Пермская краевая детская библиотека имени Л. И. Кузьмина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 58°00′56″ с. ш. 56°14′40″ в. д. / 58.01556° с. ш. 56.24444° в. д. / 58.01556; 56.24444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.01556&mlon=56.24444&zoom=18 (O)] (Я)

Пермская краевая детская библиотека им. Л. И. Кузьмина

Логотип библиотеки
Адрес

Россия, Пермь,
Сибирская ул., 11

Основана

1 января 1966 года

Фонд
Состав фонда

книги, ноты, журналы, газеты, официальные публикации и др.

Объём фонда

219 518 единиц (211 203 печатных, 1 801 электронных, 6 514 аудиовизуальных)

Доступ и пользование
Условия записи

библиотека обслуживает детей от 0 до 15 лет. Запись в библиотеку возможна по паспорту родителей (опекуна), а также паспорту ребенка, если он достиг возраста 14 лет.

Выдача ежегодно

342 939 единиц

Количество читателей

13 000 в год

Другая информация
Бюджет

10 748 600 руб.

Директор

Урих Маргарита Викторовна

Сотрудники

60

Веб-сайт

[www.pkdb.ru/ b.ru]

Культурное наследие
Российской Федерации, [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=5900083000 объект № 5900083000 ]
объект № 5900083000

Пермская краевая детская библиотека (до 2007 годаПермская областная детская библиотека, (с 2000 года — имени Л. И. Кузьмина); неофициально — «Кузьминка»).

«Дивный дом» — так назвал библиотеку известный пермский поэт и прозаик Лев Иванович Кузьмин (19282000). Библиотека носит его имя. Музей Кузьмина — гордость библиотеки. Звездочёт — символ библиотеки, герой творчества пермского сказочника.

Добрая традиция библиотеки — тесная дружба с писателями. Встречи, конференции, форумы, презентации проходили с участием О. Селянкина, А. Домнина, В. Воробьёва, Л. Кузьмина, а теперь эстафету приняли Ф. Востриков, А. Зеленин, Т. Соколова, Н. Куртог, С. Эст, Б. Зиф, А. Гребёнкин, В. Телегина. Общаться с писателями можно в виртуальном режиме. Открыв сайт ПКДБ им. Л. И. Кузьмина, раздел «Мастерская писателя», можно обратиться к писателям с вопросами, получить совет для начинающих авторов — поэтов и прозаиков.

Пермская краевая детская библиотека им. Л. И. Кузьмина, одна из немногих детских библиотек России, издаёт журнал детского литературно-художественного творчества «Родничок». С 1996 года, дня выхода первого номера, по сей день вышло 20 номеров, в которых опубликовано 1150 произведений юных авторов из 164 населённых пунктов Пермского края.

Библиотека сотрудничает с художниками, иллюстраторами детских книг. С. Р. Ковалёв, заслуженный художник РФ, — частый гость библиотеки. Его полотна украшают интерьеры залов, он автор портретов детских писателей, которые составляют уникальную картинную галерею в библиотеке.

220 тысяч документов на бумажных и электронных носителях: художественная литература, книги по педагогике, психологии, истории, искусству, технике, экономике, энциклопедии (180 названий), словари, справочники; редкие и миниатюрные издания, эксклюзив для дошкольников, альбомы по искусству, 140 периодических изданий, нотные издания, грамзаписи, CD, DVD, аудиокассеты, электронные коллекции полнотекстовых документов.

В библиотеке 48 компьютеров, для читателей 14 автоматизированных рабочих мест с выходом в Интернет. Все отделы оснащены копировально-множительной техникой.

Ежегодно библиотека проводит краевые мероприятия, акции, праздники: «Год писателя в Прикамье», фестивали художественного творчества: «Золотые острова», «Уральские самоцветы», «Какая у нас в сорок пятом большая Победа была», конкурс «Лучшая читающая семья Прикамья», «Неделя детской книги», «Кузьминские чтения» и многие другие.





