladies from Martha Washington to Laura Bush. — Oxford University Press. — P. 200. (англ.)
  2. [www.usmint.gov/mint_programs/firstSpouse/index.cfm?flash=no The First Spouse Gold Coins]. United States Mint. Проверено 10 января 2009. [www.webcitation.org/67ArSko7I Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  3. 31 U.S.C. [www.law.cornell.edu/uscode/31/5112.html#o_3_D_i_II § 5112(o)(3)(D)(i)(II) Denominations, specifications, and design of coins]. The First Spouse Gold Coins. Cornell University. Retrieved on January 10, 2009. (англ.)
  4. [www.whitehouse.gov/about/liveproduction/martha-dandridge-custis-washington Biography of Martha Washington]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67ArTLazO Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  5. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=1 First Lady Biography: Martha Washington]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67ArTy8nV Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  6. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/abigailadams Biography of Abigail Adams]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67ArUQskm Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  7. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=2 First Lady Biography: Abigail Adams]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67ArUuShq Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  8. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/marthajefferson Biography of Martha Jefferson]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67ArVLdwu Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  9. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/dolleymadison Biography of Dolley Madison]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67ArWEykD Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  10. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=4 First Lady Biography: Dolley Madison]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67ArWkYyP Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  11. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/elizabethmonroe/ Biography of Elizabeth Monroe]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67ArXB5uk Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  12. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=5 First Lady Biography: Elizabeth Monroe]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67ArXn34C Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  13. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/louisaadams/ Biography of Louisa Adams]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67ArZReRh Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  14. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=6 First Lady Biography: Louisa Adams]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67Ara7wgI Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  15. 1 2 3 4 5 Неофициальная леди
  16. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/annaharrison/ Biography of Anna Harrison]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67ArcjBzW Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  17. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=9 First Lady Biography: Anna Harrison]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67ArdmIop Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  18. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/letitiatyler/ Biography of Letitia Tyler]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AreCRqR Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  19. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=10 First Lady Biography: Letitia Tyler]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwEx65J Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  20. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/juliatyler/ Biography of Julia Tyler]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwFOg0j Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  21. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=11 First Lady Biography: Julia Tyler]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwG4fms Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  22. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/sarahpolk/ Biography of Sarah Polk]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwGUr9Q Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  23. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=12 First Lady Biography: Sarah Polk]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwH8sTS Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  24. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/margarettaylor/ Biography of Margaret Taylor]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwHa1NM Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  25. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=13 First Lady Biography: Margaret Taylor]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwIMdvo Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  26. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/abigailfillmore/ Biography of Abigail Fillmore]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwImhkw Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  27. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=14 First Lady Biography: Abigail Fillmore]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwJR7W6 Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  28. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/janepierce/ Biography of Jane Pierce]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwJr31Q Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  29. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=15 First Lady Biography: Jane Pierce]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwKZL0k Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  30. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/harrietlane/ Biography of Harriet Lane]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwKzAHH Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  31. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=16 First Lady Biography: Harriet Lane]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwLdBrP Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  32. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/marylincoln/ Biography of Mary Lincoln]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwM2zJ1 Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  33. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=17 First Lady Biography: Mary Lincoln]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwNvlRX Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  34. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/elizajohnson/ Biography of Eliza McCardle Johnson]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwOLwIK Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  35. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=18 First Lady Biography: Eliza Johnson]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwOyrEX Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  36. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/juliagrant/ Biography of Julia Grant]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwPPfKo Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  37. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=19 First Lady Biography: Julia Grant]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwQ4xAn Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  38. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/lucyhayes/ Biography of Lucy Hayes]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwQV8Hj Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  39. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=20 First Lady Biography: Lucy Hayes]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwRA9Ti Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  40. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/lucretiagarfield/ Biography of Lucretia Garfield]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwRaZf2 Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  41. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=21 First Lady Biography: Lucretia Garfield]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwSENT2 Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  42. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/ellenarthur/ Biography of Ellen Arthur]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwSer1p Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  43. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=22 First Lady Biography: Ellen Arthur]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwTJILi Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  44. 1 2 [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/francescleveland/ Biography of Frances Cleveland]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwTji0j Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  45. 1 2 [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=23 First Lady Biography: Frances Cleveland]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwUPjbl Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  46. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/carolineharrison/ Biography of Caroline Harrison]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwUqO5g Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  47. