Переступить черту (фильм, 2005)
Переступить черту | |
Walk The Line | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Хоакин Феникс |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания |
20th Century Fox |
Длительность |
136 мин. |
Бюджет |
28 млн $ |
Сборы |
186,4 млн $ |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Переступить черту» (англ. Walk The Line; буквальный перевод — «Идти по линии», назван по песне Дж. Кэша) — художественно-биографический фильм Джеймса Мэнголда о жизни звезды кантри Джонни Кэша (Хоакин Феникс) и его отношениях с Джун Картер (Риз Уизерспун). Время действия фильма — 1940—1960-е годы.
Фильм получил 3 премии «Золотой глобус» в номинациях «лучший фильм (мюзикл или комедия)», «лучший актёр в мюзикле или комедии» (Хоакин Феникс) и «лучшая актриса в мюзикле или комедии» (Риз Уизерспун). Лента также получила премию «Оскар» в номинации «лучшая актриса» и была номинирована на премии за лучшую мужскую роль, лучший монтаж, лучший дизайн костюмов и лучший звук.
Сюжет
Эта биографическая лента посвящена истории жизни легендарного певца в стиле кантри Джонни Кэша и его второй жены Джун Картер. Юность Кэша, родившегося в 1932 году в Арканзасе, была омрачена трагической гибелью его старшего брата и пренебрежительным отношением к нему со стороны отца, считавшего его плохим сыном.
Военную службу будущий певец и музыкант проходил в Германии в рядах Военно-воздушных сил США. В 1954 году он женился на Вивиан, которая родила ему дочь, а в 1955-м, в возрасте 23 лет, выпустил свой первый хит «Cry, Cry, Cry». Вскоре Кэш отправился в турне по США вместе с Джерри Ли Льюисом, Элвисом Пресли и Джун Картер, о которой он безнадежно мечтал целых десять лет.
Критические моменты в жизни Кэша сопровождались его пагубным пристрастием к амфетамину и алкоголю. В 1968 году Кэш и Картер стали мужем и женой и прожили вместе вплоть до смерти Джун в мае 2003 года. Джон скончался в сентябре того же года.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Хоакин Феникс | Джонни Кэш |
Риз Уизерспун | Джун Картер |
Джиннифер Гудвин | Вивиан Кэш |
Роберт Патрик | Рэй Кэш |
Хэйли Энн Нильсон | Розан Кэш |
Даллас Робертс | Сэм Филлипс |
Дэн Джон Миллер | Лютер Перкинс |
Ларри Бэгби | Маршалл Грант |
Шелби Линн | Кэрри Кэш |
Уэйлон Пэйн | Джерри Ли Льюис |
Тайлер Хилтон | Элвис Пресли |
Награды и номинации
Премия | Категория | Имя | Результат |
---|---|---|---|
Оскар | Лучшая мужская роль | Хоакин Феникс | Номинация |
Лучшая женская роль | Риз Уизерспун | Победа | |
Лучший дизайн костюмов | Эрианн Филлипс | Номинация | |
Лучший монтаж | Майкл Маккаскер | Номинация | |
Лучший звук | Пол Мэсси, Даг Хемфилл, Питер Ф. Курланд | Номинация | |
BAFTA | Лучшая мужская роль | Хоакин Феникс | Номинация |
Лучшая женская роль | Риз Уизерспун | Победа | |
Лучшая музыка к фильму | Ти-Боун Бёрнетт | Номинация | |
Лучший звук | Пол Мэсси, Даг Хемфилл, Питер Ф. Курланд, Дональд Сильвестер | Победа | |
Золотой глобус | Лучший фильм — комедия или мюзикл | Победа | |
Лучшая мужская роль в комедии или мюзикле | Хоакин Феникс | Победа | |
Лучшая женская роль в комедии или мюзикле | Риз Уизерспун | Победа | |
Премия Гильдии киноактёров США | Лучшая мужская роль | Хоакин Феникс | Номинация |
Лучшая женская роль | Риз Уизерспун | Победа | |
Грэмми | Лучший сборник саундтреков для кино или ТВ | Хоакин Феникс, Ти-Боун Бёрнетт, Майк Пьерсанте | Победа |
Интересные факты
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 7 мая 2012 года. |
- Джонни Кэш утвердил Хоакина Феникса на роль самого себя, так как ему понравилась игра актера в фильме «Гладиатор». Джун Картер Кэш также одобрила кандидатуру Риз Уизерспун.
- Риз младше Хоакина, на самом деле Джун была старше Джонни.
- Кэш действительно сделал Джун предложение на сцене, это произошло в феврале 1968 года во время концерта на хоккейной арене в Онтарио. Они поженились спустя неделю.
- Хоакин Феникс и Риз Уизерспун сами исполняют все песни в фильме. Полгода до начала съемок актеры учились вокалу у музыкального продюсера Ти-Боун Бернетта. Они также брали уроки игры на музыкальных инструментах — гитаре и автохарпе соответственно.
- Как рассказал Мэнголд, на репетициях выяснилось, что голос Хоакина выше голоса Джонни. Однако перед съемками голос актера неожиданно стал ниже, гораздо ближе к тембру певца, поэтому все песни исполнялись в оригинальном ключе.
- Джун умерла до начала съемок фильма. Чтобы лучше понять свою героиню, Риз внимательно изучила детали её жизни, включая её гардероб.
- В фильме Хоакин Феникс появляется в 56 разных костюмах, созданных Арианной Филлипс. Костюмер дотошно изучила архивы семьи Кэш и коллекции фанатов певца, чтобы восстановить его реальные костюмы.
- Премьера фильма состоялась на фестивале в Теллурайде в сентябре 2005 года.
Напишите отзыв о статье "Переступить черту (фильм, 2005)"
Ссылки
- [www.walkthelinethemovie.com/ Официальный сайт фильма]
- «Переступить черту» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v306598 «Переступить черту»] (англ.) на сайте allmovie
- [boxofficemojo.com/movies/?id=walktheline.htm «Переступить черту»] на сайте Box Office Mojo
- [kinoafisha.ru/index.php3?id1=3104&status=1 Рецензия ] на сайте [www.kinoafisha.ru kinoafisha.ru]
- [www.film.ru/article.asp?id=4347 Рецензия ] на сайте film.ru
|
Отрывок, характеризующий Переступить черту (фильм, 2005)
– Да оттого, что незачем.– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…
Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.