История

Пермская краевая детская библиотека им. Л. И. Кузьмина (ПКДБ им. Л. И. Кузьмина), (г. Пермь, Сибирская, 11), государственное, специальное информационное, образовательное некоммерческое учреждение культуры, обеспечивающие библиотечно-библиографическое обслуживание детей и подростков до 16 лет и руководителей детского чтения, осуществляющее консалтинг и научно-методическую помощь детским и школьным библиотекам Пермского края. Библиотека создавалась на базе детского отдела Пермской областной библиотеки имени А. М. Горького, который был по многочисленным ходатайствам её директора В. Н. Панова в 1928 году. Решение об открытии в городе областной детской библиотеки принял Пермский облисполком (19 октября 1965), с 1 января 1966 г. она начинает функционировать, а 20 ноября того же года состоялось её досрочное торжественное открытие для читателей. Среди почётных гостей праздника были посланцы пионерских дружин Перми, Верещагино, Кунгура, Краснокамска, представители общественных организаций и пермские писатели (В. Воробьёв, Л. Кузьмин, О. Селянкин, А. Домнин). Ядром коллектива стали 10 сотрудников, принятых на работу из областной библиотеки имени А. М. Горького. Возглавила новую библиотеку Рослякова Тамара Семёновна (с 1966 г. по 1983 г.). В сборе книг для областной детской библиотеки приняли участие учащиеся пермских школ №17, 21, 116, 117, городов Краснокамска и Нытвы. В дальнейшем школьники исполняли роль дежурных в отделах обслуживания, школьных информаторов и корреспондентов газеты «Голос читателя».

В 1970-е годы был сдан в эксплуатацию пристрой к зданию (680 м²). Активно велась работа с читателями: коллективная запись дошкольников и первоклассников в библиотеку; складывалась система руководства чтением старших и подготовительных групп детских садов; осуществлялось индивидуальное руководство чтением школьников. Библиотекари выходили в школы с анализом чтения ребят и обзорами литературы, выступали на родительских собраниях, организовывали Дни открытых дверей для родителей, экскурсии по библиотеке. Юные читатели вели дневники чтения, наблюдения фиксировались в картотеке.

В 1980-е годы высшего пика достигла массовая работа с читателями. Активно работали клубы: «Мир природы у тебя дома» (19851987), «Теремок» (19831987), клубы выходного дня «Мир твоих увлечений» (19871988) и «Мир семьи» (19891991). По системе музыкального воспитания Д. Кабалевского работал нотно-музыкальный отдел. Совместно с областной филармонией были организованы: лекторий «Музыка и ты», клуб «Музыкальный теремок» (19831988) и «Музыкальный киоск Красной Шапочки» (19881990). Как методический центр областная детская библиотека выступала организатором и активным участником областных и городских мероприятий: областного праздника книги (1982), конкурса «Подвиги юных», областной эстафеты культуры, литературного праздника «Россия — сердцу милый уголок». В 1983 году директором библиотеки была назначена Федотова Ираида Леонидовна (с 1983 г. по 1991 г.).

