Переход через Бельты

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
 
Северная война (1655—1660)
Театры военных действийШведский потопРусско-шведская война (1656—1658)Померанский театр войны 1655—1660Датско-шведская война (1657—1658)Датско-шведская война (1658—1660)Норвежский театр войны 1655—1660

СраженияУйсцеДанцигСоботаЖарнувКраковНовы-ДвурВойничЯсная ГораГолонбВаркаКлецкоВаршава (1)Варшава (2)ДинабургКокенгаузенРигаПросткиФилипувХойницеПереход через БельтыКольдингКопенгагенЭресуннНюборг

Договоры</sub>Кедайняй (1)Кедайняй (2)РыньскКёнигсбергТышовцеМариенбургЭльблонгЛабиауВильнаВена (1)РаднойтВена (2)Велау-БромбергТааструпРоскиллеГадячВалиесарГаагаОливаКопенгагенКардис

Переход через Бельты (швед. Tåget över Bält) 30 января — 8 февраля 1658 года — военная операция в ходе датско-шведской войны 1657—1658 годов (часть Северной войны 1655—1660 годов). В результате этой рискованной операции шведы вынудили датчан пойти на подписание мирного договора.





Предыстория

Во время Северной войны 1655—1660 годов шведский король Карл X Густав увяз в боевых действиях в Польше. Датский король Фредерик III увидел в этом хороший повод вернуть территории, потерянные Данией в ходе предыдущей войны. Карл X, получивший 20 июня в глубине Польши известие о войне с Данией, предпринял форсированный марш, и уже 1 июля был у Штеттина. 18 июля он, прекрасно вооружённый, подходил к голштинской границе. В конце июля король был уже в Ютландии, заняв её целиком. 25 августа шведские войска подошли к Фредриксодде — новой датской крепости на восточном побережье Ютландии, которую оборонял гарнизон из 8 тысяч человек. Генерал Карл-Густав Врангель два месяца осаждал крепость и 24 октября взял её ночной атакой.

Взяв под контроль всю Ютландию, шведский король начал готовиться к атаке датских островов. В середине декабря резко понизилась температура, и проливы между островами замёрзли, сделав невозможным десант с кораблей. Король отправил инженера Эрика Дальберга проверить, выдержит ли лёд кавалерию и артиллерию, и Дальберг, проведя исследования, сообщил, что переход по льду возможен.

Ход операции

Рано утром 30 января 1658 года шведская армия в составе 9 тысяч кавалеристов и 3 тысяч пехотинцев начала переходить по льду пролив Малый Бельт по направлению к острову Фюн. Лёд трещал под ногами, иногда вода доходила до колен, но войска двигались вперёд. У берегов Фюна около 3 тысяч датчан попытались атаковать шведскую армию, но были быстро отбиты, и шведы достигли острова.

Теперь встал вопрос о том, как безопаснее перейти Большой Бельт чтобы достичь Зеландии. Вновь посланный на разведку Дальберг предложил идти не напрямик, а более длинным маршрутом, через Лангеланн и Лолланн. В ночь на 5 февраля король двинулся по льду с кавалерией и днём достиг Лолланна; пехота и артиллерия последовали за ними на следующий день. 8 февраля шведы были уже на побережье Зеландии и, проделав форсированные марши, 15 февраля появились в окрестностях Копенгагена. Датчане, считавшие, что шведы перейдут в наступление не ранее весны, запаниковали и срочно начали переговоры о мире.

Последствия

Рискованная операция шведов увенчалась полным стратегическим успехом. Застигнутая врасплох Дания была вынуждена подписать унизительный Роскилльский мир. В память об этом переходе Карл X Густав приказал отчеканить медаль с латинской надписью Transitus gloriosus maris Baltici, d. 7, Feb. 1658 с одной стороны и Natura hoc debuit uni — с другой[1].

В культуре

Напишите отзыв о статье "Переход через Бельты"

Примечания

  1. Crichton A., Wheaton H. [books.google.ru/books?id=8McNAQAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=ru&sa=X&ei=t8c6VLWGH-XnygPqgoLABw&ved=0CEEQ6AEwBA#v=onepage&q&f=false Scandinavia, ancient and modern: being a history of Denmark, Sweden, and Norway: comprehending a description of these countries, an account of the mythology, government, laws, manners, and institutions of the early inhabitants, and of the present state of society, religion, literature, arts, and commerce. With illustrations of their natural history]. — Second edition. — Edinburgh: Oliver & Boyd, Tweeddale Court; and Simpkin, Marshall, & Co., London, 1838. — Vol. II. — P. 92.

Ссылки

  • [www.e-reading.ws/chapter.php/1026174/76/Rasmssen_Seren_-_Istoriya_Danii.html Войны эпохи Карла Густава (История Дании)]
  • [www.hrono.ru/biograf/bio_k/karl10gustav.html Карл X Густав на портале «ХРОНОС»]

Отрывок, характеризующий Переход через Бельты

– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.