Перес, Хулио Хервасио
Хулио Хервасио Перес | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Хулио Хервасио Перес Гутьеррес | |
Прозвище | Pata Loca | |
Родился | 19 июня 1926 Лавальеха, Уругвай | |
Умер | 22 сентября 2002 (76 лет) Монтевидео, Уругвай | |
Гражданство | Уругвай | |
Позиция | полузащитник | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
1946—1948 | Расинг (Монтевидео) | |
1948—1950 | Ривер Плейт (Монтевидео) | |
1950—1957 | Насьональ | |
1957 | Интернасьонал | |
1958—1960 | Суд Америка | |
Национальная сборная** | ||
1950—1956 | Уругвай | 22 (9) |
Тренерская карьера | ||
1964—1967 | Суд Америка | |
1968 | Расинг (Монтевидео) | |
1979—1980 | Дефенсор Спортинг | тренер |
1980 | Олимпия (Асунсьон) | |
1981 | Феникс (Монтевидео) | |
1982—1983 | Веракрус | |
Международные медали | ||
Чемпионаты мира | ||
Золото | Бразилия 1950 | |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Ху́лио Херва́сио Пе́рес Гутье́ррес (исп. Julio Gervasio Pérez Gutiérrez; 19 июня 1926, Лавальеха — 22 сентября 2002, Монтевидео) — уругвайский футболист, полузащитник.
Биография
Начал игровую карьеру в клубе «Расинг» из Монтевидео в 1946 году. Дебютировал в первом дивизионе Уругвая в 1948 году в составе другого столичного клуба — «Ривер Плейта».
С 1950 по 1957 год он играл за клуб «Насьональ», став чемпионом Уругвая четыре раза. Он провёл 22 матча и забил 9 голов за сборную Уругвая, с 1950 по 1952 год. В 1950 году в составе сборной он стал чемпионом мира по футболу. Участник чемпионата Южной Америки 1955.
В 1957 году выступал в Бразилии за клуб «Интернасьонал». Спустя год Перес вернулся в Уругвай и выступал в профессиональном футболе до 1960 года в клубе «Суд Америка». Затем провёл 3 года в региональных любительских лигах департаментов Канелонеса, Лавальехи и Рочи.
После завершения игровой карьеры работал тренером в различных уругвайских клубах. Тренировал также парагвайскую «Олимпию» в 1980 году, а затем мексиканский клуб «Веракрус».
Хулио Хервасио Перес скончался 22 сентября 2002 года в Монтевидео.
Титулы
- Чемпион Уругвая (4): 1950, 1952, 1955, 1956
- Чемпион мира (1): 1950
Напишите отзыв о статье "Перес, Хулио Хервасио"
Ссылки
- [www.nacionaldigital.com/idolos/Idolos/perezjulio.htm Биография на сайте о Насьонале] (исп.)
- [www.nacionaldigital.com/biblioteca/JulioPerez.htm Интервью с Пересом] (исп.)
Сборная Уругвая — чемпионат мира 1950 — чемпион
| ||
---|---|---|
вр Масполи • вр Пас • защ Варела • защ М. Гонсалес • защ Техера • защ Вильчес • защ Мартинес • пз Родригес Андраде • пз Гамбетта • пз Х.-К. Гонсалес • пз Ортуньо • пз Пини • нап Видаль • нап Мигес • нап Моран • нап Перес • нап Скьяффино • нап Гиджа • нап Бритос • нап Бургеньо • нап Рихо • нап Ромеро • Тренер Хуан Лопес Фонтана |
Сборная Уругвая — чемпионат мира 1954 — 4-е место
| ||
---|---|---|
1 Масполи (в) • 2 Сантамария • 3 Мартинес • 4 Андраде • 5 Варела • 6 Леопарди • 7 Аббади • 8 Хохберг • 9 Мигес • 10 Скьяффино • 11 Борхес • 12 Масейрас (в) • 13 Давуан • 14 Техера • 15 Ривера • 16 Карбальо • 17 Крус • 18 Сауто • 19 Амбройс • 20 Мендес • 21 Перес • 22 Кастро • тренер: Хуан Лопес |
Это заготовка статьи о футболисте Уругвая. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Перес, Хулио Хервасио
Пьер шел, оглядываясь по сторонам, считая шаги по три, и загибал на пальцах. Обращаясь к дождю, он внутренне приговаривал: ну ка, ну ка, еще, еще наддай.Ему казалось, что он ни о чем не думает; но далеко и глубоко где то что то важное и утешительное думала его душа. Это что то было тончайшее духовное извлечение из вчерашнего его разговора с Каратаевым.
Вчера, на ночном привале, озябнув у потухшего огня, Пьер встал и перешел к ближайшему, лучше горящему костру. У костра, к которому он подошел, сидел Платон, укрывшись, как ризой, с головой шинелью, и рассказывал солдатам своим спорым, приятным, но слабым, болезненным голосом знакомую Пьеру историю. Было уже за полночь. Это было то время, в которое Каратаев обыкновенно оживал от лихорадочного припадка и бывал особенно оживлен. Подойдя к костру и услыхав слабый, болезненный голос Платона и увидав его ярко освещенное огнем жалкое лицо, Пьера что то неприятно кольнуло в сердце. Он испугался своей жалости к этому человеку и хотел уйти, но другого костра не было, и Пьер, стараясь не глядеть на Платона, подсел к костру.
– Что, как твое здоровье? – спросил он.
– Что здоровье? На болезнь плакаться – бог смерти не даст, – сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу.
– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.
- Родившиеся 19 июня
- Родившиеся в 1926 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в департаменте Лавальеха
- Умершие 22 сентября
- Умершие в 2002 году
- Умершие в Монтевидео
- Футбольные тренеры по алфавиту
- Спортсмены по алфавиту
- Футболисты по алфавиту
- Футболисты Уругвая
- Игроки сборной Уругвая по футболу
- Игроки ФК «Насьональ»
- Игроки ФК «Интернасьонал»
- Чемпионы мира по футболу
- Футбольные тренеры Уругвая