В 1990-е годы началась модернизация библиотечной работы с детьми. В 1991 году директором областной детской библиотеки был назначен Нахабин Юрий Николаевич (с 1991 г. по 1995 г.). Формируется новая система комплектования книжного фонда. Устанавливаются связи с местными книжными издательствами, поступает литература по мегапроекту «Пушкинская библиотека: книги для российских библиотек» фонда Сороса. Одной из важнейших целей становится автоматизация библиотечно-библиографических процессов. В 1994 году была начата работа по созданию электронного каталога. Ключевым направлением в деятельности библиотеки становится работа с семьёй. Открылись новые клубы: молодых родителей (1997), общения для старшеклассников (9901997), «Компьютер-Лэнд» (19971998), «Секреты музыкальной шкатулки» (19971999), видеоклуб «Весёлая карусель» (19951998), кружок юных японоведов (19921993). Регулярными становятся областные праздники-конкурсы, начинает издаваться журнал детского литературно-художественного творчества «Родничок» (1996). В 1993 году был приобретён первый персональный компьютер. В 1994 году был организован сектор для руководителей детского чтения (РДЧ). В 1995 году директором библиотеки был назначен Горобец Дмитрий Иванович (с 1995 г. по 2010 г.). В 19951996 гг. самостоятельными подразделениями стали: музыкальный отдел, абонемент для детей до 10 лет, абонемент для детей 10—15 лет, отдел читальных залов, справочно-информационный зал, отдел автоматизации. В эти годы были разработаны «Программное развитие библиотечного обслуживания детского населения Пермской области» (19911995) и концепция развития библиотеки до 2000 года «Культура. Чтение. Дети» (1994). В 1997 году областная детская библиотека вступила в Ассоциацию детских библиотекарей России. В ноябре 1998 года было осуществлено подключение к сети Интернет. Пермская областная детская библиотека получила свой электронный адрес. Создаются фонды аудиовизуальных документов, первые базы данных на электронных носителях. 1999 год был объявлен годом компьютеризации библиотечно-библиографических процессов.

С 2000 г. библиотека носит имя Л. И. Кузьмина. Деятельность библиотеки проходила в рамках «Программы развития Пермской областной детской библиотеки на 20012005 гг.». Была начата работа по корпоративному созданию электронных баз данных. Организована локальная сеть библиотеки. В 2001 году зал информации был преобразован в медиазал, а в 2002 г. — в отдел мультимедиа. Для читателей был открыт музей Л. И. Кузьмина (13 декабря 2001 года). Это личные вещи писателя, его книги, журналы, письма, рукописи произведений, рецензии на книги других авторов, ноты, детские поделки и рисунки к произведениям и другие документы. В 2001 году в фойе была открыта галерея портретов писателей Урала. Был создан Попечительский совет, в который вошли представители ПГИИК, учреждений образования, общественных организаций и СМИ. Новым в работе библиотеки было создание программы информационной и психологической поддержки будущих родителей «Ты уже со мной», разработанной совместно со специальной Школой творческого развития, работающей при библиотеке (2001). В 2003 году был обеспечен коллективный доступ к Глобальной сети для пользователей и сотрудников библиотеки. Запущен сайт областной детской библиотеки и создана Виртуальная служба для читателей. В 2005 году осуществлён переход на новую сетевую версию MARC-SQL, позволивший качественно улучшить и оптимизировать библиотечно-библиографические процессы. 2006 год был объявлен годом юного читателя Прикамья. В марте при библиотеке был создан Краевой центр детского чтения. 21—23 сентября впервые состоялся Межрегиональный форум детской книги (выставка-ярмарка, карнавальное шествие литературных героев, демонстрация детских фильмов, заседания). В этом году была начата работа по ретровводу.

После образования Пермского края (2007) библиотека получила статус «краевой» и стала лауреатом премии Пермского края в сфере культуры и искусства. Началось внедрение системы штрих-кодирования. В декабре по инициативе Российской школьной библиотечной ассоциации на базе краевой детской библиотеки была организована экспериментальная площадка по подготовке общероссийского родительского собрания по детскому чтению. В 2008 году собрание коллектива одобрило «Программу модернизацию и развития Пермской краевой детской библиотеки имени Л. И. Кузьмина на 20092011 гг.».

Структура

Краевой центр детского чтения

В Краевом центре детского чтения находятся:

  • «Родничок» — абонемент для семейного чтения, для детей до 7 лет;
  • «Звездочёты» — абонемент для любознательных от 7 до 14 лет;
  • «Счастливые жемчужинки» — зал для праздников, встреч с писателями, конкурсов, театрализованных представлений.

«Интеллект-центр»

«Интеллект-центр» — зал деловой литературы, зал для интеллектуалов и тех, кто хочет быть ими. Здесь информационно-библиографическая служба, правовое бюро.

«Медиатека»

«Медиатека» — зал компьютерных игровых, образовательных и познавательных программ, работы с онлайн-ресурсами.

