Перепись в Вифлееме
| |
Питер Брейгель Старший | |
Перепись в Вифлееме. 1566 | |
Дерево, масло. 116 × 164,5 см | |
Королевские музеи изящных искусств, Брюссель | |
Перепись в Вифлееме — картина Питера Брейгеля Старшего, написанная в 1566 году. Картина хранится и экспонируется в Брюссельских Королевских музеях изящных искусств, приобретена музеем в 1902 году.
Содержание
Описание
Брейгель переносит действие библейского сюжета, описанного в Евангелие от Луки, в современное ему нидерландское поселение. Город изображён снежной зимой, чего в реальном Вифлееме не бывает. Художник (и зритель) будто разглядывают поселение то ли из башни, то ли из чердачного окна какого-то сооружения. Кончается короткий зимний день — красное солнце садится за ветвями дерева. Косвенным указанием на месяц события может служить человек, режущий свинью. Обычно в Нидерландах это случалось в декабре. Свинью собрались опалять, для чего уже приготовили снопы соломы. Эта группа неоднократно встречается в картинах Брейгеля. Именно этим занимаются жители на картине «Охотники на снегу», разложившие костёр.
У дверей постоялого двора собралась плотная толпа людей — там выставлены столы и хозяйничают чиновники, обложенные налоговыми книгами. И хотя картина называется «перепись», действия чиновников не что иное, как сбор налогов. В центре картины расположена никем не замеченная пара: он — с плотницким инструментом, она — верхом на осле. Только по этим атрибутам можно понять, что в город прибыло Святое Семейство, направляющееся к постоялому двору. Картина представляет собой настоящую энциклопедию жизни небольшого городка зимой. Люди заняты своими повседневными делами: строительством сарая, сбором хвороста, дети увлечённо играют на льду. Среди множества деталей на картине можно рассмотреть даже герб Габсбургов на стене постоялого двора.
Фрагменты картины
- Pieter Bruegel the Elder - The Census at Bethlehem (detail) - WGA03381.jpg
Мария и Иосиф
- Pieter Bruegel the Elder - The Census at Bethlehem (detail) - WGA03385.jpg
Строительство сарая
- Pieter Bruegel the Elder - The Census at Bethlehem (detail) - WGA03388.jpg
Чиновники ведут перепись
- Pieter Bruegel the Elder - The Census at Bethlehem (detail) - WGA03387.jpg
Замёрзший водоём
- Pieter Bruegel der Ältere - Volkszählung zu Bethlehem (Ausschank).jpg
Укрытие внутри дерева
- Pieter Bruegel der Ältere - Volkszählung zu Bethlehem (Schweineschlachtung).jpg
Забой свиньи
- Pieter Bruegel der Ältere - Volkszählung zu Bethlehem (Doppeladler).jpg
Герб
Напишите отзыв о статье "Перепись в Вифлееме"
Литература
- Роз Мари и Райнер Хаген, «Брейгель». — М.: Taschen/Арт-Родник, 2002. — 95 с. — ISBN 3-8228-7150-8.
- Роке К. А. «Брейгель» («Жизнь замечательных людей»). — М.: «Молодая гвардия», 2008. — 304 с. — ISBN 978-5-235-03134-0.
Ссылки
Это заготовка статьи о картине. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Перепись в Вифлееме
Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.