Первый Информационный Кавказский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ПИК
телеканал «Первый Информационный Кавказский»
Страна

Грузия

Зона вещания

спутниковое вещание
интернет-вещание.

Время вещания

круглосуточно

Язык вещания

русский
английский

Дата начала вещания

4 января 2010 года

Дата конца вещания

20 октября 2012 года

Заменён

Грузинское телевидение

Основатель

Общественное грузинское телевидение (ОГТ)

К:Телеканалы, запущенные в 2010 году

«Пе́рвый Информационный Кавка́зский» (груз. პირველი საინფორმაციო კავკასიური) — грузинский русскоязычный телеканал, вещавший в 2010-2012 годах. 70 % канала составляли информационные программы: новости Грузии, России и мира.[1]





История

По мнению ряда экспертов, идея создания телеканала принадлежала президенту Грузии Михаилу Саакашвили.[2][3]

С 15 января 2010 года канал вещал через спутники французского оператора Eutelsat[4]. Спустя примерно две недели вещание прекратилось. По одним данным это было связано с истечением пробного срока вещания, по другим — результат технических неполадок[4].

Руководство канала, утверждая, что «Eutelsat» оказалась под давлением со стороны России, подало на «Eutelsat» в суд во Франции[5][6], и проиграло дело против оператора ведущих европейских спутников в Парижском суде по коммерческим спорам[7]. Директор центра «Georgian Security Analysis Center» и старший научный сотрудник института «Potomac Institute for Policy Studies» в Вашингтоне Дэвид Смит оценил конфликт с «Eutelsat» как результат давления России при «молчаливом содействии французского правительства»[8][9]. Михаил Саакашвили назвал отключение вещания «опасным прецедентом международной политической цензуры»[10].

14 июля канал был передан в управление частной фирме «Key 1», сотрудниками которой являются британские журналисты. Из бюджета Грузии каналу выделено 7 млн лари, 4,7 млн из которых получила фирма «Key 1»[11][12][13].

До 22 ноября был проведён ребрендинг и канал получил название «Первый Информационный Кавказский» (ПИК). 23 ноября в 20.00 состоялось первое тестовое вещание телеканала[10]. С 1 января 2011 года возобновилось полноценное вещание на спутнике канала Hot Bird @ E13'[14][15]

В конце июня 2011 года был осуществлен перевод веб-портала канала на английский язык в дополнение к русскому[16].

20 октября 2012 года, вскоре после победы оппозиции на парламентских выборах в Грузии, телеканал «ПИК» приостановил вещание в Грузии, поскольку «Общественное грузинское телевидение» разорвало с ним контракт. Как отметило агентство «Интерфакс», эксперты не исключают, что прекращение вещания «ПИКа» связано со сменой власти в Грузии, которая не заинтересована в антироссийской пропаганде.[2][17]

Спутниковое вещание

Спутниковое вещание канала производилось со спутника Hot Bird. Приём был возможен на территории[18]:

Передачи

Тематические передачи[19]:

  • «Новости»
  • «Итоги с Дианой Тосунян»
  • «Non sTop с Виктором Топаллером»
  • «Без срока давности»
  • «В гостях у Михалыча»
  • «Грузия с Олегом Панфиловым», ведущий — Олег Панфилов
  • «История в лицах»
  • «Кавказский портрет», посвящённая культуре, ведущая — Алла Дудаева (вдова Джохара Дудаева)
  • «Пресс-дайджест»
  • «Сказки народов Кавказа»

Ежедневные передачи[20]:

  • 19:00 — Первые новости
  • 20:00 — Заголовки дня
  • 20:30 — Мир на пике
  • 22:00 — Взгляд с Кавказа
  • 22:30 — Заголовки дня
  • 23:00 — Час Пик — Главные новости

Канал имел корреспондентскую сеть в Баку, Ереване, Москве, Киеве, Тель-Авиве, Махачкале, Анкаре, Брюсселе, Вашингтоне, Владикавказе и Тегеране.

Оценки телеканала

Как передавала в июле 2010 года британская телекомпания BBC, «многие считают, что идея грузинского правительства запустить канал в пику России потерпела крах, а парижский вердикт лишь формально поставил точку на существовании канала»[21]. По мнению эксперта и члена Клуба независимых экспертов Гии Хухашвили, риторика общественного телевидения Грузии в значительной мере предопределила его образ как рупора правительства Грузии, дискредитировав данный проект[21]. Эксперт по вопросам Кавказа Мамука Арешидзе считает, что канал не отличается высоким качеством, имеет низкий художественный уровень и излишнюю политизированность[21].

Журналист «Первого кавказского» Олег Панфилов считает, что «если бы наше телевидение даже состояло только из разговоров с корреспондентами по Skype и, на экране бы было только изображение собеседника — люди бы всё равно смотрели нас», поскольку, по его мнению, существует дефицит достоверной и объективной информации[21].

