Перникская область

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Перникская область
болг. Област Перник
Страна

Болгария

Статус

Область

Включает

6 общин

Административный центр

город Перник

Областной управитель

Иван Райчев Димитров

Население (2011)

133 530 (21-е место)

Плотность

55,82 чел./км² (9-е место)

Площадь

2392 км²
(26-е место)

Высота
над уровнем моря
 • Средняя высота



 720 м

blank300.png|300px]]

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

[[file:blank300.png
Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

Код автом. номеров

РК

[www.pernik.e-gov.bg Официальный сайт]
Координаты: 42°35′ с. ш. 23°00′ в. д. / 42.583° с. ш. 23.000° в. д. / 42.583; 23.000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.583&mlon=23.000&zoom=12 (O)] (Я)

Пе́рникская о́бласть (болг. Област Перник) — область на западе Болгарии.

Административный центр — город Перник, расположен к юго-западу от столицы Болгарии — города София.





География

Площадь территории, занимаемой областью, 2392 км².

Основные реки Струма и Ерма. Средняя высота 720 м[1].

Перникская область граничит:

Административное деление

Административно область делится на 6 общин:

  1. Община Брезник (7586 человек[2]).
  2. Община Ковачевци (2555 человек[2]).
  3. Община Перник (101 631 человек[2]).
  4. Община Радомир (22 334 человека[2]).
  5. Община Трын (4847 человек[2]).
  6. Община Земен (3566 человек[2]).


Население

Население области на 2011 год — 133 560 человек[3].

В области кроме города Перник, в котором проживают 84 827 жителей[4], есть ещё 5 городов — Батановци (2362 жителя[4]), Брезник (4234 жителя[4]), Земен (1995 жителей[4]), Радомир (15 437 жителей[4]), Трын (2688 жителей[4]). Также на территории Перникской области расположены 165 сёл[5](см. сёла Перникской области).

Этнические группы (2011)
Этническая группа Процент
Болгары
  
96.4 %
Цыгане
  
2.8 %
Другие
  
0.7 %


Напишите отзыв о статье "Перникская область"

Примечания

  1. [www.highseal.com/?q=content/%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8-%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8 Официальный сайт области]  (болг.),  (англ.)
  2. 1 2 3 4 5 6 [grao.bg/tna/tab01.html Актуална таблица по постоянен и настоящ адрес към 15.07.2008 г. (по области и общини)\\Главна Дирекция Гражданска Регистрация и Административно Обслужване]  (болг.)
  3. www.nsi.bg/EPDOCS/Census2011final.pdf Census 2011 PDF
  4. 1 2 3 4 5 6 [grao.bg/tna/tab02.txt Таблици на населението по постоянен и настоящ адрес към 16.06.2008 г. (по области, общини и населени места)\\Главна Дирекция Гражданска Регистрация и Административно Обслужване]  (болг.)
  5. [bg.guide-bulgaria.com/SW/Pernik Област Перник\\bg.guide-bulgaria.com]

Ссылки

  • [www.pernik.e-gov.bg Официальный сайт]  (болг.),  (англ.)


Отрывок, характеризующий Перникская область


Элен, возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в затруднительном положении.
В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.
– Mais ecoutez moi, au nom de Dieu. [Но выслушайте меня, ради бога.]
– Epousez moi, et je serai votre esclave. [Женитесь на мне, и я буду вашею рабою.]
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]
– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.