«Музыкальная библиотека»

«Музыкальная библиотека» — царство меломанов: тысячи книг по музыке, нотные издания, грампластинки, компакт-диски (CD, DVD, аудио-CD).

«РДЧ»

«РДЧ» — специальный зал для руководителей детского чтения — РДЧ (педагогов, воспитателей детских садов, методистов, библиотекарей, писателей, специалистов, профессионально занимающиеся вопросами детской литературы, детского чтения).

А ещё в библиотеке отделы комплектования, хранения и использования фонда, информатизации, методический, маркетинга и издательской деятельности. Все они для того, чтобы читателям, посетителям библиотеки было комфортно, информационно, надежно…

Директора библиотеки

Источники

  • Анисимова Т. Я. Дивному дому присвоено имя писателя Л. И. Кузьмина / Т. Я. Анисимова // Библиотека. — 2001. — № 6. — С. 34.
  • Библиотеки Пермской области: каталог — Пермь, 1975. — 71 с.
  • Библиотеки Прикамья [Электронный ресурс] : электрон. справочник / Авт. идеи А. Ф. Старовойтов ; Пермская государственная областная универсальная библиотека им. М. И. Горького. — Электрон. дан.- Пермь : Эллипс, 2004. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).
  • Горобец Д. И. Журнал детского литературно-художественного творчества «Родничок» / Д. И. Горобец // Дет. лит. — 2000. — № 1. — С. 32—33.
  • Горобец Д. И. О региональной политике в библиотечной работе с детьми на современном этапе / Д. И. Горобец // Дет. б-ка. — 1998. — № 1 (17). — С. 20—27.
  • Горобец Д. И. Слагаемые успеха: [о присвоении Пермской ОДБ им. Л. И. Кузьмина звания лауреата Всероссийского конкурса «Окно в Россию»] / Д. И. Горобец // Дет. б-ка. — 2002. — № 2. — С. 26—29.
  • Заварзина Н. С. Семья. Книга. Библиотека / Н. С. Заварзина // Дет. б-ка. — 1997. — № 4 (16). — С. 22—28.
  • Мельникова В. А. «Звездочет с планеты Детства»: о CD-ROMе, посвящённом писателю Л. И. Кузьмину / В. А. Мельникова, А. В. Жаровцева // Дет. б-ка. — 2002. — № 2. — С. 52—53.
  • Мальцева Л. «В музыку с радостью!» / Л. Мальцева, С. Усачева // Библиотека. — 2008. — №10. — С. 68—71.
  • Молодёжный досуг в г. Перми: справочник / Объединение муниципальных библиотек г. Перми; Отдел по делам молодёжи администрации г. Перми; Молодёжный информационный центр — Пермь, 2000. — С. 17.
  • Родительское собрание по детскому чтению: сб. — М.: Русская школьная библиотечная ассоциация, 2008. — 131 с.
  • Спешилова Е. Старая Пермь: Дома. Улицы. Люди. / Е. Спешилова — Пермь: «Курсив», 1999. — С. 512—513, 516.
  • Пермь на ладони: путеводитель 20042010 — Пермь, «Ладонь».
  • Страницы летописи Пермской областной библиотеки имени Л. И. Кузьмина: 19662005 / сост. Т. Я. Анисимова; Обл. детская б-ка им. Л. И. Кузьмина. — Пермь: ПОНИЦАА, 2006. — 184 с.

Смотри также

Напишите отзыв о статье "Пермская краевая детская библиотека имени Л. И. Кузьмина"

Ссылки

  • [www.pkdb.ru/ Официальный сайт Пермской краевой детской библиотеки им. Л. И. Кузьмина]
  • [www.pkdb.ru/site/root/main1/main1.php?r=1&p=b www.pkdb.ru/site/root/main1/main1.php?r=1&p=b]
  • [nashideti.info/directory/biblioteki/permskaja_kraevaja_detskaja_biblioteka_im_likuzmina/ nashideti.info/directory/biblioteki/permskaja_kraevaja_detskaja_biblioteka_im_likuzmina/]
  • [enc.permculture.ru/showObject.do?object=1803719788 enc.permculture.ru/showObject.do?object=1803719788]
  • [www.library.ru/4/services/library/ www.library.ru/4/services/library/]
  • [www.gorodperm.ru/social/culture/leisure_time_culture/libraries/library_kr/ www.gorodperm.ru/social/culture/leisure_time_culture/libraries/library_kr/]

