Перейра (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Международный аэропорт Матеканья
Aeropuerto Internacional Matecaña

Страна:
Регион:
Колумбия
Перейра
Тип: гражданский
Код ИКАО:
Код ИАТА:
SKPE
PEI
Высота:
Координаты:
+1346 м
04°48′45″ с. ш. 75°44′22″ з. д. / 4.81250° с. ш. 75.73944° з. д. / 4.81250; -75.73944 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=4.81250&mlon=-75.73944&zoom=14 (O)] (Я)
Пассажирооборот (год): 988 199 человек (2011)
Местное время: UTC
Эксплуатант: Aerocivil
Сайт: [www.aeromate.gov.co omate.gov.co]


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
08/26 2020 м асфальт

Международный аэропорт Матеканья (исп. Aeropuerto La Florida), (IATAPEI, ICAOSKPE) — коммерческий аэропорт, расположенный в черте города Перейра (департамент Рисаральда, Колумбия). Является запасным для аэропортов городов Армения, Картаго и Манисалес.





Общие сведения

Строительство аэропорта велось с 1944 по 1946 годы, порт был открыт для самолётов 7 августа 1947 года.

Пассажирский терминал международного аэропорта Матеканья располагается на трёх этажах. На первом этаже находятся 15 стоек регистрации билетов и оформления багажа и два выхода для прибывших пассажиров. На втором этаже расположен общий зал ожидания, 20 офисов и два зала ожидания в стерильной зоне для пассажиров внутренних рейсов на 135 посадочных мест каждый, оборудованных телескопическими трапами. В стерильной зоне также работают бизнес-залы авиакомпании Avianca. Третий этаж полностью занят служебными помещениями аэропорта.


Авиакомпании и пункты назначения

Международные

Город Аэропорт Авиакомпания Тип самолётов
Панама Панама
Панама международный аэропорт Токумен Avianca[1] / Copa Airlines Colombia E190, B737

Внутренние

Город Аэропорт Aexpa LAN Colombia Avianca Viva Colombia Другие
Богота международный аэропорт Эль-Дорадо
международный аэропорт Эль-Дорадо (терминал внутренних линий)
Букараманга международный аэропорт Палонегро EasyFly
Картахена международный аэропорт имени Рафаэля Нуньеса
Кондото аэропорт Мандинга
Медельин
аэропорт имени Энрике Олая Эрерры ADA
Кибдо аэропорт Эль-Караньо
Сан-Андрес-и-Провиденсия международный аэропорт имени Густаво Рохаса Пинильи Copa Airlines Colombia [2]
Санта-Марта международный аэропорт имени Симона Боливара
Всего: 8 2 2 2 2 3

Сезонные

Город Аэропорт Авиакомпания Типы самолётов
Колумбия Колумбия
Кали международный аэропорт имени Альфонсо Бонилья Арагона Aexpa C402B
Сан-Андрес-и-Провиденсия международный аэропорт имени Густаво Рохаса Пинильи Avianca / Copa Airlines Colombia / SATENA A320 / E190 / E170

Напишите отзыв о статье "Перейра (аэропорт)"

Примечания

  1. [www.aviacol.net/noticias-del-aire/avances/aerocivil-aprueba-rutas-directas-desde-bogota-a-londres-y-san-juan-de-puerto-rico.html Aerocivil aprueba rutas directas desde Bogotá a Londres y San Juan de Puerto Rico | Avances | Noticias del Aire | Aviacol.net | El portal de la Aviación Colombiana]
  2. [www.aviacol.net/noticias-del-aire/avances/copa-airlines-colombia-abre-ruta-directa-pereira-%E2%80%93-san-andres.html Copa Airlines Colombia abre ruta directa Pereira – San Andrés | Avances | Noticias del Aire | Aviacol.net | El portal de la Aviación Colombiana]

Ссылки

  • [worldaerodata.com/wad.cgi?id=CO96499 World Aero Data]
  • [portal.aerocivil.gov.co/portal/page/portal/Aerocivil_Portal_Internet/estadisticas/transporte_aereo/Estad%EDsticas%20Operacionales Aerocivil]
  • [web.archive.org/web/www.aeromate.gov.co/ Aeropuerto Internacional Matecaña]
  • [www.gcmap.com/airport/SKPE Информация об аэропорте SKPE] с сайта Great Circle Mapper.
  • [worldaerodata.com/wad.cgi?airport=SKPE Информация об аэропорте SKPE] с сайта World Aero Data.
  • [aviation-safety.net/database/airport/airport.php?id=PEI История происшествий для аэропорта PEI] на Aviation Safety Network

Отрывок, характеризующий Перейра (аэропорт)

Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.