Пермский театр оперы и балета имени П. И. Чайковского

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пермский академический театр оперы и балета имени П. И. Чайковского
Основан

1870

Здание театра
Местоположение

Пермь Пермь, ул. Петропавловская, 25а.

Руководство
Директор

Галина Полушкина

Художественный руководитель

Теодор Курентзис

Главный дирижёр

Валерий Платонов

Главный балетмейстер

Алексей Мирошниченко

Главный хормейстер

Виталий Полонский

Ссылки

[permopera.ru/ Официальный сайт]

Пермский театр оперы и балета имени П. И. Чайковского на Викискладе

К:Театры, основанные в 1870 годуКоординаты: 58°00′57″ с. ш. 56°14′46″ в. д. / 58.01583° с. ш. 56.24611° в. д. / 58.01583; 56.24611 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.01583&mlon=56.24611&zoom=17 (O)] (Я)
Культурное наследие
Российской Федерации, [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=5930149000 объект № 5930149000]
объект № 5930149000

Пермский академический театр оперы и балета имени П. И. Чайковского — театр оперы и балета в городе Перми.

Один из основных творческих принципов театра — освоение всего наследия композитора Петра Ильича Чайковского, уроженца Прикамья. Пермский театр оперы и балета — единственный в России, где были поставлены все его сценические произведения: 10 опер и 3 балета К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3036 дней].

Балетная труппа театра — одна из наиболее популярных в России, успешно гастролирует за рубежом под маркой «Чайковский-балет». В январе 2008 года с постановки оперы П. И. Чайковского «Мазепа» начато продвижение в США оперной труппы, выступающей там под названием «Чайковский-театр».[1]

Федеральная еженедельная газета «Культура» в очередном выпуске решила подвести итоги ушедшего театрального сезона. Для этого редакция обратилась к 25-ти обозревателям центральных изданий и ведущим независимым музыкальным и балетным критикам с просьбой заполнить шесть пунктов анкеты, назвав событие сезона, антисобытие сезона, тенденцию сезона, дебют сезона, театр сезона и, наконец, персону сезона.

По итогам этого опроса Пермский театр оперы и балета был назван «театром сезона», а его художественный руководитель Георгий Исаакян «персоной сезона».[2]





История

Основан 24 ноября 1870 года. Первым представлением стала опера М. И. Глинки «Жизнь за царя».

Современное здание театра построено в 18741879 годах по проекту Р. И. Карвовского. Первое представление в ещё недостроенном здании было дано зимой 18791880 годов. Труппу содержал антрепренёр П. П. Медведев.

В 1896 году театр был переведён под попечение городской думы. Депутаты приняли решение сформировать городскую дирекцию для управления театром содержать оперную труппу за счёт бюджета города. Первый сезон под муниципальным управлением открылся постановкой «Аиды».

20 августа 1921 года открылся первый театральный сезон после окончания гражданской войны.

14 мая 1939 на основании постановления Президиума оргкомитета Верховного Совета РСФСР по Пермской области Пермский городской театр был переименован в Пермский областной театр оперы и балета.[3]

Во время Великой Отечественной войны в театре выступал эвакуированный в Пермь Ленинградский театр оперы и балета имени Кирова.

В 1946 году театр был награжден орденом Трудового Красного Знамени.

В 1957—1959-х гг. здание было полностью реконструировано (архитекторы С.С. Андреев, Д.Я. Киржаков, инженер-строитель Ю.С. Гусев). Увеличено количество зрительских мест. Реконструкция не коснулась сцены — она такая же, как и в XIX веке, то есть самая маленькая, если сравнивать её со сценами всех музыкальных театров России. Её площадь — 302 кв. м. Также при реконструкции пострадала акустика, присущая старому театру.

4 июня 1959 г. состоялся первый спектакль в Пермском оперном театре после его кардинальной реконструкции: для строителей, подаривших театру новую жизнь, была поставлена опера Бизе «Кармен». 5 июня состоялось торжественное открытие театра.[4]

В 1965 году Пермскому театру оперы и балета было присвоено имя Петра Ильича Чайковского.

В 1969 году театру было присвоено звание «академический».[5]

В 1984 году за постановку оперы Сергея Прокофьева «Война и мир» коллективу театра была присуждена Государственная премия РСФСР имени М. И. Глинки.[6]

Происшествия

В феврале 1937 года Пермь посетил знаменитый лётчик Валерий Чкалов. Он пришёл в театр на спектакль «Евгений Онегин». Актриса, исполнявшая роль Татьяны Лариной, низко наклонилась над свечой, и у неё загорелся парик. Тогда Чкалов, сидевший в боковой директорской ложе, выпрыгнул на сцену, сорвал с актрисы парик и потушил его. После окончания спектакля Чкалов записал в книге для почётных посетителей: «Замечательный спектакль. Хорошие голоса. Хор прекрасный… Желаю замечательному коллективу дальнейших успехов в работе».[6]

Труппа

Главный дирижер театра — народный артист Республики Башкортостан, лауреат Национальной театральной премии Золотая Маска Валерий Игнатьевич Платонов.