Отрывок, характеризующий Пермская краевая детская библиотека имени Л. И. Кузьмина

– Эй, Дрон, оставь! – повторил Алпатыч, вынимая руку из за пазухи и торжественным жестом указывая ею на пол под ноги Дрона. – Я не то, что тебя насквозь, я под тобой на три аршина все насквозь вижу, – сказал он, вглядываясь в пол под ноги Дрона.
Дрон смутился, бегло взглянул на Алпатыча и опять опустил глаза.
– Ты вздор то оставь и народу скажи, чтобы собирались из домов идти в Москву и готовили подводы завтра к утру под княжнин обоз, да сам на сходку не ходи. Слышишь?
Дрон вдруг упал в ноги.
– Яков Алпатыч, уволь! Возьми от меня ключи, уволь ради Христа.
– Оставь! – сказал Алпатыч строго. – Под тобой насквозь на три аршина вижу, – повторил он, зная, что его мастерство ходить за пчелами, знание того, когда сеять овес, и то, что он двадцать лет умел угодить старому князю, давно приобрели ему славу колдуна и что способность видеть на три аршина под человеком приписывается колдунам.
Дрон встал и хотел что то сказать, но Алпатыч перебил его:
– Что вы это вздумали? А?.. Что ж вы думаете? А?
– Что мне с народом делать? – сказал Дрон. – Взбуровило совсем. Я и то им говорю…
– То то говорю, – сказал Алпатыч. – Пьют? – коротко спросил он.
– Весь взбуровился, Яков Алпатыч: другую бочку привезли.
– Так ты слушай. Я к исправнику поеду, а ты народу повести, и чтоб они это бросили, и чтоб подводы были.
– Слушаю, – отвечал Дрон.
Больше Яков Алпатыч не настаивал. Он долго управлял народом и знал, что главное средство для того, чтобы люди повиновались, состоит в том, чтобы не показывать им сомнения в том, что они могут не повиноваться. Добившись от Дрона покорного «слушаю с», Яков Алпатыч удовлетворился этим, хотя он не только сомневался, но почти был уверен в том, что подводы без помощи воинской команды не будут доставлены.
И действительно, к вечеру подводы не были собраны. На деревне у кабака была опять сходка, и на сходке положено было угнать лошадей в лес и не выдавать подвод. Ничего не говоря об этом княжне, Алпатыч велел сложить с пришедших из Лысых Гор свою собственную кладь и приготовить этих лошадей под кареты княжны, а сам поехал к начальству.