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=24 First Lady Biography: Caroline Harrison]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwVWnLb Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  48. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/idamckinley/ Biography of Ida McKinley]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwVwvar Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  49. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=25 First Lady Biography: Ida McKinley]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwWZoSN Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  50. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/edithroosevelt/ Biography of Edith Roosevelt]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwX017R Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  51. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=26 First Lady Biography: Edith Roosevelt]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwXezCg Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  52. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/helentaft/ Biography of Helen Taft]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwY5g1U Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  53. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=27 First Lady Biography: Helen Taft]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwYm8uz Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  54. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/ellenwilson/ Biography of Ellen Wilson]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwZC2rk Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  55. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=28 First Lady Biography: Ellen Wilson]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwZpV5R Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  56. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/edithwilson/ Biography of Edith Wilson]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwaFnzN Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  57. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=29 First Lady Biography: Edith Wilson]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwaschG Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  58. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/florenceharding/ Biography of Florence Harding]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwbIVLP Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  59. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=30 First Lady Biography: Florence Harding]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67Awc0sXO Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  60. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/gracecoolidge/ Biography of Grace Coolidge]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwcRmM6 Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  61. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=31 First Lady Biography: Grace Coolidge]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67Awd6jOO Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  62. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/louhoover/ Biography of Lou Hoover]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwdX22F Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  63. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=32 First Lady Biography: Lou Hoover]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AweF0Gz Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  64. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/eleanorroosevelt/ Biography of Eleanor Roosevelt]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67Awef20i Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  65. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=33 First Lady Biography: Eleanor Roosevelt]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/64qRnSR4F Архивировано из первоисточника 21 января 2012]. (англ.)
  66. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/besstruman/ Biography of Bess Truman]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwfJzZO Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  67. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=34 First Lady Biography: Bess Truman]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwfyuX1 Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  68. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/mamieeisenhower/ Biography of Mamie Eisenhower]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwgOycf Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  69. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=35 First Lady Biography: Mamie Eisenhower]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67Awh5H73 Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  70. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/jacquelinekennedy/ Biography of Jacqueline Kennedy]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwhWg8B Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  71. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=36 First Lady Biography: Jackie Kennedy]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67Awi9yzl Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  72. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/ladybirdjohnson/ Biography of Lady Bird Johnson]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwiaLHQ Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  73. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=37 First Lady Biography: Lady Bird Johnson]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwjF7Oo Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  74. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/patnixon/ Biography of Pat Nixon]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwjfGgR Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  75. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=38 First Lady Biography: Pat Nixon]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwkMJyb Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  76. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/bettyford/ Biography of Betty Ford]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwkmaIa Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  77. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=39 First Lady Biography: Betty Ford]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwlRm8i Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  78. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/rosalynncarter/ Biography of Rosalynn Carter]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwlssB6 Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  79. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=40 First Lady Biography: Rosalynn Carter]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwmaDfg Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  80. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/nancyreagan/ Biography of Nancy Reagan]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67Awn0qar Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  81. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=41 First Lady Biography: Nancy Reagan]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwnlEK6 Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  82. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/barbarabush/ Biography of Barbara Bush]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwoCTSX Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  83. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=42 First Lady Biography: Barbara Bush]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwotBhE Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  84. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/hillaryclinton/ Biography of Hillary Clinton]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. (англ.)
  85. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=43 First Lady Biography: Hillary Clinton]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwrpIRz Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  86. [www.whitehouse.gov/about/first-ladies/laurabush/ Biography of Laura Bush]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67Awsb6Yv Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  87. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=44 First Lady Biography: Laura Bush]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwtNlSg Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  88. [www.whitehouse.gov/administration/michelle_obama/ Biography of Michelle Obama]. Washington, D.C.: The White House. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwtrOX5 Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)
  89. [www.firstladies.org/biographies/firstladies.aspx?biography=45 First Lady Biography: Michelle Obama]. Canton, Ohio: National First Ladies' Library. Проверено 11 марта 2010. [www.webcitation.org/67AwuVIZr Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012]. (англ.)

Ссылки

  • [www.whitehouse.gov/about/first-ladies Список первых леди США] (англ.)
  • [www.firstladies.org/biographies/ Биографии первых леди США] (англ.)

Отрывок, характеризующий Первая леди США

– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.