Ремпутьмаш (Пермь)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 58°01′11″ с. ш. 56°15′14″ в. д. / 58.019748° с. ш. 56.253927° в. д. / 58.019748; 56.253927 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=58.019748&mlon=56.253927&zoom=14 (O)] (Я)

Пермский мотовозоремонтный завод
Тип

открытое акционерное общество

Основание

1878

Расположение

Россия Россия: Пермь

Ключевые фигуры

исполняющий обязанности исполнительного директора Калинин Сергей Валерьевич

Отрасль

машиностроение

Продукция

путевые машины

Материнская компания

ОАО «РЖД»

Сайт

[www.rempm.ru rempm.ru]

К:Компании, основанные в 1878 году

ОАО «Пермский мотовозоремонтный завод „Ремпутьмаш“» — машиностроительное предприятие России, расположенное в городе Перми. Завод является основным предприятием по производству и ремонту колесных пар на все основные виды путевой техники, их доля в общем объёме продукции составляет 40 %. Сегодня предприятие выпускает образцы технологического оборудования, обширную номенклатуру запасных частей к путевой технике, товары народного потребления.





История

Завод основан 21 мая 1878 года как Главные железнодорожные мастерские г. Перми. Производственные мощности предприятия были рассчитаны на малый текущий и капитальный ремонт паровозов. Объём работ в Главных мастерских возрастал год от года. В 1894 году, например, были отремонтированы 23 паровоза, а в 1915 — 56.

В 1927 году приказом по НКПС Пермские железнодорожные мастерские переименованы в завод. Предприятие стало называться Пермский паровозоремонтный завод имени А. А. Шпагина.

В 1964 году происходит изменение профиля завода, на предприятии осваивается ремонт путевой техники. 1964 год — освоение ремонта дрезины АГМу, 1972 год — ДМС, 1975 год — ДГКу.

В 1976 году предприятие преобразовано в Пермский мотовозоремонтный завод имени А. А. Шпагина.

В 1978 году указом Президиума Верховного Совета СССР за высокие производственные достижения и в связи со 100-летием со дня основания Пермского мотовозоремонтного завода имени А. А. Шпагина награждён орденом «Знак Почета».

1983 год — освоен выпуск дрезины АГМс.

1995 год — машиностроительное направление становится на предприятии приоритетным. За три года освоен выпуск новых образцов путевой техники: машин УП-3М, УР-1М, МБ, МЗШ, АГМс-1М и других.

В 1996 году по решению Координационного Комитета международной программы «Партнерство ради прогресса» за высокие показатели развития в условиях экономики переходного периода завод награждён почетным призом «Серебряный диск».

Завод отмечен дипломами Международных выставок путевых машин в г. Калуге в 1998, 1999, 2000 и 2002 гг.

За значительный вклад в развитие отрасли завод в 2000 году награждён Международной ассоциацией АДМ призом «Возрождение-2000».

В 2000 году предприятием освоено производство комплекта деталей для бесподкладочного рельсового скрепления ЖБР-65.

В 2002 году организация «АДМ Бизнес Консалтинг» наградила завод призом «Лидер отрасли».

С 1 января 2006 года в связи с образованием группы компаний железнодорожного машиностроения «Ремпутьмаш» предприятие стало называться Открытое акционерное общество «Пермский мотовозоремонтный завод „Ремпутьмаш“».

Собственники и руководство

Основным акционером общества является ОАО «РЖД» (99,99 %).

Полномочия единоличного исполнительного органа переданы управляющей организации ОАО «Калужский завод „Ремпутьмаш“».

Председатель совета директоров — Бунин Алексей Иванович.

См. также

Напишите отзыв о статье "Ремпутьмаш (Пермь)"

Литература

Ссылки

  • [www.remputmash.ru Официальный сайт завода]

Отрывок, характеризующий Ремпутьмаш (Пермь)

– Ежели бы знали, что вы этого хотите, праздник бы отменили, – сказал князь, по привычке, как заведенные часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили.
– Ne me tourmentez pas. Eh bien, qu'a t on decide par rapport a la depeche de Novosiizoff? Vous savez tout. [Не мучьте меня. Ну, что же решили по случаю депеши Новосильцова? Вы все знаете.]
– Как вам сказать? – сказал князь холодным, скучающим тоном. – Qu'a t on decide? On a decide que Buonaparte a brule ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de bruler les notres. [Что решили? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли; и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши.] – Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.
Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.
В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась.
– Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника… На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?… Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту. Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий. Что они сказали Новосильцову?… Ничего. Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и всё хочет для блага мира. И что они обещали? Ничего. И что обещали, и того не будет! Пруссия уж объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него… И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. Cette fameuse neutralite prussienne, ce n'est qu'un piege. [Этот пресловутый нейтралитет Пруссии – только западня.] Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора. Он спасет Европу!… – Она вдруг остановилась с улыбкою насмешки над своею горячностью.
– Я думаю, – сказал князь улыбаясь, – что ежели бы вас послали вместо нашего милого Винценгероде, вы бы взяли приступом согласие прусского короля. Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю?
– Сейчас. A propos, – прибавила она, опять успокоиваясь, – нынче у меня два очень интересные человека, le vicomte de MorteMariet, il est allie aux Montmorency par les Rohans, [Кстати, – виконт Мортемар,] он в родстве с Монморанси чрез Роганов,] одна из лучших фамилий Франции. Это один из хороших эмигрантов, из настоящих. И потом l'abbe Morio: [аббат Морио:] вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете?
– А! Я очень рад буду, – сказал князь. – Скажите, – прибавил он, как будто только что вспомнив что то и особенно небрежно, тогда как то, о чем он спрашивал, было главною целью его посещения, – правда, что l'imperatrice mere [императрица мать] желает назначения барона Функе первым секретарем в Вену? C'est un pauvre sire, ce baron, a ce qu'il parait. [Этот барон, кажется, ничтожная личность.] – Князь Василий желал определить сына на это место, которое через императрицу Марию Феодоровну старались доставить барону.
Анна Павловна почти закрыла глаза в знак того, что ни она, ни кто другой не могут судить про то, что угодно или нравится императрице.