Х
После похорон отца княжна Марья заперлась в своей комнате и никого не впускала к себе. К двери подошла девушка сказать, что Алпатыч пришел спросить приказания об отъезде. (Это было еще до разговора Алпатыча с Дроном.) Княжна Марья приподнялась с дивана, на котором она лежала, и сквозь затворенную дверь проговорила, что она никуда и никогда не поедет и просит, чтобы ее оставили в покое.
Окна комнаты, в которой лежала княжна Марья, были на запад. Она лежала на диване лицом к стене и, перебирая пальцами пуговицы на кожаной подушке, видела только эту подушку, и неясные мысли ее были сосредоточены на одном: она думала о невозвратимости смерти и о той своей душевной мерзости, которой она не знала до сих пор и которая выказалась во время болезни ее отца. Она хотела, но не смела молиться, не смела в том душевном состоянии, в котором она находилась, обращаться к богу. Она долго лежала в этом положении.
Солнце зашло на другую сторону дома и косыми вечерними лучами в открытые окна осветило комнату и часть сафьянной подушки, на которую смотрела княжна Марья. Ход мыслей ее вдруг приостановился. Она бессознательно приподнялась, оправила волоса, встала и подошла к окну, невольно вдыхая в себя прохладу ясного, но ветреного вечера.
«Да, теперь тебе удобно любоваться вечером! Его уж нет, и никто тебе не помешает», – сказала она себе, и, опустившись на стул, она упала головой на подоконник.
Кто то нежным и тихим голосом назвал ее со стороны сада и поцеловал в голову. Она оглянулась. Это была m lle Bourienne, в черном платье и плерезах. Она тихо подошла к княжне Марье, со вздохом поцеловала ее и тотчас же заплакала. Княжна Марья оглянулась на нее. Все прежние столкновения с нею, ревность к ней, вспомнились княжне Марье; вспомнилось и то, как он последнее время изменился к m lle Bourienne, не мог ее видеть, и, стало быть, как несправедливы были те упреки, которые княжна Марья в душе своей делала ей. «Да и мне ли, мне ли, желавшей его смерти, осуждать кого нибудь! – подумала она.
Княжне Марье живо представилось положение m lle Bourienne, в последнее время отдаленной от ее общества, но вместе с тем зависящей от нее и живущей в чужом доме. И ей стало жалко ее. Она кротко вопросительно посмотрела на нее и протянула ей руку. M lle Bourienne тотчас заплакала, стала целовать ее руку и говорить о горе, постигшем княжну, делая себя участницей этого горя. Она говорила о том, что единственное утешение в ее горе есть то, что княжна позволила ей разделить его с нею. Она говорила, что все бывшие недоразумения должны уничтожиться перед великим горем, что она чувствует себя чистой перед всеми и что он оттуда видит ее любовь и благодарность. Княжна слушала ее, не понимая ее слов, но изредка взглядывая на нее и вслушиваясь в звуки ее голоса.
– Ваше положение вдвойне ужасно, милая княжна, – помолчав немного, сказала m lle Bourienne. – Я понимаю, что вы не могли и не можете думать о себе; но я моей любовью к вам обязана это сделать… Алпатыч был у вас? Говорил он с вами об отъезде? – спросила она.
Княжна Марья не отвечала. Она не понимала, куда и кто должен был ехать. «Разве можно было что нибудь предпринимать теперь, думать о чем нибудь? Разве не все равно? Она не отвечала.
– Вы знаете ли, chere Marie, – сказала m lle Bourienne, – знаете ли, что мы в опасности, что мы окружены французами; ехать теперь опасно. Ежели мы поедем, мы почти наверное попадем в плен, и бог знает…
Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыдания задергали ее лицо.
– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.
«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.
Требования жизни, которые она считала уничтоженными со смертью отца, вдруг с новой, еще неизвестной силой возникли перед княжной Марьей и охватили ее. Взволнованная, красная, она ходила по комнате, требуя к себе то Алпатыча, то Михаила Ивановича, то Тихона, то Дрона. Дуняша, няня и все девушки ничего не могли сказать о том, в какой мере справедливо было то, что объявила m lle Bourienne. Алпатыча не было дома: он уехал к начальству. Призванный Михаил Иваныч, архитектор, явившийся к княжне Марье с заспанными глазами, ничего не мог сказать ей. Он точно с той же улыбкой согласия, с которой он привык в продолжение пятнадцати лет отвечать, не выражая своего мнения, на обращения старого князя, отвечал на вопросы княжны Марьи, так что ничего определенного нельзя было вывести из его ответов. Призванный старый камердинер Тихон, с опавшим и осунувшимся лицом, носившим на себе отпечаток неизлечимого горя, отвечал «слушаю с» на все вопросы княжны Марьи и едва удерживался от рыданий, глядя на нее.