До 2010 года художественным руководителем и главным режиссёром театра был лауреат Государственной премии России, лауреат Национальной театральной премии Золотая Маска, лауреат Премии им. Ф. Волкова Правительства РФ, Георгий Георгиевич Исаакян, перешедший на должность главного режиссёра Московского детского музыкального театра им. Н. Сац. Сам Исаакян сообщил, что он возглавил «театр самоубийцы», так как в нем очень много проблем[7] С 2011 года художественное руководство театром взял на себя дирижёр Теодор Курентзис, при этом Валерий Платонов сохранил за собой пост главного дирижёра.[8]

Главный приглашенный дирижер — Андрес Мустонен.

Главный балетмейстер — Алексей Мирошниченко.

Главный хормейстер — Виталий Полонский.

Главные дирижёры

Фестивали и конкурсы

Театр проводит ежегодный фестиваль посвященный «Русским сезонам» Сергея ДягилеваДягилевский фестиваль и открытый балетный конкурс «Арабеск».

Здание

Вместимость зала: 972 места.

Оркестровая яма: 50 посадочных мест.

Параметры сцены:

  • высота: 21,5 м;
  • ширина: 18 м;
  • глубина: 14 м.

Зеркало сцены:

  • высота: 8,5 м;
  • ширина: 12 м.

Новое здание театра планировалось построить к 2015 году[9]. В проекте предусмотрен новый зрительный зал, который будет размещаться в новом здании и располагаться рядом с действующим залом. По словам архитектора Дэвида Чапперфильда, он оставит ту форму здания, которая есть сейчас, но добавит конструкции к его задней части. Озвученный бюджет проекта — 3 млрд 360 млн рублей

Напишите отзыв о статье "Пермский театр оперы и балета имени П. И. Чайковского"

Литература

  • Уральская историческая энциклопедия / гл. ред.: В. В. Алексеев; РАН. Уральское отделениение. Институт истории и археологии. 2-е изд., перераб. и доп. Екатеринбург: Академкнига: УрО РАН, 2000. 640 с., С.415.
  • Из музыкального прошлого: сборник очерков. Вып. 1 / ред.-сост. Б. С. Штейнпресс. М.: Гос. музык. изд-во, 1960. 519 с.

Шарц А. Путь театра // Прикамье. 1947. № 10.

  • Дьякова Л. Ф. Театральная сюита: Пермский академический театр оперы и балета - в лицах, встречах и размышлениях / Администрация Пермской области, Управление культуры. Пермь: Пушка, 1997. 120 с.: ил.

Примечания

  1. Лариса Барыкина. Пермяки высадились на Манхэттене // Ведомости, № 13 (2035), 25 января 2008
  2. Елена Федоренко,Дмитрий Морозов. Настоящее баварское качество и галактика Сильви Гиллем. Критики подводят итоги сезона // Культура, №31 (7694) 13-19 августа 2009г
  3. [www.archive.perm.ru/page.php?id=261 Государственный архив Пермского края - Пермский край "День за днем". Май], сохранено [web.archive.org/web/20131113062027/www.archive.perm.ru/page.php?id=261 web.archive.org]
  4. Пермский оперный открыт // Звезда. 1959
  5. [theatre.perm.ru/ru/theatre/history/first-studio/ История театра]
  6. 1 2 С. А. Торопов. Пермь: Путеводитель. — Пермь, Кн. изд-во, 1986.
  7. [perm-most.ru/lentatop/lentahot/1089 Георгий Исаакян: Театр им. Н. Сац считают театром самоубийцы]
  8. [www.kommersant.ru/news.aspx?RegionID=59&DocsID=1544775&NodesID=0 Новый руководитель Пермского театра оперы и балета приступит к работе в сентябре 2011 года]
  9. [perm-most.ru/lentatop/lentahot/7346 Новое здание Пермского оперного театра планируется построить к 2015 году]

См. также

Ссылки

  • [permopera.ru/ Официальный сайт театра]
  • [community.livejournal.com/perm_opera/ Блог театра]
  • [twitter.com/permopera Твиттер театра]
  • [enc.permculture.ru/showObject.do?object=1803686815&idParentObject=1803960904 Пермский академический театр оперы и балета им. П. И. Чайковского]. Энциклопедия Пермский край.

Отрывок, характеризующий Пермский театр оперы и балета имени П. И. Чайковского

«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».