Переднеазиатский леопард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Переднеазиатский леопард
Научная классификация
Международное научное название

Panthera pardus ciscaucasica (Satunin, 1914)

Синонимы
Panthera pardus saxicolor)Pocock, 1927),Panthera pardus tulliana,
Ареал

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вымирающие виды
IUCN 3.1 Endangered: [www.iucnredlist.org/details/15961 15961 ]

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе

Переднеазиатский леопард[1] (лат. Panthera pardus ciscaucasica, или Panthera pardus saxicolor, или Panthera pardus tulliana) — подвид леопарда, обитающий в западной Азии.





Описание

Переднеазиатский леопард — один из крупнейших подвидов леопардов в мире[2]. Длина тела 126—171, до 183 см, длина хвоста 94 — 116 см[2]. Наибольшая длина черепа самцов 20—25 см, самок 20—21,8 см. Длина верхнего ряда зубов самцов 68—75 мм, самок 64—67 мм[2]. Высота в холке может достигать 76 см, а масса — 70 кг.

Окраска зимнего меха очень светлая, почти бледная. Основной фон меха бледный, серовато-охристого цвета, иногда светло-серого с песчаным или красноватым оттенком различной интенсивности, который более развит по спине. Иногда основной фон шерсти бывает серовато-белёсый, похожий на тон окраски ирбиса. Пятнистый узор образован относительно редкими пятнами, которые обычно не полностью черные, а часто с буроватым оттенком. Внутреннее поле розеткообразных пятен обычно не темнее основного фона меха[2].

Выделяют светлый и тёмный тип окраски[2]. Светлый тип окраски обычный отличается светлым серовато-охристым со слабым красноватым оттенком основным фоном окраски меха. На спине, ближе к передней части она обычно несколько темнее. Большинство пятен сплошные, довольно мелкие (около 2 см в диаметре). Розеткообразные пятна образованы из 3 — 5 мелких пятен. Кончик хвоста с 3—4 почти полными черными охватывающими кольца. Посредине спины в области крестца находится два ряда крупных, длиной около 4 см и шириной до 2,5 см, вытянутых пятен. Темный тип окраски обладает более темным и красноватым основным фоном меха. Пятна на шкуре преимущественно крупнее, сплошные около 3 см в диаметре, и располагаются относительно редко. Крупные пятна на крестце достигают размера 8 × 4 см. Значительная часть розетковидных пятен образована полными кольцами. Поперечные отметины на хвосте охватывают хвост почти полностью.

Ареал

Иран, Афганистан, Туркменистан, Азербайджан[3] (на территориях Талыша, Нахичеванской АР и частично в Карабахе), Армения, Грузия, Турция, Пакистан, Российская Федерация (Северный Кавказ).

Места обитания

Обитатель субальпийских лугов, лиственных лесов и густых зарослей кустарников, причём, как правило, он держится у выходов скал и россыпей камней.

Рацион

Основу рациона переднеазиатского леопарда оставляют среднего размера копытные животные, такие как олени, джейраны, муфлоны, безоаровые козлы, кавказские горные козлы (дагестанский и кубанский туры) и дикие кабаны. Также его рацион может включать мелкую добычу, такую как мыши, зайцы и дикобразы, мелкие хищники, такие как лисицы, шакалы и куньи, птицы и рептилии.

Численность и охрана

Общая популяция данного подвида леопарда в целом оценивается в 870—1300 особей. В Иране обитает около 550—850 особей, в Афганистане — 200—300, Туркменистане — 90-100, в Азербайджане — 10-13, в Нагорном Карабахе[К 1] — 3-4[4], в Армении — 10-13, в Грузии — менее 5, в Турции — менее 5[5].

Подвид занесен в Приложение I Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения (CITES). Во всех государствах, на территории которых обитает данный подвид, он находится под охраной. В Красную книгу Российской Федерации он занесен под именем Panthera pardus ciscaucasica как исчезающий вид и отнесен к 1 категории.

В России

В Дагестане (по данным на 1997 год) численность переднеазиатского леопарда оценивалась в 10 особей или 2-3 пары[6]. В 2013 году в Северной Осетии была замечена одна особь этого подвида леопарда[7]. В 2006 году министерством природных ресурсов и экологии России была утверждена «Программа восстановления (реинтродукции) переднеазиатского леопарда на Кавказе», созданная WWF России совместно с РАН. Программа предполагает создание размножающейся группировки леопарда в Центре разведения и реабилитации на базе Сочинского национального парка с последующим выпуском адаптированного потомства на территории Кавказского заповедника[8]. В рамках программы в сентябре 2009 года в вольерах Сочинского национального парка поселили двух самцов переднеазиатского леопарда, привезённых из Туркмении[9], в апреле 2010 года в Сочи поступили две самки из Ирана, тоже отловленные в природе[10], а в октябре 2012 года из Лиссабонского зоопарка в Центр была привезена сформировавшаяся пара леопардов[2]. Животные начали приносить потомство: всего в 2013-2016 годах - в Центре родились 14 котят[6].

Планировалось, что после формирования в неволе группы животных в количестве, достаточном для основания природной популяции, они будут выпущены в природные условия. Первый выпуск трех переднеазиатских леопардов из питомника в Сочинском национальном парке в дикую природу Кавказа, как и планировалось[11], состоялся 15 июля 2016 года[12]. На них были надеты спутниковые ошейники, чтобы получать информацию об их местонахождении [13].

В Азербайджане

Сегодня на территории Азербайджана леопарды в небольшом количестве встречаются в Нахичеванской Автономной Республике, Талыше (Ленкоранский, Астаринский и Лерикский районы) и крайне редко в горах Карабаха[К 1]. Не исключено сохранение отдельных зверей в Закатальском и Белоканском районах[3]. Обитает леопард преимущественно в глухих горных лесах со скалами и ущельями на высоте от 1000-1500 до 3000 м и более над уровнем моря[3].