Наконец вошел в комнату староста Дрон и, низко поклонившись княжне, остановился у притолоки.
Княжна Марья прошлась по комнате и остановилась против него.
– Дронушка, – сказала княжна Марья, видевшая в нем несомненного друга, того самого Дронушку, который из своей ежегодной поездки на ярмарку в Вязьму привозил ей всякий раз и с улыбкой подавал свой особенный пряник. – Дронушка, теперь, после нашего несчастия, – начала она и замолчала, не в силах говорить дальше.
– Все под богом ходим, – со вздохом сказал он. Они помолчали.
– Дронушка, Алпатыч куда то уехал, мне не к кому обратиться. Правду ли мне говорят, что мне и уехать нельзя?
– Отчего же тебе не ехать, ваше сиятельство, ехать можно, – сказал Дрон.
– Мне сказали, что опасно от неприятеля. Голубчик, я ничего не могу, ничего не понимаю, со мной никого нет. Я непременно хочу ехать ночью или завтра рано утром. – Дрон молчал. Он исподлобья взглянул на княжну Марью.
– Лошадей нет, – сказал он, – я и Яков Алпатычу говорил.
– Отчего же нет? – сказала княжна.
– Все от божьего наказания, – сказал Дрон. – Какие лошади были, под войска разобрали, а какие подохли, нынче год какой. Не то лошадей кормить, а как бы самим с голоду не помереть! И так по три дня не емши сидят. Нет ничего, разорили вконец.
Княжна Марья внимательно слушала то, что он говорил ей.
– Мужики разорены? У них хлеба нет? – спросила она.
– Голодной смертью помирают, – сказал Дрон, – не то что подводы…
– Да отчего же ты не сказал, Дронушка? Разве нельзя помочь? Я все сделаю, что могу… – Княжне Марье странно было думать, что теперь, в такую минуту, когда такое горе наполняло ее душу, могли быть люди богатые и бедные и что могли богатые не помочь бедным. Она смутно знала и слышала, что бывает господский хлеб и что его дают мужикам. Она знала тоже, что ни брат, ни отец ее не отказали бы в нужде мужикам; она только боялась ошибиться как нибудь в словах насчет этой раздачи мужикам хлеба, которым она хотела распорядиться. Она была рада тому, что ей представился предлог заботы, такой, для которой ей не совестно забыть свое горе. Она стала расспрашивать Дронушку подробности о нуждах мужиков и о том, что есть господского в Богучарове.
– Ведь у нас есть хлеб господский, братнин? – спросила она.
– Господский хлеб весь цел, – с гордостью сказал Дрон, – наш князь не приказывал продавать.
– Выдай его мужикам, выдай все, что им нужно: я тебе именем брата разрешаю, – сказала княжна Марья.
Дрон ничего не ответил и глубоко вздохнул.
– Ты раздай им этот хлеб, ежели его довольно будет для них. Все раздай. Я тебе приказываю именем брата, и скажи им: что, что наше, то и ихнее. Мы ничего не пожалеем для них. Так ты скажи.
Дрон пристально смотрел на княжну, в то время как она говорила.
– Уволь ты меня, матушка, ради бога, вели от меня ключи принять, – сказал он. – Служил двадцать три года, худого не делал; уволь, ради бога.
Княжна Марья не понимала, чего он хотел от нее и от чего он просил уволить себя. Она отвечала ему, что она никогда не сомневалась в его преданности и что она все готова сделать для него и для мужиков.


Через час после этого Дуняша пришла к княжне с известием, что пришел Дрон и все мужики, по приказанию княжны, собрались у амбара, желая переговорить с госпожою.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна Марья, – я только сказала Дронушке, чтобы раздать им хлеба.
– Только ради бога, княжна матушка, прикажите их прогнать и не ходите к ним. Все обман один, – говорила Дуняша, – а Яков Алпатыч приедут, и поедем… и вы не извольте…
– Какой же обман? – удивленно спросила княжна
– Да уж я знаю, только послушайте меня, ради бога. Вот и няню хоть спросите. Говорят, не согласны уезжать по вашему приказанию.
– Ты что нибудь не то говоришь. Да я никогда не приказывала уезжать… – сказала княжна Марья. – Позови Дронушку.
Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны.
– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.