Перестраховщик
- Не путать с перестрахователем.
Перестраховщик, перестраховочная компания (англ. reinsurer, нем. Rückversicherer) - страховщик, принимающий (акцептующий) риск в перестрахование, часто при посредничестве перестраховочного брокера[1][2] [3].
Содержание
Права и обязанности перестраховщика
Права и обязанности перестраховщика определяются договором перестрахования. Приняв в перестрахование риск на основе договора перестрахования, перестраховщик может частично передать его другому страховщику (перестраховщику). Эта операция третичного и последующего размещения рисков получила название ретроцессия[2].
Схема взаимодействия перестраховщика в рамках договора первичного перестрахования (цессии) и вторичного и последующего перестрахования (ретроцессии) представлена на рисунке.
Согласно ст. 967 ГК РФ ответственным перед страхователем по основному договору страхования за выплату страхового возмещения или страховой суммы остаётся страховщик по этому договору[4]. Перестраховщик выполняет свои обязательства перед перестрахователем, то есть страховой компанией, заключившей основной договор страхования, в том объёме, который предусмотрен заключённым договором перестрахования, после выполнения страховщиком своих финансовых обязательств перед страхователем.
Крупнейшие перестраховочные компании
В качестве перестраховщика выступает как правило более крупная перестраховочная компания, называемая профессиональным перестраховщиком[1]. Профессиональные перестраховщики занимаются только перестрахованием, заключая договоры перестрахования со страховыми компаниями по всему миру. Крупнейшими перестраховочными компаниями в мире являются: Мюнхенское перестраховочное общество, Швейцарское перестраховочное общество, SCOR, Reinsurance Group of America и другие
Перечень крупнейших перестраховщиков и их доля на мировой рынке перестрахования приведен ниже[5]:
Место | Название перестраховщика | Доля на мировом рынке перестрахования | Кредитный рейтинг S&P в 2001 | Рейтинг S&P в 2008 | Рейтинг S&P в 2010 |
---|---|---|---|---|---|
1 | Мюнхенское перестраховочное общество | 21 % | AA+ | АА- | АА- |
2 | Швейцарское перестраховочное общество | 14 % | ААА | АА- | А+ |
3 | Hannover Re | 9 % | AA+ | AA- | AA- |
4 | Berkshire Hathaway | 8 % | AAA | AAA | AA+ |
5 | Lloyd's of London | 6 % | A | A+ | A+ |
6 | SCOR | 5 % | AA- | A- | A- |
7 | Reinsurance Group of America | 4 % | A | A- | A- |
8 | Transatlantic Re | 2 % | AA | AA- | A+ |
9 | Partner Re | 2 % | AA- | AA- | AA- |
10 | Everest Re | 2 % | AA | AA- | A+ |
Итого | 73 % |
Напишите отзыв о статье "Перестраховщик"
Примечания
- ↑ 1 2 Сущность формы и юридические основы перестрахования // Страхование: учебник / Под ред. Т. А. Фёдоровой. — 3-е изд. — М.: Магистр, 2009. — С. 831-852. — 1006 с. — ISBN 978-5-9776-0032-3.
- ↑ 1 2 Казанцев С.К. Перестрахование // Основы страхования: Учебное пособие. — Екатеринбург: ИПК УГТУ, 1998. — 101 с. — ISBN 5-8096-0006-9.
- ↑ В.В.Тулинов, В.С.Горин. [www.insur-info.ru/dictionary/3421 Перестраховщик] // [www.insur-info.ru/dictionary/source/src9/ Страхование и управление риском: Терминологический словарь]. — Москва: Наука, 2000. — С. 432. — 565 с. — ISBN 5-02008-388-7.
- ↑ [www.gk-rf.ru/statia967 Статья 967. Перестрахование] (рус.). Гражданский кодекс Российской Федерации. Проверено 10 апреля 2012. [www.webcitation.org/68H7Gft4h Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
- ↑ William Eyre. [www.towerswatson.com/assets/pdf/mailings/Jan-2011-PC-Insights-Reinsurance-Perspectives.pdf U.S. Reinsurance Marketplace 2011 Perspectives] (англ.). Towers Watson, 2011. Проверено 10 апреля 2012. [www.webcitation.org/68H7HuLxF Архивировано из первоисточника 9 июня 2012].
Литература
Казанцев С.К. Перестрахование // Основы страхования: Учебное пособие. — Екатеринбург: ИПК УГТУ, 1998. — 101 с. — ISBN 5-8096-0006-9.
Отрывок, характеризующий Перестраховщик
Простая, скромная и потому истинно величественная фигура эта не могла улечься в ту лживую форму европейского героя, мнимо управляющего людьми, которую придумала история.Для лакея не может быть великого человека, потому что у лакея свое понятие о величии.
5 ноября был первый день так называемого Красненского сражения. Перед вечером, когда уже после многих споров и ошибок генералов, зашедших не туда, куда надо; после рассылок адъютантов с противуприказаниями, когда уже стало ясно, что неприятель везде бежит и сражения не может быть и не будет, Кутузов выехал из Красного и поехал в Доброе, куда была переведена в нынешний день главная квартира.
День был ясный, морозный. Кутузов с огромной свитой недовольных им, шушукающихся за ним генералов, верхом на своей жирной белой лошадке ехал к Доброму. По всей дороге толпились, отогреваясь у костров, партии взятых нынешний день французских пленных (их взято было в этот день семь тысяч). Недалеко от Доброго огромная толпа оборванных, обвязанных и укутанных чем попало пленных гудела говором, стоя на дороге подле длинного ряда отпряженных французских орудий. При приближении главнокомандующего говор замолк, и все глаза уставились на Кутузова, который в своей белой с красным околышем шапке и ватной шинели, горбом сидевшей на его сутуловатых плечах, медленно подвигался по дороге. Один из генералов докладывал Кутузову, где взяты орудия и пленные.
Кутузов, казалось, чем то озабочен и не слышал слов генерала. Он недовольно щурился и внимательно и пристально вглядывался в те фигуры пленных, которые представляли особенно жалкий вид. Большая часть лиц французских солдат были изуродованы отмороженными носами и щеками, и почти у всех были красные, распухшие и гноившиеся глаза.
Одна кучка французов стояла близко у дороги, и два солдата – лицо одного из них было покрыто болячками – разрывали руками кусок сырого мяса. Что то было страшное и животное в том беглом взгляде, который они бросили на проезжавших, и в том злобном выражении, с которым солдат с болячками, взглянув на Кутузова, тотчас же отвернулся и продолжал свое дело.
Кутузов долго внимательно поглядел на этих двух солдат; еще более сморщившись, он прищурил глаза и раздумчиво покачал головой. В другом месте он заметил русского солдата, который, смеясь и трепля по плечу француза, что то ласково говорил ему. Кутузов опять с тем же выражением покачал головой.
– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.
– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.
Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.
– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?