Напишите отзыв о статье "Первый Информационный Кавказский"

Примечания

  1. [www.nr2.ru/policy/264215.html В Грузии начинает вещание русскоязычный канал]//РИА Новый регион
  2. 1 2 [www.interfax.ru/society/news.asp?id=271862 Грузинскому телеканалу «ПИК» отказали в эфире][www.peeep.us/9eedbe3b]
  3. [www.gazeta.ru/politics/news/2012/10/20/n_2579701.shtml Русскоязычный телеканал ПИК приостановил вещание в Грузии]
  4. 1 2 [www.lenta.ru/news/2010/01/29/stutnik «„Первый Кавказский канал“ отключили от спутника»] — Lenta.ru (29.01.2010)
  5. [medianews.ge/index.php/ru/content/32683/ 12 июля Французский суд объявит о своем решении относительно «Первого Кавказского» — Медианьюс]
  6. [novost.ge/2010/06/12/pervyj-kavkazskij-vremenno-pokinul-teleefir/comment-page-1/ «Первый Кавказский» временно покинул телеэфир | НОВОСТЬ.ge]
  7. [www.apsny.ge/2010/pol/1279083617.php Судьба «Первого кавказского» пока остается неясной]
  8. [inosmi.ru/caucasus/20100726/161604294.html Спутниковая история]
  9. [georgiandaily.com/index.php?option=com_content&task=view&id=19443&Itemid=132 Satellite Saga]
  10. 1 2 [georusparitet.com/official_statement/20101122/151432056.html Телеканал «Первый Кавказский» стал телекомпанией ПИК]
  11. [www.civil.ge/rus/article.php?id=21008 «Первый Кавказский» передан на управление частной фирме]
  12. [www.apsny.ge/2010/pol/1279418679.php «Первый кавказский» передан в управление частной британской компании]
  13. [www.apsny.ge/2010/pol/1279587736.php Управлять «Первым кавказским» будут Екатерина Котрикадзе и Роберт Парсонс]
  14. [www.vesti.az/news.php?id=59953 Завтра начнет вещание Первый Информационный Кавказский канал]
  15. [pik.tv/ru/page/about О Канале ПИК]
  16. [www.apsny.ge/2011/soc/1309464489.php Интернет портал Канала ПИК теперь доступен на английском языке]  (рус.)
  17. [ria.ru/media/20121020/904887915.html#13549006415592&message=resize&relto=register&action=addClass&value=registration Грузинский русскоязычный телеканал ПИК прекратил своё вещание - Риа Новости]
  18. [pik.tv/ru/page/about О Канале ПИК — Канал ПИК]
  19. [www.1k-tv.com/index-3-program Передачи]
  20. [pik.tv/ru/page/news/ Информационная служба — Канал ПИК]
  21. 1 2 3 4 [www.bbc.co.uk/russian/international/2010/07/100714_georgia_tv_lost_appeal.shtml «Первому Кавказскому» в эфире отказано. Что дальше?]

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20120926221802/pik.tv/ru архив официального сайта]


Отрывок, характеризующий Первый Информационный Кавказский

– Я одного не понимаю, – продолжал старик – кто будет землю пахать, коли им волю дать? Легко законы писать, а управлять трудно. Всё равно как теперь, я вас спрашиваю, граф, кто будет начальником палат, когда всем экзамены держать?
– Те, кто выдержат экзамены, я думаю, – отвечал Кочубей, закидывая ногу на ногу и оглядываясь.
– Вот у меня служит Пряничников, славный человек, золото человек, а ему 60 лет, разве он пойдет на экзамены?…
– Да, это затруднительно, понеже образование весьма мало распространено, но… – Граф Кочубей не договорил, он поднялся и, взяв за руку князя Андрея, пошел навстречу входящему высокому, лысому, белокурому человеку, лет сорока, с большим открытым лбом и необычайной, странной белизной продолговатого лица. На вошедшем был синий фрак, крест на шее и звезда на левой стороне груди. Это был Сперанский. Князь Андрей тотчас узнал его и в душе его что то дрогнуло, как это бывает в важные минуты жизни. Было ли это уважение, зависть, ожидание – он не знал. Вся фигура Сперанского имела особенный тип, по которому сейчас можно было узнать его. Ни у кого из того общества, в котором жил князь Андрей, он не видал этого спокойствия и самоуверенности неловких и тупых движений, ни у кого он не видал такого твердого и вместе мягкого взгляда полузакрытых и несколько влажных глаз, не видал такой твердости ничего незначащей улыбки, такого тонкого, ровного, тихого голоса, и, главное, такой нежной белизны лица и особенно рук, несколько широких, но необыкновенно пухлых, нежных и белых. Такую белизну и нежность лица князь Андрей видал только у солдат, долго пробывших в госпитале. Это был Сперанский, государственный секретарь, докладчик государя и спутник его в Эрфурте, где он не раз виделся и говорил с Наполеоном.
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.