В конце XIX— начале XX века ареал охватывал Большой Кавказ, Малый Кавказ, долину реки Алазань, Талыш и среднее течение Аракса (территория Нахичеванской АР). К 50-60-м годам ХХ века ареал резко сократился, леопарды сохранились в Талыше, Нахичеванской АР и частично в Карабахе. Отдельные звери наблюдались в юго-восточной части Малого Кавказа (Зангеланский, Кубатлинский районы)[3].

Основными причинами изменения численности считается интенсивная охота и увеличение количества населенных пунктов вблизи мест обитания. Необходимой мерой охраны рассматривается расширение Гирканского заповедника с охватом нагорной части Талыша[3].

В Азербайджане переднеазиатский леопард является крайне редким подвидом и находится под угрозой исчезновения. Включён в Красную книгу Азербайджана.

6 сентября 2012 года на территории Азербайджана был сделан первый снимок леопарда с помощью фотоловушки. Снимок был сделан в ходе мониторинга, проведенного азербайджанским представительством WWF в Зангезурском национальном парке имени Гасана Алиева. 25 октября 2012 года посредством фотоловушек, установленных в Гирканском национальном парке был сделан второй снимок леопарда[14].

В Казахстане

Уникальный случай появления переднеазиатского леопарда зафиксирован в Казахстане.
Скотоводы Каракиянского района Мангистауской области, обеспокоенные пропажей овец выставили капканы на волков. 7 мая 2015 года при обходе выставленных капканов, леопард попавший в волчий капкан напал на инспектора [ohotzooprompo.kz/ru/page/-kenderli-kayasanskaya-gzzrz Кендерли-Каясанской заповедной зоны] и нанёс ему укусы. Сопровождавшему инспектора фермеру удалось застрелить леопарда[15].
По мнению кандидата биологических наук, координатора общества охраны природы при [www.dront.ru экоцентре «Дронт»] Марка Пестова, леопард проник в Казахстан из Туркменистана, по причине вытеснения молодых особей из ареала более старшими сородичами в пустынную зону Мангистау, которые им вполне подходят для обитания[16].

В геральдике

Переднеазиатский леопард изображён на государственном гербе Осетии[17], прообразом которого послужил рисунок исторического знамени Осетии с «Карты Иберийского царства или всея Грузии», составленной Вахушти Багратиони в 1735 году, и хранящейся в Грузинском национальном центре рукописей. Это единственный случай использования этого подвида леопарда в качестве национального символа.

Напишите отзыв о статье "Переднеазиатский леопард"

Комментарии

  1. 1 2 Территория Нагорного Карабаха де-юре является территорией Азербайджана, а фактически (де-факто) входит в состав непризнанной Нагорно-Карабахской Республики.

Примечания

  1. Соколов В. Е. Редкие и исчезающие животные. Млекопитающие. — М.: Высшая школа, 1986. — С. 339. — 100 000 экз.
  2. 1 2 3 4 5 В. Г. Гептнер, Н. П. Наумов Млекопитающие Советского Союза. Хищные (гиены и кошки). — Москва: Высшая школа, 1972. — Т. 2.
  3. 1 2 3 4 5 [www.mct.gov.az/service/lang/ru/page/40/sid/6/nid/185/ Переднеазиатский леопард] на официальном сайте Министерства культуры и туризма Азербайджанской Республики.
  4. [www.iucnredlist.org/details/15961/0 Persian Leopard, North Persian Leopard, Central Asian Leopard, Caucasian Leopard, West Asian Leopard]
  5. [www.wwf.ru/about/where_we_work/caucasus/persian_leopard/about_persian_leopard/ Переднеазиатский леопард на сайте www.wwf.ru]
  6. [www.biodat.ru/db/rb/rb.php?src=1&vid=392 Леопард в Красной Книге России]
  7. [mir24.tv/video_episode/6971742/6971728 В леса Северной Осетии вернулся переднеазиатский леопард]
  8. [eco.rian.ru/documents/20100212/208764009.html Переднеазиатский леопард. Справка | Справки и документы | Экология]
  9. [eco.rian.ru/nature/20090919/185678000.html Дан старт работе центра по реабилитации леопардов на Кавказе]
  10. [www.vokrugsveta.ru/vs/article/7337/ Второе пришествие леопардов на Кавказ («Вокруг света»)]
  11. [ria.ru/society/20160704/1458397149.html Выпуск леопардов в дикую природу Кавказа состоится 15 июля]. РИА Новости (04.07.2016).
  12. [info.wwf.ru/#helpleo Леопард возвращается на Кавказ]. WWF России (15 июля 2016 года).
  13. [www.wwf.ru/resources/news/article/14436 Выпущенные на Кавказе леопарды осваивают территорию]. WWF России (22.07.2016).
  14. [www.012.az/news/128933/society В Национальном парке Гиркан зафиксирован еще один кавказский леопард]
  15. [www.kazpravda.kz/news/proisshestviya/stali-izvestni-podrobnosti-ubiistva-leoparda-v-mangistauskoi-oblasti Стали известны подробности убийства леопарда в Мангистауской области]
  16. [news.headline.kz/accidents/v_mangistauskoy_oblasti_ubili_redkogo_peredneaziatskogo_leoparda.html В Мангистауской области убили редкого переднеазиатского леопарда]
  17. [www.wwf.ru/about/where_we_work/caucasus/persian_leopard/leocaucasus Переднеазиатский леопард возвращается на Кавказ]

Отрывок, характеризующий Переднеазиатский леопард

– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.