Западнопомеранский диалект

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Переднепомеранский диалект»)
Перейти к: навигация, поиск
Западнопомеранский диалект
Самоназвание:

Westpommersch

Страны:

Германия (Мекленбург-Передняя Померания)

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Германская ветвь
Западногерманская группа
Нижненемецкая подгруппа
Восточнонижненемецкие диалекты
Письменность:

латиница

См. также: Проект:Лингвистика

Западнопомера́нский диале́кт (нем. Westpommersch, также называется переднепомера́нским, Vorpommersch) — диалект мекленбургско-переднепомеранской группы нижненемецкого языка. Как и другие диалекты восточнонижненемецкого пространства, западнопомеранский подвергся влиянию славянизмов, поэтому его произношение более жёсткое. На западе диалект переходит в мекленбургский, причём границы перехода расплывчаты и не определены. Южнее западнопомеранский смешивается с маркско-бранденбургским диалектом.

Лексика западнопомеранского диалекта описана в Померанском словаре.



См. также

Напишите отзыв о статье "Западнопомеранский диалект"

Литература

  • Agathe Lasch. Mittelniederdeutsche Grammatik. — Halle an der Saale: Verlag Max Niemeyer, 1914.

Отрывок, характеризующий Западнопомеранский диалект


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.